Translation of "has healed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has healed - translation : Healed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bleeding wound in Bosnia has not healed.
فالجرح النازف في البوسنة لم يلتئم.
It's starch that has healed thousands of my patients.
إنها النشا التي عالجت ألآف المرضي.
When the body has a boil on its skin, and it has healed,
واذا كان الجسم في جلده دم لة قد برئت
Jesus said to him, Receive your sight. Your faith has healed you.
فقال له يسوع ابصر. ايمانك قد شفاك.
My lord, the wound in your leg has not yet completely healed.
مولاى,جرح ساقك لم يكتمل شفائه بعد.
Marie's fingers healed.
تلتئم أصابع ماري.
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed.
فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع.
No Ri, get healed quickly.
نو ري تشفا بسرعه
How's the arm? Nearly healed.
كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى
At least until everything's healed.
على الأقل حتى يلتئم كل شيء
Then he said to him, Get up, and go your way. Your faith has healed you.
ثم قال له قم وامض. ايمانك خلصك
Time has not fully healed the deep wounds in the hearts and souls of our people.
ولم يشف الزمن بعد شفاء تاما الجروح العميقة في قلوب وأرواح شعبنا.
These wounds cannot be instantly healed.
ومثل هذه الجراح لا تندمل بين عشية وضحاها.
That thing hasn't healed up yet?
هذا الشيء ألم تلتئم حتى الآن
Healed faster than you can think.
شفي بأسرع مما تتصور.
Arm's almost healed, sir, really it is.
ذراعي قاربت على الشفاء سيدي حقيقة
The donkey could've healed without divine intervention.
كان يمكن أن يشفى الحمار دون التدخل المقدس
If he got healed in one day.
لقد شفي خلال يوم واحد
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
فسمع الرب لحزقيا وشفى الشعب
I just examined the wound, and it's healed.
قمت بفحص الجرح ، انه التئم تماما.
He wore it when he healed the sick.
لبسه عندما أشفى المرضى.
Great multitudes followed him, and he healed them there.
وتبعته جموع كثيرة فشفاهم هناك
Mecca will be healed by the spirit of Islam.
و مكة سيتم مداواتها بروح الإسلام
And look at the amazing change in this one where that gully has completely healed using nothing but livestock mimicking nature.
وننظر إلى التغيير مذهلة في هذا واحد، حيث أن الأخاديد وقد شفيت تماما باستخدام أي شيء ولكن الماشية محاكاة الطبيعة،
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
فسمع الرب لحزقيا وشفى الشعب
And great multitudes followed him and he healed them there.
وتبعته جموع كثيرة فشفاهم هناك
His wounds must, in any case, have already healed completely.
ويجب ، متأثرا بجروحه في أي حال ، لقد شفيت تماما بالفعل.
Todd Kuiken Okay, so after your amputation, you healed up.
تود كويكان حسنا ، وبعد بتر الذراع ش فيت تماما .
subject to the same diseases, healed by the same means...
ألا نتعرض للأمراض نفسها و ن شفى بالوسائل نفسها
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
ان كنا نفحص اليوم عن احسان الى انسان سقيم بماذا شفي هذا
So we did aging on the samples, did a lot of loading on it, healed them with our induction machine, and healed them and tested them again.
قمنا باستهلاك هذه العينات أخضعناها لأعباء عالية، عالجناها باستخدام آلة التحريض عالجناها و اختبرناها مجددا
So when you listened to Surah Rahman, it healed you completely?
إذا .. عندما إستمعت إلى سورة الرحمن .. هل حققت لك الشفاء الكامل
We'll hide you in the forest till your wounds are healed.
سنقوم بتخبئتك فى الغابة حتى تطيب جروحك
For there went virtue out of him, and healed them all.
فطهرهم و شفيوا جميعهم
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
يا رب الهي استغثت بك فشفيتني .
And they that were vexed with unclean spirits and they were healed.
والمعذبون من ارواح نجسة. وكانوا يبرأون.
But..with the barkat(power blessing) of Surah Rahman Amma was healed.
و لكن ببركة سورة الرحمن شفيت الأم
I'm going to get healed quickly and come over to your house.
سوف اشفى بسرعه و اذهب لزيارتك في المنزل
If Saint Barbara didn't like that, she woudn't have healed the donkey.
لو لم تكن راضية القديسة (باربرا) عن ذلك لما شفت الحمار
Our Lord healed the physically blind, but what about the mentally blind?
الله شفى عميان البصر، ولكن ماذا عن عميان العقل
One often waits a month or more after surgery before starting the Imiquimod or 5 fluorouracil to make sure the surgical wound has adequately healed.
وغالبا ما ينتظر مريض مدة شهر أو أكثر بعد الجراحة قبل بدء استخدام Imiquimod أو 5 فلورويوراسيل، للتأكد من التئام الجروح على نحو كاف.
Palestine and Chechnya, two sites of pain and terrorist infection, have not healed.
فما زالت مواقع من العالم تنبض بالألم وتئن تحت وطأة وباء الإرهاب، مثل فلسطين والشيشان، بلا علاجات أو حلول أو مداواة.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
يا رب الهي استغثت بك فشفيتني .
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم .
Three weeks later, I was healed, and I was back in high school.
بعد ثلاثة أسابيع، كنت قد شفيت، وعدت مرة أخرى للمدرسة الثانوية.

 

Related searches : Be Healed - Healed From - Can Be Healed - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested - Has Served - Has Yielded