Translation of "have not seen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What haven't I seen? What have I not seen! | لماذا لم أرى |
You have not observed. And yet you have seen. | لديك لم تراع. وحتى الآن شهدت لك. |
I have not seen anything at all | أنا لم أر أي شيء على الإطلاق |
Why not? You have seen her again. | لقد رأيتها مرتين فقط |
I have not seen during the afternoon. | لم ارها طوال فترة بعد الظهيرة |
I was mad not to have seen | كنت مجنونا أذ لم أرى |
We have not seen except good from Fouad. | ما علمنا عن فؤاد إلا خيرا . |
No I have not seen it. Thank you. | لم أره شكرا |
Have i not seen the white man's cornfield? | ألم أرى حقل ذرة الرجل الأبيض |
Jesus said to him, Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed. | قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا |
JA Not that we have seen with anything we have released. | جوليان لم نرى إلى الآن أي شيء من ذلك في كل ما أع لنا عنه . |
But this is not at all what we have seen. | إلا أن هذا ليس ما شهدناه على الإطلاق. |
Have you not seen how your Lord dealt with Aad ? | ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد . |
Have you not seen how your Lord dealt with Ad | ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد . |
Have you not seen how they wander in every valley , | ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء . |
Have you not seen how your Lord dealt with Aad ? | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Have you not seen how your Lord dealt with Ad | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
We have not seen any of the three stand up | لم نر أي من الثلاثة الوقوف |
Strange and wonderful things he would not otherwise have seen. | أشياء غريبة ورائعة لم يكن ليرها.. |
It's best you have not seen him since the joust. | جيد أنك لم ترينه منذ المنازلة |
Tell me, Baxter. Have you seen Music Man? Not yet. | أخبرني يا (باكستر) هل رأيت مسرحية (ميوزيك مان) |
Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again ? | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
Have you not seen that they wander distract in every valley , | ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء . |
Have you not seen what your Lord did to the ' Ad | ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد . |
Have you not seen them wandering and bewildered in every valley | ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء . |
Have you not seen what your Lord did to the ' Ad | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Since their kidnapping, the three victims have not been seen again. | ولم يشاهد الضحايا الثﻻث منذ اختطافهم. |
I have not seen my mom or my sister since then. | ولم أرى أمي و أختي منذ ذلك |
I was, but I'm not now. Have you seen a doctor? | كنت مريضة و لكني لم أعد الآن |
We have seen civil wars. We have seen ideological wars. | كما شهدنا حروبا أهلية، وأخرى إيديولوجية. |
Have they not seen the earth in which We have made gracious plants grow ? | أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن . |
Have they not seen the earth in which We have made gracious plants grow ? | أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء . |
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed blessed are they that have not seen, and yet have believed. | قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا |
Unfortunately, we have seen that such violations have not been punished by the existing authorities. | ولسوء الحظ، فإننا رأينا أن السلطات القائمة لم تعاقب أحدا على تلك الانتهاكات. |
This occurred at approximately 6 p.m. They have not been seen since. | وقد حدث ذلك في نحو الساعة ٠٠ ١٨. ولم يشاهدا منذ ذلك الحين أبدا. |
You have not seen anybody in those moments, because there is nobody. | انت لم تر احدا في تلك اللحظات، لانه لا يوجد احد. |
Strelitz is my cousin. I have not seen him since his abdication. | سترنز ابن عمى وأنا لم أره منذ تنازله |
I cannot judge, for I have not yet seen the oneeyed giants. | لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده |
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily ! | ولا تقف تتبع ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد القلب كل أولئك كان عنه مسؤولا صاحبه ماذا فعل به . |
And follow not ( O man i.e. , say not , or do not or witness not , etc . ) that of which you have no knowledge ( e.g. one 's saying I have seen , while in fact he has not seen , or I have heard , while he has not heard ) . Verily ! | ولا تتبع أيها الإنسان ما لا تعلم ، بل تأك د وتثب ت . إن الإنسان مسؤول عما استعم ل فيه سمعه وبصره وفؤاده ، فإذا استعم لها في الخير نال الثواب ، وإذا استعملها في الشر نال العقاب . |
Have you seen | ألم ترونها... |
Have they not seen the earth , that how many honourable pairs We have created in it ? | أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن . |
Have they not seen the earth , that how many honourable pairs We have created in it ? | أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء . |
People must have seen that in me. Why have I not reported that to the office? | يجب أن ينظر الناس التي في داخلي. لماذا أنا لم تبلغ ذلك الى المكتب |
So far, China s leaders have not seen the merits of abandoning non interference. | حتى الآن، لم يدرك قادة الصين فضيلة نبذ مبدأ عدم التدخل. |
Related searches : Not Seen - Seen To Have - Might Have Seen - Must Have Seen - Would Have Seen - Will Have Seen - I Have Seen - Have Ever Seen - May Have Seen - Have Never Seen - Could Have Seen - Which Have Seen - Have You Seen - Years Have Seen