Translation of "has driven" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Driven - translation : Has driven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

...has driven across Luxembourg.
...دفع عبر لوكسمبورج
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven.
فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز.
Yotar has driven her to suicide.
دفعها يوتار للانتحار
that famine has driven you off course!
هذه المجاعة أخرجتكم طبعا
He has never used a telephone or driven an automobile.
لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة
HONG KONG For 250 years, technological innovation has driven economic development.
هونج كونج ــ على مدى مائتين وخمسين عاما، كان الإبداع التكنولوجي يدفع التنمية الاقتصادية.
In some regions, the desire to expand markets has driven regionalism.
وفي بعض المناطق، أدت الرغبة إلى توسيع الأسواق إلى انحسار النزعة الإقليمية.
So far the approach to governance here has been security driven.
إلى الآن، لا يزال النهج الم ت ب ع في الحكم هنا تحركه القبضة الأمنية.
Obviously, that disgusting apartment she lives in has driven her mad.
من الواضح أن شقتها المقرفة التي تعيش بها قد جننتها
BELGRADE Chasing impossible dreams has driven Serbia and Kosovo into a corner.
بلغراد ـ كانت مطاردة الأحلام المستحيلة سببا في وضع صربيا وكوسوفو في موقف ح ر ج.
You're driven to do something that everyone has told you is impossible.
أنتم مدفوعون للقيام بشيء قال لكم عنه الجميع أنه مستحيل.
Much of our progress in human civilization has been driven by egoistic competition.
لطالما قام جزء كبير من تقدمنا وحضارتنا البشرية على المنافسة المتمحورة حول المصلحة الذاتية
Now because it's student driven, there's some amazing things that the movement has done.
الآن بسبب أنها حركة بقيادة طلابية , هناك بعض الأشياء المذهلة قد حققتها تلك الحركة .
So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology.
إذن يمكننا دراسة كيفية تعلم الانسان من الطريقة التي تقودها الافتراضات إلى الطريقة التي تقودها البيانات، التحول الذي، على سبيل المثال، أحدث ثورة في علم الأحياء.
So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology.
إذن يمكننا دراسة كيفية تعلم الانسان من الطريقة التي تقودها الافتراضات إلى الطريقة التي تقودها البيانات، التحول الذي،
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا.
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident.
ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد.
Wind energy has long been denounced as weak and, due to being location driven, impractical.
منذ فترة طويلة طاقة الرياح صفتها بأنها ضعيفة ونظرا إلى كونها المكان ، وغير عملي مدفوعة.
One of these diseases, chytridiomycosis, has driven stream dwelling amphibian populations to extinction in Africa,
واحد من هذه الأمراض يدعى، كايتريديومايكوسيس (chytridiomycosis) أدى إلى انقراض العديد
Hence demand for commodities, which has been driven by emerging market growth, has fallen sharply, and help decrease global inflation.
وعلى هذا فقد شهد الطلب على السلع الأساسية، الذي كان مدفوعا بنمو الأسواق الناشئة، شهد هبوطا حادا ، الأمر الذي لابد وأن يساعد في انخفاض مستويات التضخم العالمية.
The lake has sizeable waves driven by the easterly winds blowing west to the Pacific Ocean.
وتدفع الرياح الشرقية التي تهب غرب المحيط الأطلنطي إلى إحداث موجات كبيرة في البحيرة.
As in other regions, OFDI from Africa has been driven by both push and pull factors.
ومثلما يحدث في مناطق أخرى، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا تحفزه عوامل الدفع والجذب معا .
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح
As it has moved global, moved us toward a global level of social organization, it has driven us toward moral truth.
و بما أنها انتقلت إلى العالمية فقد نقلنا هذا إلى مستوى عالمي من التنظيم الاجتماعي الذي يقودنا نحو الحقيقة الاخلاقية
The Porpoise Driven Life.
الحياة المنطلقة نحو الهدف
We've driven 140,000 miles.
لقد قمنا بالركوب في سيارات قطعت 140 الف ميل
We've driven in cities,
لقد قدنا في مدن عدة ..
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate. Right?
ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح
Growing demand for energy, metals, and minerals particularly in China has driven unprecedented levels of foreign investment.
إذ أن الطلب المتزايد على الطاقة، والمعادن ـ وخاصة من جانب بالصين ـ كان سببا في ارتفاع الاستثمارات في المنطقة إلى مستويات غير مسبوقة.
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب.
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by.
هؤلاء الأشخاص، ت وج ه نفوسهم نفس الأشياء التي ت وج ه نفوسنا
It should be opinion driven
يجب أن تكون موجهة بالرأي
Minotity they got driven away
وين في أقلية مسيحية تهجر
I was driven by hunger.
كان الجوع يحركنى
Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed.
فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
لقد أخافتني ، و أمدتني بالن شاط وبعد ذلك اصبحت أنسانة مقادة ، مقادة بالمهبل
A separate US legal case has underscored one of the main dangers of patent driven monopoly power corruption.
وقد سلطت قضية قانونية أميركية منفصلة الضوء على أحد المخاطر الرئيسية المترتبة على نشوء السلطة الاحتكارية القائمة على براءة الاختراع أو الفساد.
Since last year, a political process driven by a more dynamic international engagement has been underway in Kosovo.
ومنذ العام الماضي تجري عملية سياسية في كوسوفو تدفعها مشاركة دولية أكثر فعالية.
The increase in the global imbalances over the past few years has been driven partly by cyclical factors.
ويعزى اتساع الاختلالات العالمية على مدى السنوات القليلة الماضية في جزء منه إلى عوامل دورية.
For its part, the education sector has suffered unprecedented damage which has driven 15,000 young people from primary and secondary education onto the streets.
وفيما يتعلــق بالتعليــم، فإن هذا القطــاع قد تعــرض لخسائر لم يسبــق لها مثيل أدت الى حرمان ٠٠٠ ١٥ من الشباب من التعليم اﻻبتدائي والثانوي.
The first phase is Behavior Driven Design, and Test Driven Development Those are Chapters 4 and 5.
المرحلة الأولى ، التصميم المبني على العمليات التي سيقوم بها البرنامج. و التطوير المبني على الاختبارات. وهذا سيغطي الفصل الرابع والخامس.
Chinese growth is widely regarded as furiously export driven, but domestic investment has in fact been the major component.
ومن المعتقد على نطاق واسع أن النمو الصيني قائم إلى حد كبير على التصدير، ولكن الاستثمار الداخلي كان في حقيقة الأمر العنصر الرئيسي.
38. The experience of the United Nations in this relatively new field has already driven home some political realities.
٣٨ لقد أبرزت تجربة اﻷمم المتحدة بالفعل في هذا الميدان الجديد نسبيا بعض الحقائق السياسية.
Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment.
ثانيا، أدت حالة البنية اﻷساسية الضعيفة والمتدهورة في بلدان كثيرة الى زيادة تكاليف اﻻستثمار الخاص.
So it's all been teacher driven.
ولذا فكل شئ يقوده المعلمون

 

Related searches : This Has Driven - Has Been Driven - Has Driven Off - What Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven