Translation of "have became" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Human rights have became taboo. | حقوق الانسان صارت من المحر مات |
He became 6 and we have a 1 there. | قد أصبح 6 ولدينا 1 هنا |
Days became weeks, weeks became months, months became years. | أصبحت الأيام كالأسابيع ، الاسابيع كالاشهر الاشهر كالسنوات |
We have became the laughing stock of the most inexperienced hackers. | . الخ |
So I have no clue, really, how I became an activist. | حقيقة، لا فكرة لدي متى أصبحت ناشطة. |
Some became extremely sadistic. The prisoners began to have emotional breakdowns. | البعض منهم اغرقوا في السادية الرغبة في تعذيب الاخرين و السجناء بدت عليهم علامات الانهيار العاطفي. |
that breeze became a wind a wind my brothers have sacrificed | تلك النسمة أصبحت ريح ريح اخوتي اللذين ضحوا |
Well, you have four objects and each of them became two groups. | حسنا، لدينا 4 اشكال وزعناها على مجموعتين |
Each of them became two groups, and so you also have eight. | كل واحد من هذه الاشكال انقسم الى مجموعتين، لذلك اصبحنا نملك ثمانية |
He should have paid it back when he became an associate professor. | لقد كان يجب أن ينتقم منه عندما أصبح أستاذا مساعدا |
It became a book. It became a show. | لقد ن شرت ككتاب. وأصحبت برنامجا . |
Valentina became queasy during the flight and became sick. | كما أصيبت فالنتينا بعسر هضم أدى إلى مرضها. |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | مع توف ر الغذاء بدرجة كبيرة، أصبح الخبز أرخص. |
Moreover, when women became victims, their children became victims too. | وعلاوة على ذلك، فعندما تصبح النساء ضحايا للعنف، يصبح أطفالهن ضحايا له أيضا. |
Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. | وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون. |
Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. | وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا. |
Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. | وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. |
Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah. | وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا. |
Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah. | وحزقيا ولد منس ى. ومنس ى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا. |
Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor. | وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور. |
Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. | وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود. |
Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob. | واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. |
Because the square root of 5, although this part became rational,it became a 5, this part became irrational. | لأن الجذر التربيعي لـ 5، رغم ان هذا الجزء اصبح نسبيا ، اي 5، الا ان هذا الجزء اصبح غير نسبي |
Some of these hubs became very large, and became permanent cities. | بعض هذه المراكز التجارية كبر جدا |
So here, E became Y. But the second E became W. | اذا هنا ، E اصبحت Y . لكن E الثانيه اصبحت W . |
It became a transaction for me, became sort of a trade. | لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة |
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada, | ويشوع ولد يوياقيم ويوياقيم ولد الياشيب والياشيب ولد يوياداع |
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. | فبمجرد أن بات من الواضح أن العبء غير محتمل، كان من الواجب أن يتم خفض الديون على وجه السرعة. |
On August 14, 2012, Brazil became the first Latin American country to have the service. | في 14 أغسطس عام 2012، أصبحت البرازيل أول دولة في أمريكا اللاتينية تتوفر بها خدمة فيفو. |
We have supported that principle since we became founding Members of the Organization in 1945. | لقد أيدنا هذا المبدأ منذ أصبحنا من اﻷعضاء المؤسسين للمنظمة في عام ١٩٤٥. |
And then you became one of the estimated 106 billion people that have ever lived. | وبعد ذلك أصبحت واحدا من ما يقدر بـ600 مليار إنسان عاش في الأرض |
She became happy. | أصبحت سعيدة. |
She became famous. | أصبحت مشهورة. |
She became rich. | هي صارت غنية . |
Layla became irresistible. | أصبحت ليلى جذ ابة بشكل لا يقاوم. |
Sami became indignant. | استاء سامي. |
Sami became depressed. | أصيب سامي بالإحباط. |
Sami became Christian. | أصبح سامي مسيحي ا. |
Sami became blind. | أصبح سامي أعمى. |
Stalingrad became Volgograd. | وأصبحت مدينة ستالينجراد مدينة فولجوجراد. |
He became rich. | هو صار غني . |
It became abstract. | أصبحت تجريدية. |
Extremism became tolerance. | التطرف اختفى وحل بدلا منه السماحة |
Suddenly became possible | فجأة أصبح ممكن |
People became wealthier. | الناس أصبحوا أغني، |
Related searches : I Have Became - Became Operational - Became Familiar - Became Ill - Became Obvious - Became Popular - Became Loose - Became Due - Became Famous - Became Available - Became Sick - Became Obsolete - Became Acquainted - They Became