Translation of "which has seen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I picked that up in Shanghai, which has also seen better days. | إحضرت هذا من شانغهاى والذى شهد أياما أفضل أيضا |
Then monarchy had seen off its big challenger, mass democracy, which was seen as a well intentioned but doomed experiment, just as capitalism has seen off socialism. | بعدها تعرضت الملكية إلي تحديها الكبير , الديمقراطية بكل معانيها , التي رؤيت كهدف منشود تحقيقه , لكنها خبرة لم تستمر طويلا . بالضبط مثلما ودعت الرأسمالية الإشتراكية . |
Has anybody seen Tom? | هل شاهدتم توم |
Has anybody seen her? | هيا يا اولاد هل رأها أحد |
Has he seen you? | هل راك |
He has seen God. | لقد شاهد من آيات ربه |
Has Clipton seen you? | هل قام كليبتون بأجراء الفحص عليك |
He has seen us. | لقد رآنا |
Has he seen us? | هل تظنين أنه شاهدنا |
Someone has seen her. | لا بد ان احدا رآها |
while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal. | ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية |
Ramu has seen her. Everybody has accepted. | أنت قلت رامو رآها |
Has anyone seen that movie? | هل شاهد أحد ذلك الف لم |
No one has seen Fadil. | لم يرى أحد فاضل. |
Has tha' never seen them? | daffydowndillys. وقد 'ثا لم يسبق له مثيل لهم |
Neither has been seen since. | و لم أراهم منذها |
Has he seen you yet? | هل شاهدك |
Has anyone seen my squirrel? | هل رأى أحدكم سنجابي |
Has a doctor seen her? | هل رآها طبيب |
Which you would have seen. | حيث انك قد رأيته سابقا |
14. The past year has seen dramatic political developments in the area in which UNRWA operates. | ١٤ وقد شهد العام الماضي تطورات سياسية هائلة في المنطقة التي تعمل فيها اﻷونروا. |
Mehr News, which operates in Iran, has an entire page of pictures that can be seen here. | وكالة مهر للأنباء نشرت صفحة كاملة من الصور التي يمكن متابعتها هنا. |
Yes, I'm going to buy her a pony the likes of which this town has never seen. | أجلسأشتريلك مهرة... |
It has not been seen publicly. | ولم تنشر بعد للعامة |
Has anybody here seen that film? | أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل (تصفيق) |
This has never been seen before. | لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل. |
No one has ever seen evolution. | لا أحد رأى الثور . |
Has everyone seen the company's plans? | هل رأى الجميع مخططات الشركة |
No one has seen this before. | لم ير هذا أحد من قبل، و هو في الحقيقة |
Has he seen our tenant upstairs? | هل رأى المأجورة في الأعلى |
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. | ليس ان احدا رأى الآب الا الذي من الله. هذا قد رأى الآب. |
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with. | قد رأيت الشغل الذي اعطاه الله بني البشر ليشتغلوا به. |
Has anybody here seen that film? Yeah. | أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل |
Even the financial sector has seen innovation. | وحتى القطاع المالي كان مبدعا. |
But she has seen him since then. | لكنها قد رأته أثناء ذلك. |
Has anybody seen our new chief today? | هـل رأى أي منكم رئيسنـا الجديد اليوم |
And no one has seen her since. | ولم يرها احد حتى الان |
Nobody has seen Calogero's wife for years. | لا أحد رأى زوجة كالوجيرو منذ سنوات |
Have ye seen that which ye emit ? | أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء . |
Have ye seen that which ye cultivate ? | أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها . |
Have you seen that which you emit ? | أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء . |
Have ye seen that which ye emit ? | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
Have ye seen that which ye cultivate ? | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
Have you seen that which you emit ? | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
Related searches : Has Seen - Has Ever Seen - Has Anybody Seen - Nobody Has Seen - Has Not Seen - It Has Seen - Has Anyone Seen - Has Seen Before - Which Has - Which Has Shown - Which Has Meant - Data Which Has