Translation of "had my share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had my share - translation : Share - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only my share.
فقط وظيفتي
Share my table.
هيا لتأكلى معى
And share my task ,
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
My share, too, Owen.
نصيبي أيضا ، (أوين
I meant my share.
قصدت نصيبى
This is my share.
إنهض يا بني.
Yeah. My fair share.
نعم، حصتي العادلة
I had a plan to open an international school to share with other children what my daughters had experienced abroad.
كان لدي مشروع افتتاح مدرسة دولية لكي أتقاسم مع أطفال آخرين ما عاشته ابنتاي في الخارج.
Here's my share, 570 yen
هذه حصتي، 570 ين لدي فكة
This has my share, too.
الإبن يخطو خطوة أبيه
You will share my table.
ستشاركينى مائدتى
I've had to see more than my fair share of violence and the darker underbelly of society, and that's informed my opinions.
لقد رأيت أشياء أكثر مما ينبغي من العنف والجانب المظلم من المجتمع، وهذا أثر على آرائي.
and let him share my task
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
And let him share my task ,
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
and let him share my task ,
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
And let him share my task
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
And make him share my task
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
I'm here to share my photography.
جئت هنا لأشارككم صوري
I've done my share of shopping.
عملت سهمي من التسوق.
Why is he touching my share?
لماذا يلمس سهمي
I can share that with my friends, with my physician.
ويمكنني إطلاع أصدقائي و طبيبي عليه.
And have him share in my mission .
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
I share a destiny with my enemy.
أتشارك في مصيري مع عدوي.
And Wilhelmina Slater Will Share My Estate ...
ويليمينا سليتر ستشاركني
Will you share my cage with me?
هل تشاركينني القفص
No, to share my throne with you.
لا ، لإقتسام عرشى معك
I am alone now. Share my table.
أنا بمفردى الآن تعالى شاركينى المائدة
Thank you for allowing me to share my dream, my passion, my prayer.
شكرا لكم على إتاحة الفرصة لي لمشاركة حلمي وشغفي و صلاتي
Oh, I've done my fair share of drinking in my day.
أوه .. لقد تناولت نصيبى العادل من الشراب لذلك اليوم سأكون آخر شخص ينكر ذلك
And I would like to share my art.
وأريد أن اشارككم فني.
But shall I share this with my community?
ولكن هل يجب أن اشارك هذه المعلومة مع مجتمعي
For me and my friends a captain's share.
لى ولاصدقائى نقيب ، قبطان
You got my share! Shut up, you fool!
، وحصتي معك أسكت يا أحمق!
Anyway, let me pay my share, I insist.
دعنى أدفع حصتي ، أصر على ذلك
Never mind the namecalling. Now, where's my share?
لا تهتم للألقاب الان أين هي حصتي
Could you let me share my passion with you through my performance?
اسمحوا لي أن أشاركم شغفي من خلال أدائي
How could I share my sense of Rome, my understanding of Rome?
كيف يمكن أن أشارككم إحساسي بروما ، وفهمي لمدينة روما
Dominica has had its share of hurricane devastation.
ودومينيكا أيضا نالت نصيبها من تخريب الأعاصير.
I had to share the computer with everybody.
لذلك أنا من معجبيه .
Wait till you've had your share of malaria.
انتظرن حت ى تحصلن على ح ص ت ك ن من الملاريا.
My share, I mean. My brothers are there, but there's plenty for everyone.
سأعطيك حصتي , كما أقصد , لدي أخوة هناك لكن هناك نصيب وافر للجميع
Their attacks have been relentless (I ve faced my share).
وكانت هجماتهم بلا هوادة (ولقد نلت نصيبي منها).
I want to share all my love with you ...
أريد أن أشارك كل حبي معك
Now I come to you to share my pain
عم بجيكي أنا هسة لأشكيلك همي
And so my share is still worth 1 million.
و لا تزال قيمة السهم الخاصة بي دولار واحد

 

Related searches : Had Its Share - Had Their Share - Had His Share - Had To Share - Had Our Share - Had My Back - Had My Way - Had My Fill - Share My Interests - Contribute My Share - Share My Screen - Do My Share - Share My Enthusiasm - Share My Concern