Translation of "has discussed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discussed - translation : Has discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ICAO has discussed biometric standards for travel documents.
وناقشت منظمة الطيران المدني الدولي معاييرها المتصلة بالعناصر البيولوجية المحددة للهوية في وثائق السفر.
The international legal literature has extensively discussed this conduct.
159 وقد تناول الفقه الدولي على نطاق واسع هذه التصرفات.
This important issue has been discussed for too long.
لقد طالت أكثر مما يلزم مناقشة هذه المسألة الهامة.
Has anyone ever discussed these holes with you before?
هل أخبرك أحدا عن تلك الحفر من قبل
The crossing has been discussed for more than 30 years.
لقد نوقشت فكرة تشييد المعبر لأكثر من 30 عام ا.
Article 8 has already discussed in Chapter II, para 3.
63 تمت مناقشة المادة 8 بالفعل، في الفصل الثاني، الفقرة 30.
This report has discussed various policies and measures that merit attention.
72 وقد تناول هدا التقرير شتى السياسات والتدابير التي تستحق الاهتمام.
A Draft Law on Family already exists and has been widely discussed.
وهناك بالفعل مشـروع لقانون الأسرة جرت مناقشاتـه على نطاق واسع.
The quot Agenda for Peace quot has been discussed in various bodies.
لقد جرت مناقشة تقرير quot خطة للسﻻم quot في هيئات مختلفة.
The matter has also been discussed at the Committee on Fisheries (COFI).
وقد نوقشت المسألة أيضا في لجنة مصائد اﻷسماك.
Hey, has anyone ever discussed with you what happened in your childhood?
هل ناقش معك احدهم مالذي حدث في طفولتك
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status.
ولم تجر مناقشة هذا المرفق ولا الاتفاق عليه وبالتالي فليس لـه أي صفة رسمية.
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon.
إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه.
Never has there been a time when the United Nations has been so discussed, so misunderstood, so needed.
فاﻷمم المتحدة لم تكن في وقت من اﻷوقات محل مناقشة، وعدم تفهم، أو كانت هناك حاجة اليها مثل ما هي اﻵن.
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information.
كما بحث التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بفئات مختلفة من المعلومات المالية وغير المالية.
59. The content of this body of law has been discussed on many occasions.
٥٩ وقد نوقش مضمون هذه المجموعة من القوانين في مناسبات عديدة.
In particular, each treaty body has reviewed its working methods and discussed possible improvements.
وعلى وجه الخصوص، استعرضت كل من هذه الهيئات أساليب عملها وناقشت التحسينات الممكنة.
The US current account deficit has been the most widely discussed indicator of global imbalances.
كان عجز الحساب الجاري الذي تعاني منه الولايات المتحدة يشكل المؤشر الأكثر إثارة للمناقشات والجدال فيما يتصل بخلل التوازن العالمي.
The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI.
52 ناقشت الوحدة مع حكومة تركيا مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت
Even so, now that the issue has been put before the Court, it must be discussed.
مع هذا، فلابد من مناقشة القضية ما دامت قد طرحت أمام المحكمة.
The issue of Hudood Laws has already been discussed in Chapter XV in paras 13 17.
وقد نوقشت مسألة قوانين الحدود الإسلامية في الفصل الخامس عشر، الفقرات 478 482.
This document has been discussed at length by others who have taken the floor before me.
وقد جرت مناقشة هذه الوثيقة باستفاضة من متكلمين آخرين أدلوا ببياناتهم قبلي.
It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries.
وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا.
Over the past three years, the question of a diversification fund for Africa has been discussed.
وعلى مدى السنوات الثﻻث الماضية كانت مسألة إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻷفريقية موضع نقاش.
Since last year, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms has discussed various proposals, to which Spain has made an active contribution.
ومنذ العام الماضي ناقش الفريق التقني المعني بتحديث الآليات التمويلية عددا من المقترحات، وكانت لإسبانيا مساهمة نشطة فيها.
This has resulted in directives to country teams, as also discussed in the context of recommendation 8.
وأدى ذلك إلى اصدار توجيهات إلى الأفرقة القطرية وهو ما نوقش ايضا في سياق التوصية 8.
A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate.
وقد تم إعداد مشروع أولي للدستور ويقوم مجلس الشيوخ بمناقشته في الوقت الراهن.
The subject has come to be extensively discussed in national and international forums, including the United Nations.
وقد اصبح الموضوع يناقش اﻵن مناقشة مستفيضة في المحافل الوطنية والدولية، بما فيها اﻷمم المتحدة.
Nevertheless, this item of the multilateral agenda has still not been sufficiently discussed in all its dimensions.
ومع ذلك، فإن هذا البند من جدول اﻷعمال المتعدد الجوانب لم يناقش بعد بالقدر الكافي بجميع أبعاده.
UNHCR has discussed this matter with the Government, but a satisfactory solution is yet to be found.
وقد بحثت المفوضية هذه المسألة مع الحكومة ولكنه لم يتم بعد التوصل إلى حل مرض .
I believe that the draft has been discussed also with some countries outside the Non Aligned Movement.
وأعتقد أن المشروع نوقش أيضا مع بعض البلدان خارج حركة عدم اﻻنحياز.
There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care.
جرت الكثير من النقاشات خلال الأعوام القليلة الماضية حول ارتفاع كلفة الرعاية الصحية
The Tenth Congress discussed
37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي
About what we discussed...
...بخصوص ما تكلمنا به
We discussed manpower promotionwise.
السيد (شيلدراك) هذا صحيح
Business was not discussed.
الاعمال لا ت ناقش
He never discussed it.
انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق.
Reform has been discussed for the past 12 years in a Working Group specifically created for that purpose.
وما انفك يـ ـبحث في الإصلاح طوال السنوات الــ 12 الماضية في فريق عامل أ نشـئ خصيصا لهذا الغرض.
The text has been discussed very intensively, and in many aspects it reflects a consensus we can support.
فالنص نوقش بصورة شديدة التركيز، وهو يظهر في جوانــب عديــــدة توافقا في اﻵراء يمكن لنا أن ندعمه.
The World Bank has intensified its cooperation with other actors in Belarus and has discussed cooperation with UNDP and other multilateral and bilateral agencies.
23 وكثف البنك الدولي تعاونه مع جهات أخرى في بيلاروس، وناقش مسألة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات متعددة الأطراف وثنائية أخرى.
This is discussed further below.
وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.
These claims are discussed below.
وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات.
Those issues are discussed below.
وترد أدناه مناقشة لهذه المسائل.
These issues are discussed below.
وتجري مناقشة هذه المسائل أدناه.

 

Related searches : Has Already Discussed - Has Been Discussed - She Has Discussed - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed