Translation of "also resulted in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Also - translation : Also resulted in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those efforts had also resulted in increased awareness of gender issues in society.
وأدت تلك الجهود أيضا إلى توعية المجتمع بالقضايا الجنسانية.
They have also been involved in ethnic clashes, which have resulted in civilian casualties.
وكان لها ضلع أيضا في مصادمات إثنية، أوقعت إصابات بين صفوف المدنيين.
The installation of Intelsat communications equipment also resulted in savings under commercial communications.
وتحققت وفورات أيضا في بند اﻻتصاﻻت التجارية نتيجة لتركيب معدات لﻻتصاﻻت بنظام quot انتلسات quot .
That has also resulted in a more uniform appearance of web pages in all official languages.
وأدى ذلك أيضا إلى زيادة توحيد شكل صفحات المواقع على الشبكة بجميع اللغات الرسمية.
The latter also resulted in a massive reduction in the aggregate stock of value impaired debt.
كما أسفرت استعادة هذه اﻹمكانية عن انخفاض هائل في إجمالي أصل الدين المبخس القيمة.
This has resulted in directives to country teams, as also discussed in the context of recommendation 8.
وأدى ذلك إلى اصدار توجيهات إلى الأفرقة القطرية وهو ما نوقش ايضا في سياق التوصية 8.
The changes in Malawi resulted also from the concerted efforts and assistance of the international community.
ولقد كانت التغيرات في مﻻوي أيضا نتيجة جهود المجتمع الدولي المتضافرة ومساعدته.
These operations resulted in
وقد تجلى أثر هذه العمليات في
Three separate improvised explosive device attacks on deminers resulted in the temporary suspension of their activities also.
كما أدت ثلاث هجمات منفصلة شنت بأجهزة متفجرة ارتجالية ضد مزيلي الألغام إلى تعليق نشاطهم بصفة مؤقتة.
I should also refer to the efforts towards peace and accommodation in Darfur that resulted in the Abuja agreement.
كما أود أن أشير إلى الجهود التي تبذل من أجل السلام والتوفيق في دارفور والتي نتج عنها اتفاق أبوجا.
This offensive resulted in hundreds of dead and wounded among the innocent civilians and also caused considerable damage.
وقد أسفر هذا اﻻعتداء عن مئات من القتلى والجرحى من المدنيين اﻷبرياء، وسبب كذلك أضرارا جسيمة.
It also resulted in the preparation of reports based on surveys (of population groups, of monthly food status).
وأتاحت هذه المرحلة أيضا فرصة إعداد دراسات بفضل استقصاءات تناولت )الفئات والوضع الغذائي الشهري(.
Bearing in mind also that microcredit programmes have especially benefited women and have resulted in the achievement of their empowerment,
وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج الائتمانات البالغة الصغر قد أفادت المرأة بشكل خاص وأسفرت عن تمكينها،
Talks were also held with IFSTAD which resulted in the undertaking by both parties to improve cooperation between them.
وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة اﻻسﻻمية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كﻻ الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
5. Conflict has also resulted in substantial damage to the infrastructure and loss of agricultural land and other resources.
٥ وقد أدى الصراع أيضا الى إلحاق ضرر كبير بالبنية اﻷساسية والى فقدان قدر من موارد اﻷرض الزراعية وغيرها من الموارد.
Indeed, the Managua Conference resulted not only in unprecedented participation but also with substantial documents rich in theoretical and practical ideas.
والواقع أن المشاركة في مؤتمر ماناغوا كانت منقطعة النظير ليس هذا فحسب بل إنه أيضا تمخض عن عدد كبير من الوثائق الغنية باﻷفكار النظرية والعملية.
Only three have resulted in indictments.
بل إن ثلاثة فقط من هذه التحقيقات انتهت إلى توجيه الاتهام.
This resulted in 20 case reports.
وهذا ما أسفر عن وضع تقارير عن 20 من الحالات.
More cells resulted in an increased
والمزيد من الخلايا نتجت في
Three other big benefits would also have resulted from giving the award to an Indonesian.
هذا فضلا عن ثلاث فوائد كبرى أخرى كانت قد تترتب على منح الجائزة إلى شخص من اندونيسيا.
The total turnout rose to 70.5 from 67.9 in the previous election and corruption scandals also resulted in an anti incumbency vote.
ارتفاع نسبة المشاركة الإجمالية من 67.9 في الانتخابات السابقة إلى 70.5 وأيضا فضائح الفساد أديا إلى التصويت العقابي.
Her project also caught the attention of a city official, which resulted in the first Humans of Buenos Aires exhibition.
في حين جذب مشروعها أيض ا انتباه مسئولي المدينة، والذي أسفر عن أول معرض لأناس من بوينس آيرس.
They resulted in about 3,300 deaths in 2008.
نتج عنهم 3,300 حالة وفاة عام 2008.
Another election in 1974 resulted in little change.
و قد نتج تغيير طفيف بعد الانتخابات التي تمت في 1974 .
The delays in deployment resulted in the savings.
وأدت هذه التأخيرات في الوزع الى حدوث وفورات.
That situation had resulted during the past two years in considerable delays in the issuance, in all official languages, of the documentation submitted to intergovernmental bodies. It had also resulted in a sharp increase in the number of meetings held without interpretation.
وقد أدى هذا الوضع خﻻل السنتين الماضيتين الى حدوث تأخيرات ملموسة في اصدار الوثائق التي تقدم الى الهيئات الحكومية الدولية، بجميع اللغات الرسمية، ونجمت عنه أيضا زيادة شديدة في عدد الجلسات التي تعقد دون ترجمة شفوية.
Which just resulted in a fantastic photograph.
ما نتج عنه صورة رائعة.
The exercise resulted in 177 project agreements.
وقد أسفرت هذه العملية عن عقد ١٧٧ اتفاقا عن المشاريع.
This resulted in a savings of 977,400.
وأسفر هذا عن وفورات قدرها ٤٠٠ ٩٧٧ دوﻻر.
This incident resulted in my involuntary hospitalization.
أدت هذه الحالة إلى دخولي غير الإرادي إلى المستشفى
Over fishing also has resulted from coping strategies, as Palestinians resorted to exploiting the sea after losing jobs in Israel.77
ونتيجة لذلك، انخفضت دخول معظم الصيادين بمعدل 70 في المائة.
This resulted in savings in this budget line item.
مما أدى الى نشوء وفورات في هذا البند من الميزانية.
In 1927 another earthquake struck in the same area, this time at Xining measuring 8.6 on the Richter scale, it also resulted in 200,000 deaths.
وفي عام 1927، ضرب زلزال آخر نفس المنطقة، ولكن في هذه المرة في تشينينغ، حيث سجل 8.6 درجة على مقياس ريختر، كما أدى إلى وفاة 200.000 نسمة.
It resulted in a victory for French forces.
نتج عن هذه المعركة انتصار القوات الفرنسية.
It has already resulted in noticeable poverty alleviation.
وقد تمخض المشروع بالفعل عن تخفيف حدة الفقر بصورة ملحوظة.
As these vehicles were not purchased, savings also resulted under the heading for petrol, oil and lubricants.
وحيث أنه لم يتم شراء هذه المركبات، فقد تحققت أيضا وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
To say this is not to ignore the division of Europe that also resulted from the war.
وﻻ نتجاهل بقولنا هذا انقسام أوروبا الذي نجم أيضا عن الحرب.
Also in the early 1960s, independence movements in the Portuguese overseas provinces of Angola, Mozambique and Guinea in Africa, resulted in the Portuguese Colonial War (1961 1974).
وأيضا في أوائل الستنيات أدت حركات الاستقلال في مقاطعات ما وراء البحار البرتغالية في أنغولا وموزامبيق وغينيا في أفريقيا إلى الحرب المستعمرات البرتغالية (1961 1974).
Gradual increase in these symptoms resulted in her unfortunate suicide.
وقد أدت الزيادة التدريجية في هذه اﻷعراض إلى انتحارها لسوء الحظ.
This alliance resulted in a bloody year of 636 in which Battle of Yarmouk in Syria and Battle of Qadisiyyah in Iraq resulted in decisive Muslim victory.
أدى هذا التحالف إلى عام دموي من 636 الذي وقعت فيه معركة اليرموك في سوريا و معركة القادسية في العراق التى أسفرت عن انتصار المسلمين نصرا حاسما.
The clashes have also resulted in the displacement of some 3,000 new refugees across the border to the Democratic Republic of the Congo.
وأدت الاشتباكات أيضا إلى تشريد حوالي 000 3 من اللاجئين الجدد عبر الحدود مع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
The spread of electronic banking and the rapid growth of the Internet have also resulted in new opportunities for economic and financial crime.
وأد ى أيضا انتشار المعاملات المصرفية الإلكترونية والنمو السريع للإنترنت إلى إتاحة فرص جديدة للجرائم الاقتصادية والمالية.
UNICEF continues to benefit from the efficiency gains of the strategic investments made in prior budget cycles, which has also resulted in staff reductions in several areas.
40 وتواصل اليونيسيف الاستفادة مما تحقق من مكاسب في مجال الكفاءة نتيجة للاستثمارات الاستراتيجية التي تمت قبل دورات الميزانية، والتي أسفرت أيضا عن تخفيض في عدد الموظفين في العديد من المجالات.
That conspiracy resulted in untold human and material losses.
وأدت تلك المؤامرة إلى خسائر بشرية ومادية يعجز عنها الوصف.
Investigations into these abuses have rarely resulted in prosecutions.
ونادرا ما تسفر التحقيقات في هذه الانتهاكات عن مقاضاة المسؤولين عنها.

 

Related searches : And Resulted In - Had Resulted In - Resulted In Death - Resulted In Changes - It Resulted In - That Resulted In - This Resulted In - Has Resulted In - Which Resulted In - Project Resulted In - Also In - Eventually Resulted - Resulted With - Resulted From