Translation of "has seen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has anybody seen Tom?
هل شاهدتم توم
Has anybody seen her?
هيا يا اولاد هل رأها أحد
Has he seen you?
هل راك
He has seen God.
لقد شاهد من آيات ربه
Has Clipton seen you?
هل قام كليبتون بأجراء الفحص عليك
He has seen us.
لقد رآنا
Has he seen us?
هل تظنين أنه شاهدنا
Someone has seen her.
لا بد ان احدا رآها
Ramu has seen her. Everybody has accepted.
أنت قلت رامو رآها
Has anyone seen that movie?
هل شاهد أحد ذلك الف لم
No one has seen Fadil.
لم يرى أحد فاضل.
Has tha' never seen them?
daffydowndillys. وقد 'ثا لم يسبق له مثيل لهم
Neither has been seen since.
و لم أراهم منذها
Has he seen you yet?
هل شاهدك
Has anyone seen my squirrel?
هل رأى أحدكم سنجابي
Has a doctor seen her?
هل رآها طبيب
It has not been seen publicly.
ولم تنشر بعد للعامة
Has anybody here seen that film?
أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل (تصفيق)
This has never been seen before.
لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
No one has ever seen evolution.
لا أحد رأى الثور .
Has everyone seen the company's plans?
هل رأى الجميع مخططات الشركة
No one has seen this before.
لم ير هذا أحد من قبل، و هو في الحقيقة
Has he seen our tenant upstairs?
هل رأى المأجورة في الأعلى
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
ليس ان احدا رأى الآب الا الذي من الله. هذا قد رأى الآب.
Has anybody here seen that film? Yeah.
أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل
Even the financial sector has seen innovation.
وحتى القطاع المالي كان مبدعا.
But she has seen him since then.
لكنها قد رأته أثناء ذلك.
Has anybody seen our new chief today?
هـل رأى أي منكم رئيسنـا الجديد اليوم
And no one has seen her since.
ولم يرها احد حتى الان
Nobody has seen Calogero's wife for years.
لا أحد رأى زوجة كالوجيرو منذ سنوات
Society has seen a lot of change recently.
طرأت كثير من التغيرات على المجتمع مؤخر ا.
Sami has seen every medical show on TV.
لقد شاهد سامي كل حص ة طبي ة على الت لفاز.
The world has seen such a synthesis before.
لقد شهد العالم مثل هذا التوليفة من قبل.
What , does he think none has seen him ?
أيحسب أن أي أنه لم يره أحد فيما أنفقه فيعلم قدره ، والله عالم بقدره وأنه ليس مما يتكثر به ومجازيه على فعله السيء .
Does he believe that none has seen him ?
أيحسب أن أي أنه لم يره أحد فيما أنفقه فيعلم قدره ، والله عالم بقدره وأنه ليس مما يتكثر به ومجازيه على فعله السيء .
What , does he think none has seen him ?
يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير
Does he believe that none has seen him ?
يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير
A UFO has been seen in the skies.
ش وهد جسم غريب طائر في السماء.
Widespread youthful ED has never been seen before.
الانتشار الواسع الن طاق للاختلال الوظيفي للانتصاب لم يشاهد في السابق على الإطلاق.
And they showed up on the river in numbers that Golden has never seen before, thousands more than Golden has ever seen before.
وظهروا بشكل مكثف على ضفة النهر بشكل لم تعهده (جولدن) من قبل، أكثر بآلاف مما قد كان ي رى في (جولدن).
Layla has never seen a camel in her life.
لم يسبق لليلى و أن رأت جملا في حياتها.
Sami has never seen Layla before in his life.
لم يسبق لسامي و أن رأى ليلى في حياته.
Joo has also seen and heard these messages before
يكتب لنا جوو عما رآه وسمعه من قبل
Does he think that no one has seen him ?
أيحسب أن أي أنه لم يره أحد فيما أنفقه فيعلم قدره ، والله عالم بقدره وأنه ليس مما يتكثر به ومجازيه على فعله السيء .
Does he think that no one has seen him ?
يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير

 

Related searches : Has Ever Seen - Has Anybody Seen - Nobody Has Seen - Has Not Seen - Which Has Seen - It Has Seen - Has Anyone Seen - Has Seen Before - Commonly Seen - Seen From - Seen On - Rarely Seen - Seen At