Translation of "had recently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had recently - translation : Recently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had recently been fired.
كان قد تم مؤخرا أطلقت .
Had you seen him recently?
هل رأيته مؤخرا
Have you had a robbery here recently?
هل حدثت اى سرقات حديثة هنا
Nothing had happened recently, but now this.
لم يحدث شيء مؤخرا ولكن الآن هذا
Have you had a lot of stress recently?
هل كنت مجهدة كثيرا في الفترة الأخيرة
Yes, but recently I've had the weirdest dreams,
أجل ، لكني كنت أحلم مؤخرا أصبحت أحلم بأحلام غريبة أي أحلام غريبة
So I just recently had to buy life insurance.
وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة.
Many Americans, too, have recently had to learn this.
ومؤخرا بات على العديد من الأميركيين أيضا أن يستوعبوا نفس الحكمة.
China and Mexico have had MLF projects approved recently.
كان لدى الصين والمكسيك مشاريع الصندوق متعدد الأطراف تمت الموافقة عليها في الآونة الأخيرة.
It had recently indicated its intention to begin operations.
وقد أعربت الشركة مؤخرا عن نيتها في الشروع في هذه الرحﻻت.
The Harvard Business Review recently had an article called
تم نشر مقالة مؤخر ا في مجلة هارفارد لإدارة الأعمال
It was Jacoby, who had recently painted her portrait.
لقد كان (جاكوبي) ، الذي رسم صورتها مؤخرا
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries.
كنت أملك صديقتين توفيتا مؤخرا بعد عدة اشهر من قيامهما بعمليات جراحية تشابه تلك تقصد الاستبدال
So, here I had to use a recently deceased body.
لذا اضطررت لاستخدام جسد لشخص متوف حديثا
We have recently had our own cycles of exuberance and disintegration.
ولقد شهدنا مؤخرا دورات من الوفرة والتفسخ.
Recently, however, other European States had begun to question nuclear sharing.
42 غير أنه، في الآونة الأخيرة، بدأت دول أوروبية أخرى تشكك في تقاسم الخبرة النووية.
The victim had recently joined the Treasury Police as a detective.
وانضم الضحية مؤخرا الى شرطة الخزانة كمخبر سري.
Until very recently there had been some scepticism about this initiative.
فإلى وقت قريب جدا اكتنفت هذه المبادرة بعض الشكوك.
Bolivia had also ratified several multilateral conventions on those issues recently.
كما أن بوليفيا قد صادقت مؤخرا باﻻضافة الى ذلك على شتى اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بهذه المسائل.
I had recently come back from Jordan, where I had an amazing experience with a camel.
كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير.
Although Maycomb County had recently been told... that it had nothing to fear but fear itself.
على الرغم من ذلك مقاطعة مايكومب .... قد أخبرت مؤخرا انة لا يوجد شىء لتخاف منة عدا الخوف نفسة
A Peace Support Training Institute had recently been established in Sri Lanka.
10 وأضاف قائلا إنه جرى في الآونة الأخيرة في سري لانكا إنشاء معهد تدريب لدعم السلام.
Africa had recently made considerable strides towards maintaining peace on the continent.
34 ومضى قائلا إن أفريقيا قد أحرزت خطوات كبيرة في الآونة الأخيرة صوب الحفاظ على السلام في القارة.
A national education programme on violence against women had been launched recently.
وقد بدأ مؤخرا تنفيذ برنامج تثقيفي وطني بشأن العنف ضد المرأة.
30. Children apos s health had recently begun to receive special attention.
٣٠ وتحظى صحة اﻷطفال منذ مدة بعناية خاصة.
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked.
حتى مؤخرا, لم نكن في حاجة لمعرفة كيف بالضبط يعمل اللقاح.
He says he saw him recently and he had a sad face.
لقد قال انه رأه مؤخرا وكان الحزن يرتسم على وجهه
Many of these positions had been vacated several years ago but a few had been recently abandoned.
وكانت هذه المواقع قد أخليت قبل عدة سنوات مضت، لكن القليل منها قد ه جر مؤخرا
He scarcely wondered about the fact that recently he had had so little consideration for the others.
بالكاد تساءل عن حقيقة أنه في الآونة الأخيرة انه كان ينظر القليل جدا
I knew her family had been evacuated from their house throughout the war, and had just recently returned.
أعرف أن عائلتها نزحوا من المنزل من منزلهم أثناء الحرب، وعادوا حديثا.
Olivier had moved to India for university studies and had recently started teaching French in a private institute.
انتقل أوليفير إلى الهند للدراسة الجامعية وكان قد بدأ مؤخر ا في تدريس الفرنسية في معهد خاص.
The Egypt Guy recently had his first HIV test at a government lab
يكتب The Egypt Guy عن أول تحليل إيدز له في معمل تحاليل حكومي
In that regard, he had recently participated in a seminar organized by OHCHR.
وفي هذا الشأن، شارك مؤخرا في حلقة دراسية نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
UNIDO's efforts had recently been commended in an external assessment of multilateral organizations.
وفي تقييم خارجي أجري مؤخرا للمنظمات المتعددة الأطراف، أشيد بجهود اليونيدو.
The representative announced that its budget had increased, also in real terms, recently.
وأعلنت الممثلة عن زيادة ميزانية اللجنة باﻷرقام الحقيقية في اﻵونة اﻷخيرة.
Security forces had recently raded several homes, a mosque and a school here.
قامت قوات الأمن حديث ا بالهجوم على العديد من المنازل وكذلك على مسجد ومدرسة هنا.
He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
اضطر صاحبها لكسر قطعة للخروج من مصر مؤخر ا
My class recently had the privilege of participating in a QR code lesson
كان لصفي مؤخر ا شرف المشاركة في درس رمز QR
Now very recently, very recently,
مؤخر ا, امر حديث للغاية,
Furthermore, it had recently concluded a treaty on mutual legal assistance in criminal matters.
يضاف إلى ذلك أنها أبرمت مؤخرا معاهدة بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
More recently, the Government had drawn up the National Development Plan for 2004 2015.
وبينت أن الحكومة قد وضعت في الآونة الأخيرة الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2004 2015.
The Government had recently made publications widely available to promote women in the workplace.
وقد عمدت الحكومة مؤخرا الى اتاحة المنشورات على نطاق واسع لتعزيز مركز المرأة في مكان العمل.
I just recently had to buy life insurance, and I was required to answer
وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة. وكان مطلوبا مني أن أجيب على
I recognize them from my jeweler's shop. I noticed he had sold them recently.
إنني أميزها من محل مجوهراتي , لقد لاحظت أنه تم بيعها مؤخرا
Burundi had recently emerged from a protracted period of civil war, but recent elections had given the country democratic institutions.
79 وقد خرجت بوروندي مؤخرا من فترة طويلة من الحرب الأهلية، ولكن الانتخابات الأخيرة أعطت البلد مؤسسات ديمقراطية.

 

Related searches : Has Recently Had - Had Had - Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired - Recently Completed