Translation of "guidance and assistance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assistance - translation : Guidance - translation : Guidance and assistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والنصح |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Providing technical guidance and assistance in water quality assessment and management. | اﻻرشاد والمساعدة التقنيين في مجالي تقييم وإدارة نوعية المياه. |
It is also developing common policies and guidance, for instance on victim assistance. | كما أنها تطور ممارسات مشتركة في وضع السياسات والتوجيه، على سبيل المثال بشأن تقديم المساعدة للضحايا. |
Other United Nations agencies have also provided assistance, guidance and support for training programmes. | كما أن وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة تقدم المساعدات والإرشادات والدعم لبرامج التدريب. |
(d) UNPROFOR and other international agencies, as appropriate, may provide guidance and assistance in restoration of infrastructure. | )د( يجوز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية والوكاﻻت الدولية اﻷخرى أن تقوم، حسب اﻻقتضاء، بتوفير المشورة والمساعدة في إصﻻح الهياكل اﻷساسية. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | كما ست قدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Under his guidance, the Electoral Assistance Unit coordinates United Nations electoral assistance activities in three primary areas (a) exchange of information among organizations and institutions involved in electoral assistance (b) technical assistance and (c) electoral observation. | وتحت إشرافه تقوم وحدة المساعدة اﻻنتخابية بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻻنتخابية في مجاﻻت أولية ثﻻثة )أ( تبادل المعلومات فيما بين المنظمات والمؤسسات المشاركة في المساعدة اﻻنتخابية )ب( تقديم المساعدة التقنية )ج( مراقبة اﻻنتخابات. |
(b) To provide policy and technical guidance to field offices on the planning and management of emergency assistance operations | )ب( توفير التوجيه المتعلق بالسياسات والتوجيه التقني للمكاتب الميدانية بشأن تخطيط عمليات المساعدات الطارئة وتنظيمها |
The World Bank to report progress on internal policies, reviews, and country guidance and assistance to the June 2006 PCB. | يقدم البنك الدولي تقريرا عن التقدم المحرز في السياسات الداخلية والاستعراضات والإرشاد والمساعدة على المستوى القطري إلى مجلس تنسيق البرنامج الذي سيعقد في حزيران يونيه 2006. |
This includes offering guidance and training on legal regulatory matters and offering assistance in the drafting of export control legislation. | ويتضمن ذلك تقديم التوجيه والتدريب بشأن المسائل القانونية التنظيمية، وتقديم المساعدة في صياغة تشريعات ضوابط التصدير. |
All who have called have received guidance counselling, and more than half of them have received assistance from psychologists and attorneys. | وتلقى جميع من اتصلوا التوجيه بالمشورة، وحصل أكثر من نصفهم على مساعدة من الأطباء النفسيين والمحامين. |
Specific training courses have been offered to life skills teachers and guidance and counselling teachers, with the assistance of foreign experts. | ونظمت دورات تدريبية مخصصة لمدرسي المهارات الﻻزمة لمواجهة الحياة، ومدرسي اﻻرشاد والموجهين، وذلك بمساعدة خبراء أجانب. |
(d) To provide increased assistance to women apos s groups giving legal and social guidance and counselling to women victims of violence. | )د( تقديم المزيد من المساعدة الى الجماعات النسائية التي توفر التوجيه والمشورة في المجال القانوني واﻻجتماعي الى النساء ضحايا العنف. |
(i) Development of guidance on technical assistance pursuant to paragraph 3 of Article 12 of the Convention | (ط) وضع توجيه بشأن المساعدة التقنية وفقا للفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية |
Guidance and dialogue | ثالثا التوجيه والحوار |
Guidance and dialogue | التوجيه والحوار |
Multilateral and bilateral assistance only complement the efforts of States themselves and provide guidance for what must be accomplished internally by each country. | المساعدة لا تكمل الجهود التي تبذلها الدول نفسها ولا يقدم التوجيه لما يجب أن ينجزه كل بلد داخليا إلا بالمساعدة المتعددة الأطراف والثنائية. |
The new service economy extends market relations to areas of life in which, previously, informal assistance and guidance within family units prevailed. | إن اقتصاد الخدمات الجديد يمد علاقات السوق إلى مجالات من الحياة حيث سادت في زمن سابق المساعدة غير الرسمية والتوجيه ضمن وحدات الأسر. |
Ascertains the accuracy of the annual leave balance and sick leave entitlements and provides guidance and assistance to executive officers responsible for maintaining attendance records. | يتأكد من صحة مستحقات رصيد الإجازة السنوية والإجازة المرضية ويقدم توجيهاته ومساعدته إلى الموظفين التنفيذيين المسؤولين عن تولي شؤون سجلات الحضور. |
Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories | 18 يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
Placement and Career Guidance | التنسيب والتوجيه الوظيفي |
Training and guidance material | مواد التدريب والتوجيه |
Guidance and capacity building | التوجيه وبناء القدرات |
Placement and career guidance | التنسيب والتوجيه المهني |
Support and coding guidance | دعم و |
The Guidance Note has been included in the existing UNDG guidelines on common country assessment and in the United Nations Development Assistance Framework. | وقد أ درجت المذكرة الإرشادية في المبادئ التوجيهية القائمة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن التقييم القطري المشترك وفي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Under the Rules of Business this Ministry's tasks include integrated rural development programmes policy, guidance, follow up action, coordination, foreign assistance and evaluation. | وبموجب قواعد العمل، تشمل مهام هذه الوزارة برامج التنمية الريفية المتكاملة السياسية، والإرشاد، وإجراءات المتابعة والتنسيق والمساعدة الأجنبية والتقييم. |
The Government of Uganda continued to offer valuable assistance, guidance and political support to the Institute, in accordance with the host country agreement. | 18 وقد استمرت الحكومة الأوغندية في تزويد المعهد بقدر ثمين من المساعدة والتوجيه والدعم السياسي، وفقا لاتفاق البلد المضيف. |
It continues to benefit from close cooperation with UNESCO, which funds crucial senior posts within the Agency and provides ongoing technical assistance and general guidance. | وما فتئ هذا البرنامج يفيد من التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، التي تمول وظائف عالية حاسمة الأهمية في الوكالة، وتوافيها بمساعدة تقنية وبتوجيه عام متواصلين. |
Mexico will inform the Committee in time of the response it receives to its request for assistance and guidance pursuant to resolution 1373 (2001). | ستبلغ المكسيك اللجنة في حينه بالرد الذي تتلقاه على طلبها للمساعدة والتوجيه عملا بالقرار 1373 (2001). |
Guidance and responsibilities for children | إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم |
provision of advice and guidance | 1 توفير المشورة والإرشاد |
With the assistance of CCSQ OPS, ACC adopted in 1992 a quot guidance note quot concerning objectives, definitions and guiding principles of the programme approach. | وبمساعدة من اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية )اﻷنشطة التنفيذية(، اعتمدت لجنة التنسيق اﻻدارية في عام ١٩٩٢ quot مذكرة إرشادية quot بشأن أهداف النهج البرنامجي وتعاريفه ومبادئه التوجيهية. |
To this end, the Government provides, in collaboration with other stakeholders, technical and financial assistance to individuals and or groups who provide training, job placement, career guidance, etc. | وقد قامت الحكومة في هذا الصدد، بالتعاون مع الأطراف المعنية، بتقديم مساعدات فنية ومالية إلى أفراد و أو جماعات توفر التدريب أو التوظيف أو الإرشاد في مجال العمل، الخ. |
It has also intensified its activities in the field of water quality monitoring, with emphasis being placed on technical guidance and assistance in water quality assessment and management. | وكثفت المنظمة كذلك أنشطتها في ميدان رصد نوعية المياه مع إيﻻء تركيز على اﻹرشاد والمساعدة التقنيين في مجالي تقييم وادارة نوعية المياه. |
Guidance and mercy for the righteous . | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
Guidance and mercy for the righteous . | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
Professor, Maggie and I need guidance. | بروفيسور ماجي و أنا نحتاج توجيه. |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها. |
Related searches : Service And Assistance - Care And Assistance - Help And Assistance - Assistance And Protection - Assistance And Cooperation - Support And Assistance - Assistance And Support - Information And Assistance - Advice And Assistance - Cooperation And Assistance - Training And Assistance - Assistance And Training - Assistance And Authority - Guidance And Encouragement