Translation of "has not seen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has not seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has not been seen publicly.
ولم تنشر بعد للعامة
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
ليس ان احدا رأى الآب الا الذي من الله. هذا قد رأى الآب.
And I have not seen that a single person who has been imprisoned, has been changed.
. وانا لم ار شخصا واحدا الذي قد كان مسجونا ،
Have you not seen how Allah has created the seven heavens in layers ,
ألم تروا تنظروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا بعضها فوق بعض .
Has anybody seen Tom?
هل شاهدتم توم
Has anybody seen her?
هيا يا اولاد هل رأها أحد
Has he seen you?
هل راك
He has seen God.
لقد شاهد من آيات ربه
Has Clipton seen you?
هل قام كليبتون بأجراء الفحص عليك
He has seen us.
لقد رآنا
Has he seen us?
هل تظنين أنه شاهدنا
Someone has seen her.
لا بد ان احدا رآها
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
وايضا لم ير الشمس ولم يعلم. فهذا له راحة اكثر من ذاك.
Ramu has seen her. Everybody has accepted.
أنت قلت رامو رآها
He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them.
لم يبصر اثما في يعقوب. ولا رأى تعبا في اسرائيل. الرب الهه معه. وهتاف ملك فيه.
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily !
ولا تقف تتبع ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد القلب كل أولئك كان عنه مسؤولا صاحبه ماذا فعل به .
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily !
ولا تتبع أيها الإنسان ما لا تعلم ، بل تأك د وتثب ت . إن الإنسان مسؤول عما استعم ل فيه سمعه وبصره وفؤاده ، فإذا استعم لها في الخير نال الثواب ، وإذا استعملها في الشر نال العقاب .
What haven't I seen? What have I not seen!
لماذا لم أرى
Has anyone seen that movie?
هل شاهد أحد ذلك الف لم
No one has seen Fadil.
لم يرى أحد فاضل.
Has tha' never seen them?
daffydowndillys. وقد 'ثا لم يسبق له مثيل لهم
Neither has been seen since.
و لم أراهم منذها
Has he seen you yet?
هل شاهدك
Has anyone seen my squirrel?
هل رأى أحدكم سنجابي
Has a doctor seen her?
هل رآها طبيب
Have you not seen that God has created the seven heavens one above the other
ألم تروا تنظروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا بعضها فوق بعض .
While it has been observed under specified and clearly defined conditions, it has not been seen with all cell systems.
وبالرغم من أن ذلك قد لوحظ تحت ظروف محددة وواضحة المعالم فلم يشاهد في جميع النظم الخلوية.
Not yet. Not till I've seen him.
ليس بعد , ليس حتى أراه
Has anybody here seen that film?
أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل (تصفيق)
This has never been seen before.
لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
No one has ever seen evolution.
لا أحد رأى الثور .
Has everyone seen the company's plans?
هل رأى الجميع مخططات الشركة
No one has seen this before.
لم ير هذا أحد من قبل، و هو في الحقيقة
Has he seen our tenant upstairs?
هل رأى المأجورة في الأعلى
Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
وخير من كليهما الذي لم يولد بعد الذي لم ير العمل الرديء الذي عمل تحت الشمس
One has not seen such measures since the Vichy regime or since the Nazis, Rocard declared.
فيقول روكار إننا لم نر مثل هذه التدابير منذ نظام فيشي أو منذ عهد النازيين .
I've not seen thee before today. Has tha, begun tha' courtin' this early in th' season?
لم أر منك قبل اليوم. وقد ثا ، بدأت 'courtin في وقت مبكر من هذا ثا
And no one who gets on the stage, so far that I've seen, has not failed.
لا أعرف أحدا اعتلى المنصة لم يسقط.
You not seen her face?
ألا تروا وجهها
I had not seen before.
لـم أره م ن قـبـل.
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
رواندا نفسها لم ترى أنه خبر يستحق كثيرا , وبطريقة مذهلة , الإبادة الجماعية نفسها لم ت رى كأخبار تستحق إهتمام كبير .
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal.
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
Shortly thereafter, he was taken out of the prison at night and has not been seen since.
وبعد ذلك بوقت قليــل أخذ من السجن ليﻻ ولم ير منذ ذلك الوقت.
Has anybody here seen that film? Yeah.
أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل
Even the financial sector has seen innovation.
وحتى القطاع المالي كان مبدعا.

 

Related searches : Has Seen - Not Seen - Has Ever Seen - Has Anybody Seen - Nobody Has Seen - Which Has Seen - It Has Seen - Has Anyone Seen - Has Seen Before - Have Not Seen - Not Seen Before - Levels Not Seen - Not Well Seen