Translation of "had resulted in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had resulted in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those factors had resulted in an alarming spread of child malnutrition.
وأدت كل هذه العوامل إلى انتشار سوء التغذية بين الأطفال إلى حد يثير الذعر.
The lack of emergency medical care had in some cases resulted in deaths.
وأدى في بعض الحالات عدم توفر الرعاية الطبية الطارئة إلى الوفاة.
Those efforts had also resulted in increased awareness of gender issues in society.
وأدت تلك الجهود أيضا إلى توعية المجتمع بالقضايا الجنسانية.
Legal equality for all States, however, had not resulted in equality in practice.
بيد أن هذه المساواة القانونية فيما بين الدول لم تسفر عن مساواة من الناحية العملية.
Such measures had resulted in the increasing marginalization of the Albanians in Kosovo.
وقد أدت هذه التدابير الى زيادة جعل اﻷلبانيين على هامش الحياة في كوسوفو.
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings.
ومن ناحية أخرى، أسفرت عملية الطباعة حسب الطلب عن وفورات لا يستهان بها.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل.
The Board noted that the discussions had not yet resulted in tangible progress.
وﻻحظ المجلس أن المناقشات لم تؤد بعد إلى تقدم ملموس.
37. The Uruguay Round had resulted in the signing of the Marrakesh Agreement.
٣٧ وتابع قائﻻ إن مفاوضات أوروغواي قد أسفرت عن توقيع اتفاق مراكش.
That annotation had resulted in a special screening established by the Transportation Security Administration.
ونجم عن هذا الوسم إجراء عملية تفتيش خاصة ، بحسب ما هو منصوص عليه من إدارة أمن النقل.
These factors had resulted in an increase in the balance of general resources held by UNDP.
ونتج عن هذه العوامل زيادة في رصيد الموارد العامة لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Workers were trained in the United States and a single contract had resulted in 75 jobs.
وتلقى عاملون تدريبا في الوﻻيات المتحدة وأسفر عقد واحد عن توفير ٧٥ وظيفة.
Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party.
وقد تمخضت هذه المشاورات عن نص متفق عليه وهو الآن معروض على الفرقة العاملة.
Those measures had resulted in a reduction in the number of persons killed or wounded by firearms.
104 وقد نجم عن هذه الإجراءات تقليص عدد الأشخاص الذين ي قتلون أو ي جرحون بسبب الأسلحة النارية.
That situation had resulted during the past two years in considerable delays in the issuance, in all official languages, of the documentation submitted to intergovernmental bodies. It had also resulted in a sharp increase in the number of meetings held without interpretation.
وقد أدى هذا الوضع خﻻل السنتين الماضيتين الى حدوث تأخيرات ملموسة في اصدار الوثائق التي تقدم الى الهيئات الحكومية الدولية، بجميع اللغات الرسمية، ونجمت عنه أيضا زيادة شديدة في عدد الجلسات التي تعقد دون ترجمة شفوية.
FTC was aiming to remove all inconsistencies at once, and this had resulted in some delay.
وأوضحوا أن اللجنة تعكف على إزالة جميع أوجه عدم الاتساق د فعة واحدة، وأن التأخير ناجم عن ذلك.
These operations resulted in
وقد تجلى أثر هذه العمليات في
The increased importance attributed to peace and security had resulted in a substantial increase in the peacekeeping budget.
وقد أدى الاهتمام المتزايد بالسلام والأمن إلى زيادة في ميزانية حفظ السلام.
In many cases, reforms had not yielded the expected benefits but instead, had resulted in rising unemployment, growing income gaps, and inadequate social protection.
وفي كثير من الحالات، لم تحقق الإصلاحات الفوائد المتوقعة بل بدلا من ذلك، أسفرت عن ارتفاع البطالة، وتزايد الفجوات بين الدخول، وعدم كفاية الحماية الاجتماعية.
Another information success had been the United Nations Conference on Environment and Development, held in June 1992, which had resulted in increased public awareness.
وحدث نجاح إعﻻمي آخر في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في حزيران يونيه ١٩٩٢ الذي أسفر عن زيادة الوعي العام.
This resulted in resources that had been allocated according to the approved work plan being re deployed.
وقد أدى هذا إلى إعادة توزيع الموارد التي كانت قد خ صصت وفقا لخطة العمل الموافق عليها.
The military invasion and occupation of Cyprus by Turkey had resulted in persistent violations of human rights.
فالغزو العسكري والاحتلال لقبرص من جانب تركيا أفضى إلى انتهاكات مستمرة لحقوق الإنسان.
Regrettably, the recent reform of human resources management had not resulted in a stronger internal justice system.
غير أن ما تم إدخاله على إدارة الموارد البشرية من إصلاحات في الآونة الأخيرة لم يأت بنظام داخلي أقوى لإقامة العدل.
In the past, that practice had resulted in inordinate delays in reimbursements to countries providing troops and contingent owned equipment.
ويمكن للحالة أن تتدهور إذا ما واصلت المنظمة الاقتراض الداخلي من حسابات عمليات حفظ السلام من أجل تمويل الأنشطة المقررة في الميزانية العادية.
In April and May 1993, severe floods in western Kazakhstan, had resulted in heavy death toll and sizeable material losses.
وفي شهري نيسان ابريل وأيار مايو من عام ١٩٩٣ حدثت فيضانات خطيرة في غربي كازاخستان أسفرت عن خسائر جسيمة في اﻷرواح وعن خسائر مادية ضخمة.
The war in Mozambique had resulted in the flooding of South Africa with assorted weapons sold at low prices.
فقد نجم عن الحرب في موزامبيق إغراق جنوب افريقيا بأنواع من اﻷسلحة، بيعت بأسعار مخفضة.
22. Mr. BABA (Uganda) said that changes had taken place in Africa that had resulted in economic restructuring and a new focus on regional organizations.
٢٢ السيد بابا )أوغندا( قال إن تغييرات قد حدثت في افريقيا وأسفرت عن إعادة التشكيل اﻻقتصادي والتركيز من جديد على المنظمات اﻹقليمية.
While emergencies had caused some 1 million child deaths in the last year, other quot silent quot emergencies had resulted in 12.5 million child deaths
وفي حين أسفرت حاﻻت الطوارئ عن وفاة نحو مليون طفل خﻻل السنة الماضية، فقد نجم عن حاﻻت الطوارئ quot الصامتة quot اﻷخرى وفاة ١٢,٥ مليون طفل
One such form of intervention had been the introduction of free primary education, which had resulted in a spectacular increase of enrolment rates.
وكان من هذه التدخلات العمل بمجانية التعليم الابتدائي، الذي تمثل في زيادة مشهودة في الالتحاق بالمدارس.
Those efforts had resulted in the inclusion of women's equality with men in the transitional constitution adopted in December 2003, and many women had participated in recent elections.
وبفضل هذه المبادرات، جرت الموافقة في الدستور الانتقالي في كانون الأول ديسمبر 2003، على إدراج مسألة مساواة المرأة، وكانت نسبة تسجيل المرأة في الانتخابات الأخيرة مرتفعة جدا .
The earthquake that had hit Pakistan on 8 October 2005 had affected an area of about 33,000 square kilometres and had resulted in immense loss of life.
10 ثم تحدث عن الزلزال الذي حدث في باكستان يوم 8 تشرين الأول أكتوبر 2005 وقال إنه أصاب منطقة تبلغ مساحتها نحو 000 33 كيلومتر مربع، وأدى إلى حدوث خسائر فادحة في الأرواح.
Marten was an attractive woman and relationships with men from the neighbourhood had already resulted in two children.
وكانت مارتن امرأة جذابة ونتج عن العلاقات مع الرجال من الحي بالفعل في إنجاب طفلان.
Addressing inadequate regulation had resulted in the formalizing of artisanal mines, sometimes to the benefit of powerful elites
وأدى التصدي لنقص التنظيم إلى تقنين المناجم التقليدية، وكان ذلك أحيانا لمصلحة نخب قوية
The 1993 United Nations Pledging Conference for Development Activities had not resulted in a satisfactory level of contributions.
وأضاف أن مؤتمر اﻷمم المتحدة لعقد التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٣ لم يسفر عن مستوى مرض للتبرعات.
Over the years the programme had resulted in the absorption of a substantial number of unemployed young people.
وقد سمح هذا البرنامج على مر السنين باستيعاب عدد كبير من الشباب العاطلين.
The Government's efforts had resulted in an increase in the number of cases of domestic violence reported to the police.
وانبثقت جهود الحكومة عن زيادة في عدد قضايا العنف المنزلي التي تم إبلاغ الشرطة بها.
Substantial changes in salaries of national staff had resulted from a survey that had changed the salary scale by 30 to 40 per cent.
ونتجت التغييرات الكبيرة في رواتب الموظفين الوطنيين عن دراسة استقصائية أدت إلى تغيير جدول الرواتب بنسبة تتراوح بين 30 و 40 بالمائة.
Experience had shown that such recommendations encouraged serious thinking about administrative efficiency and, as far as he was aware, had not resulted in underfunding.
وأعلن أنه تبين بالتجربة أن هذه التوصيات تشجع على التفكير الجاد في الكفاءة الإدارية، وأنها لم تسفر حسب معلوماته عن أي تخفيض في التمويل.
The provisions had been implemented for the first time in elections to the European Parliament and had resulted in an increase in the number of Italian women parliamentarians.
وقد نفذت الأحكام لأول مرة في انتخابات البرلمان الأوروبي، وأثمرت زيادة في عدد النساء الإيطاليات البرلمانيات.
56. The Advisory Committee noted that the experience in 1992 had resulted, for many duty stations, in a higher rate than had been used in the initial appropriation.
٥٦ وﻻحظت اللجنة اﻻستشارية أن تجربة عام ١٩٩٢ أسفرت عن معدل أعلى من المعدل المستخدم في اﻻعتماد اﻷولي بالنسبة لكثير من مراكز العمل.
Those measures had resulted in economic growth rates of 10 per cent in 1992 93 and 5.8 per cent in 1993 94.
وقد أسفرت هذه التدابير عن نمو اقتصادي بمعدﻻت بلغت ١٠ في المائة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ و ٥,٨ في المائة في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤.
Demonstrations against such measures had resulted in a number of casualties, including deaths, arbitrary arrests and torture of detainees.
ونجم عن المظاهرات التي نظمت ضد تلك التدابير عدد من الإصابات، بما فيها حالات وفاة واعتقالات تعسفية وتعذيب السجناء.
Without a doubt, such horrific incidents had resulted in widespread deterioration of the overall psychological state of Palestinian women.
ومما لا شك فيه أن هذه الأحداث المرو عة أسفرت عن تدهور واسع النطاق للأحوال النفسية للنساء الفلسطينيات.
Nonetheless, the General Assembly had adopted a salary scale that resulted in an estimated margin of 12.2 per cent.
غير أن الجمعية العامة اعتمدت أثناء ذلك جدولا للمرتبات كي تصل في عام 2003 إلى هامش متوقع 12.2 في المائة.
The Treaty of Zuhab in 1639 between the Ottoman Empire and the Safavid Empire had resulted in peace for 85 years.
معاهدة زهاب عام 1639 بين الإمبراطورية العثمانية و الدولة الصفوية أسفرت عن السلام لمدة 85 عاما.

 

Related searches : And Resulted In - Resulted In Death - Resulted In Changes - It Resulted In - That Resulted In - This Resulted In - Has Resulted In - Which Resulted In - Project Resulted In - Also Resulted In - Had In - Eventually Resulted - Resulted With - Resulted From