Translation of "has driven" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
...has driven across Luxembourg. | ...دفع عبر لوكسمبورج |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز. |
Yotar has driven her to suicide. | دفعها يوتار للانتحار |
that famine has driven you off course! | هذه المجاعة أخرجتكم طبعا |
He has never used a telephone or driven an automobile. | لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة |
HONG KONG For 250 years, technological innovation has driven economic development. | هونج كونج ــ على مدى مائتين وخمسين عاما، كان الإبداع التكنولوجي يدفع التنمية الاقتصادية. |
In some regions, the desire to expand markets has driven regionalism. | وفي بعض المناطق، أدت الرغبة إلى توسيع الأسواق إلى انحسار النزعة الإقليمية. |
So far the approach to governance here has been security driven. | إلى الآن، لا يزال النهج الم ت ب ع في الحكم هنا تحركه القبضة الأمنية. |
Obviously, that disgusting apartment she lives in has driven her mad. | من الواضح أن شقتها المقرفة التي تعيش بها قد جننتها |
BELGRADE Chasing impossible dreams has driven Serbia and Kosovo into a corner. | بلغراد ـ كانت مطاردة الأحلام المستحيلة سببا في وضع صربيا وكوسوفو في موقف ح ر ج. |
You're driven to do something that everyone has told you is impossible. | أنتم مدفوعون للقيام بشيء قال لكم عنه الجميع أنه مستحيل. |
Much of our progress in human civilization has been driven by egoistic competition. | لطالما قام جزء كبير من تقدمنا وحضارتنا البشرية على المنافسة المتمحورة حول المصلحة الذاتية |
Now because it's student driven, there's some amazing things that the movement has done. | الآن بسبب أنها حركة بقيادة طلابية , هناك بعض الأشياء المذهلة قد حققتها تلك الحركة . |
So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology. | إذن يمكننا دراسة كيفية تعلم الانسان من الطريقة التي تقودها الافتراضات إلى الطريقة التي تقودها البيانات، التحول الذي، على سبيل المثال، أحدث ثورة في علم الأحياء. |
So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology. | إذن يمكننا دراسة كيفية تعلم الانسان من الطريقة التي تقودها الافتراضات إلى الطريقة التي تقودها البيانات، التحول الذي، |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا. |
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident. | ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد. |
Wind energy has long been denounced as weak and, due to being location driven, impractical. | منذ فترة طويلة طاقة الرياح صفتها بأنها ضعيفة ونظرا إلى كونها المكان ، وغير عملي مدفوعة. |
One of these diseases, chytridiomycosis, has driven stream dwelling amphibian populations to extinction in Africa, | واحد من هذه الأمراض يدعى، كايتريديومايكوسيس (chytridiomycosis) أدى إلى انقراض العديد |
Hence demand for commodities, which has been driven by emerging market growth, has fallen sharply, and help decrease global inflation. | وعلى هذا فقد شهد الطلب على السلع الأساسية، الذي كان مدفوعا بنمو الأسواق الناشئة، شهد هبوطا حادا ، الأمر الذي لابد وأن يساعد في انخفاض مستويات التضخم العالمية. |
The lake has sizeable waves driven by the easterly winds blowing west to the Pacific Ocean. | وتدفع الرياح الشرقية التي تهب غرب المحيط الأطلنطي إلى إحداث موجات كبيرة في البحيرة. |
As in other regions, OFDI from Africa has been driven by both push and pull factors. | ومثلما يحدث في مناطق أخرى، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا تحفزه عوامل الدفع والجذب معا . |
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate. | ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح |
As it has moved global, moved us toward a global level of social organization, it has driven us toward moral truth. | و بما أنها انتقلت إلى العالمية فقد نقلنا هذا إلى مستوى عالمي من التنظيم الاجتماعي الذي يقودنا نحو الحقيقة الاخلاقية |
The Porpoise Driven Life. | الحياة المنطلقة نحو الهدف |
We've driven 140,000 miles. | لقد قمنا بالركوب في سيارات قطعت 140 الف ميل |
We've driven in cities, | لقد قدنا في مدن عدة .. |
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate. Right? | ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح |
Growing demand for energy, metals, and minerals particularly in China has driven unprecedented levels of foreign investment. | إذ أن الطلب المتزايد على الطاقة، والمعادن ـ وخاصة من جانب بالصين ـ كان سببا في ارتفاع الاستثمارات في المنطقة إلى مستويات غير مسبوقة. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | هؤلاء الأشخاص، ت وج ه نفوسهم نفس الأشياء التي ت وج ه نفوسنا |
It should be opinion driven | يجب أن تكون موجهة بالرأي |
Minotity they got driven away | وين في أقلية مسيحية تهجر |
I was driven by hunger. | كان الجوع يحركنى |
Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed. | فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | لقد أخافتني ، و أمدتني بالن شاط وبعد ذلك اصبحت أنسانة مقادة ، مقادة بالمهبل |
A separate US legal case has underscored one of the main dangers of patent driven monopoly power corruption. | وقد سلطت قضية قانونية أميركية منفصلة الضوء على أحد المخاطر الرئيسية المترتبة على نشوء السلطة الاحتكارية القائمة على براءة الاختراع أو الفساد. |
Since last year, a political process driven by a more dynamic international engagement has been underway in Kosovo. | ومنذ العام الماضي تجري عملية سياسية في كوسوفو تدفعها مشاركة دولية أكثر فعالية. |
The increase in the global imbalances over the past few years has been driven partly by cyclical factors. | ويعزى اتساع الاختلالات العالمية على مدى السنوات القليلة الماضية في جزء منه إلى عوامل دورية. |
For its part, the education sector has suffered unprecedented damage which has driven 15,000 young people from primary and secondary education onto the streets. | وفيما يتعلــق بالتعليــم، فإن هذا القطــاع قد تعــرض لخسائر لم يسبــق لها مثيل أدت الى حرمان ٠٠٠ ١٥ من الشباب من التعليم اﻻبتدائي والثانوي. |
The first phase is Behavior Driven Design, and Test Driven Development Those are Chapters 4 and 5. | المرحلة الأولى ، التصميم المبني على العمليات التي سيقوم بها البرنامج. و التطوير المبني على الاختبارات. وهذا سيغطي الفصل الرابع والخامس. |
Chinese growth is widely regarded as furiously export driven, but domestic investment has in fact been the major component. | ومن المعتقد على نطاق واسع أن النمو الصيني قائم إلى حد كبير على التصدير، ولكن الاستثمار الداخلي كان في حقيقة الأمر العنصر الرئيسي. |
38. The experience of the United Nations in this relatively new field has already driven home some political realities. | ٣٨ لقد أبرزت تجربة اﻷمم المتحدة بالفعل في هذا الميدان الجديد نسبيا بعض الحقائق السياسية. |
Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment. | ثانيا، أدت حالة البنية اﻷساسية الضعيفة والمتدهورة في بلدان كثيرة الى زيادة تكاليف اﻻستثمار الخاص. |
So it's all been teacher driven. | ولذا فكل شئ يقوده المعلمون |
Related searches : This Has Driven - Has Been Driven - Has Driven Off - What Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven