Translation of "have not seen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have not seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What haven't I seen? What have I not seen!
لماذا لم أرى
You have not observed. And yet you have seen.
لديك لم تراع. وحتى الآن شهدت لك.
I have not seen anything at all
أنا لم أر أي شيء على الإطلاق
Why not? You have seen her again.
لقد رأيتها مرتين فقط
I have not seen during the afternoon.
لم ارها طوال فترة بعد الظهيرة
I was mad not to have seen
كنت مجنونا أذ لم أرى
We have not seen except good from Fouad.
ما علمنا عن فؤاد إلا خيرا .
No I have not seen it. Thank you.
لم أره شكرا
Have i not seen the white man's cornfield?
ألم أرى حقل ذرة الرجل الأبيض
Jesus said to him, Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.
قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا
JA Not that we have seen with anything we have released.
جوليان لم نرى إلى الآن أي شيء من ذلك في كل ما أع لنا عنه .
But this is not at all what we have seen.
إلا أن هذا ليس ما شهدناه على الإطلاق.
Have you not seen how your Lord dealt with Aad ?
ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد .
Have you not seen how your Lord dealt with Ad
ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد .
Have you not seen how they wander in every valley ,
ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء .
Have you not seen how your Lord dealt with Aad ?
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
Have you not seen how your Lord dealt with Ad
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
We have not seen any of the three stand up
لم نر أي من الثلاثة الوقوف
Strange and wonderful things he would not otherwise have seen.
أشياء غريبة ورائعة لم يكن ليرها..
It's best you have not seen him since the joust.
جيد أنك لم ترينه منذ المنازلة
Tell me, Baxter. Have you seen Music Man? Not yet.
أخبرني يا (باكستر) هل رأيت مسرحية (ميوزيك مان)
Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again ?
ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا
Have you not seen that they wander distract in every valley ,
ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء .
Have you not seen what your Lord did to the ' Ad
ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد .
Have you not seen them wandering and bewildered in every valley
ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء .
Have you not seen what your Lord did to the ' Ad
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
Since their kidnapping, the three victims have not been seen again.
ولم يشاهد الضحايا الثﻻث منذ اختطافهم.
I have not seen my mom or my sister since then.
ولم أرى أمي و أختي منذ ذلك
I was, but I'm not now. Have you seen a doctor?
كنت مريضة و لكني لم أعد الآن
We have seen civil wars. We have seen ideological wars.
كما شهدنا حروبا أهلية، وأخرى إيديولوجية.
Have they not seen the earth in which We have made gracious plants grow ?
أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن .
Have they not seen the earth in which We have made gracious plants grow ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed blessed are they that have not seen, and yet have believed.
قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا
Unfortunately, we have seen that such violations have not been punished by the existing authorities.
ولسوء الحظ، فإننا رأينا أن السلطات القائمة لم تعاقب أحدا على تلك الانتهاكات.
This occurred at approximately 6 p.m. They have not been seen since.
وقد حدث ذلك في نحو الساعة ٠٠ ١٨. ولم يشاهدا منذ ذلك الحين أبدا.
You have not seen anybody in those moments, because there is nobody.
انت لم تر احدا في تلك اللحظات، لانه لا يوجد احد.
Strelitz is my cousin. I have not seen him since his abdication.
سترنز ابن عمى وأنا لم أره منذ تنازله
I cannot judge, for I have not yet seen the oneeyed giants.
لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily !
ولا تقف تتبع ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد القلب كل أولئك كان عنه مسؤولا صاحبه ماذا فعل به .
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily !
ولا تتبع أيها الإنسان ما لا تعلم ، بل تأك د وتثب ت . إن الإنسان مسؤول عما استعم ل فيه سمعه وبصره وفؤاده ، فإذا استعم لها في الخير نال الثواب ، وإذا استعملها في الشر نال العقاب .
Have you seen
ألم ترونها...
Have they not seen the earth , that how many honourable pairs We have created in it ?
أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن .
Have they not seen the earth , that how many honourable pairs We have created in it ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
People must have seen that in me. Why have I not reported that to the office?
يجب أن ينظر الناس التي في داخلي. لماذا أنا لم تبلغ ذلك الى المكتب
So far, China s leaders have not seen the merits of abandoning non interference.
حتى الآن، لم يدرك قادة الصين فضيلة نبذ مبدأ عدم التدخل.

 

Related searches : Not Seen - Seen To Have - Might Have Seen - Must Have Seen - Would Have Seen - Will Have Seen - I Have Seen - Have Ever Seen - May Have Seen - Have Never Seen - Could Have Seen - Which Have Seen - Have You Seen - Years Have Seen