Translation of "assistance and training" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Training and technical assistance
التدريب والمساعدة التقنية
12. Training and assistance.
١٢ التدريب والمساعدة
2. Emergency assistance and training
٢ المساعدة العاجلة والتدريب
The programme of assistance will include legislative assistance, training and advisory services.
وسوف يتضمن برنامج المساعدة عدة مجاﻻت منها تقديم المساعدة التشريعية وخدمات التدريب والمشورة.
(d) Specialized assistance and training in building capacity
(د) المساعدة المتخصصة والتدريب في بناء القدرات
IX. TRAINING AND TECHNICAL ASSISTANCE . 232 239 49
تاسعا التدريب والمساعدة التقنية
A CN.9 400 Training and technical assistance
A CN.9 400 حالة اﻻتفاقيات
3. States Parties shall promote training and technical assistance that will facilitate extradition and mutual legal assistance. Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.
3 تشجع الدول الأطراف التدريب والمساعدة التقنية الكفيلين بتيسير تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة. ويجوز أن يشمل هذا التدريب والمساعدة التقنية التدريب اللغوي وإعارة وتبادل الموظفين الذين يتولون مسؤوليات ذات صلة في السلطات أو الأجهزة المركزية.
Technical assistance, advisory and training services, and information and advocacy
(د) تقديم المساعدة التقنية، والخدمات الاستشارية والتدريبية، والخدمات الإعلامية والدعوية
Financial management assistance and training in Sao Tome and Principe.
تقديم مساعدة لﻹدارة الماليـــة والتدريــب فــي سان تومي وبرينسيبي.
i. Assistance in strengthening national training institutions
'1 تقديم المساعدة في مجال تعزيز المؤسسات التدريبية الوطنية
specialized training for duties such as election monitoring and humanitarian assistance.
والتدريب المتخصص على واجبات مثل رصد الانتخابات والمساعدة الإنسانية.
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes.
وتوفر هذه المساعدة التقنية من خﻻل الخدمات اﻻستشارية والبرامج التدريبية.
Bilateral assistance for police training has also continued.
وتواصل أيضـا تقديم المساعدة الثنائية لتدريب أفراد الشرطة.
One mentions progressive sanctions documentation, representation, and loss of training and technical assistance.
وفضلا عن ذلك، تشير منظمتان إلى أهلية الترشيح للانتخاب اضافة إلى فرض الفوائد.
The programmes typically provide credit, training and technical assistance and, occasionally, marketing services.
كما أن هذه البرامج تقدم عادة اﻻئتمان والتدريب والمساعدة التقنية، وتقدم احيانا خدمات تسويقية.
Completion of humanitarian assistance and other training projects for Namibians (1994 and 1995).
انجاز مشاريع المساعدة اﻻنسانية ومشاريع تدريبية أخرى من أجل الناميبيين )١٩٩٤ و ١٩٩٥(.
Organize a specific national training workshop on extradition and mutual judicial assistance
2 تنظيم حلقة عمل وطنية للتدريب المتخصص في مجال تسليم المجرمين والتعاون القضائي
IMO projects also provide assistance to African maritime training institutes and academies.
وتوفر مشاريع المنظمة المساعدة أيضا لمعاهد وأكاديميات التدريب البحري اﻻفريقية.
We are prepared to provide technical assistance and training in various fields.
ونحن على استعداد لتقديم المساعدة الفنية والتدريب الفني في مختلف المجاﻻت.
IOC has existing programmes on training and mutual assistance of developing countries.
وللجنة اﻷوقيانوغرافية برامج قائمة بشأن التدريب والمساعدة المشتركة للبلدان النامية.
(c) Prioritize recovery assistance and ensure that education and training as well as psychosocial assistance and counselling are provided to victims.
(ج) أن تولي الأولوية لعمليات المساعدة على إعادة التأهيل وأن تضمن حصول الضحايا على التعليم والتدريب وخدمات المساعدة النفسية والمشورة.
Training programmes for humanitarian assistance are also being developed.
كما يجري إعداد برامج للتدريب على المساعدة اﻻنسانية.
Such projects also included skill training, introduction to simple technologies and management training, as well as access to financial assistance.
وشملت المشاريع أيضا صقل المهارات، واعتماد تكنولوجيات بسيطة، والتدريب اﻻداري، والحصول على المساعدة المالية.
Call for the support and assistance to requesting countries in combating terrorism, namely, by providing equipment, training, and capacity building assistance.
تدعو إلى دعم ومساعدة الدول التي تطلب ذلك في مجالات مكافحة الإرهاب, خاصة عبر تقديم المعدات والتدريب والمساعدة في بناء القدرات.
The assistance should include legal assistance, sharing of equipment and training methods, capacity building measures, human rights protections, and educational reforms.
6 إنشاء مراكز ومؤسسات متخصصة في الدول النامية لتدريب خبراء مكافحة الجريمة في الدول السائرة في طريق النمو.
New local teams requiring assistance and support are established following each training event.
وتشهد كل دورة تدريبية ميلاد فرق محلية جديدة تستلزم التأييد والدعم.
Expert consultant to 1998 UNAFRI training seminar on mutual legal assistance and extradition
خبيرة استشارية للحلقة الدراسية التدريبية التي نظمها معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا عام 1998 بشأن تبادل المساعدة القانونية وتسليم المجرمين
Azerbaijan is ready to provide assistance in educating and training young African professionals.
وأذربيجان مستعدة لتقديم المساعدة في تعليم وتدريب فنيين أفارقة من الشباب.
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors.
6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية.
Some 550 returnees will benefit from training and job placement assistance during 1994.
وسوف يفيد زهاء ٠٥٥ عائدا من التدريب والمساعدة في مجال التوظيف خﻻل عام ٤٩٩١.
(g) Providing assistance in the training of the Somali police.
)ز( تقديم المساعدة في تدريب الشرطة الصومالية.
(b) Technical assistance and training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
(ب) تقديم المساعدة التقنية وتدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما في ذلك وضع برنامج لتبادل الموظفين
(b) Technical assistance and training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
(ب) المساعدة التقنية وتدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما يتضمن برنامجا لتبادل الموظفين
The training plan consisted of both internal group training, with the assistance of outside experts, and individual training through attendance of workshops and seminars organized by professional organizations or institutes.
وكانت خطة التدريب تتألف من التدريب الجماعي الداخلي، بمساعدة خبراء من الخارج، والتدريب الفردي من خﻻل حضور حلقات عمل وحلقات دراسية تنظمها منظمات أو معاهد مهنية.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search.
ويمكن أن تشمل تدابير المساعدة الدعم في مجالات التدريب واكتساب الخبرة المهنية ومزاولة الأعمال الحرة والبحث عن العمل.
The international community should provide more assistance in terms of funding, technology and training.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم المزيد من المساعدة من حيث التمويل والتكنولوجيا والتدريب.
Several speakers pointed to bilateral assistance activities and training that were currently being undertaken.
وأشار عدد من المتكلمين إلى أنشطة المساعدة التقنية والتدريب الثنائية التي تنف ذ حاليا.
Other United Nations agencies have also provided assistance, guidance and support for training programmes.
كما أن وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة تقدم المساعدات والإرشادات والدعم لبرامج التدريب.
(vii) Establishing regional project development facilities to provide seed capital, training and technical assistance
'7 إنشاء مرافق إقليمية لوضع المشاريع توفر أموال بدء التشغيل والتدريب والمساعدة التقنية
Training, technical assistance, recapitalization and prudent central bank supervision help to strengthen banking institutions.
وتساعد عمليات التدريب، وتقديم المساعدات التقنية، وإعادة الرسملة وإشراف البنك المركزي المتسم بالحيطة، في تعزيز المؤسسات المصرفية.
Assistance is also being given with police training, public administration, health and natural resources.
ويجري أيضا تقديم المساعدة في مجاﻻت تدريب الشرطة واﻹدارة العامة والصحة والموارد الطبيعية.
Subprogramme 4. Assistance to developing countries on disarmament issues regional centres fellowships, training and
البرنامج الفرعي ٤ تقديـم المساعـدة الـى البلـدان الناميـة فـي مسائـل نــزع الســﻻح المراكز اﻻقليمية والزماﻻت
The legal texts prepared by UNCITRAL will be promoted through training and assistance activities.
كما سيتم الترويج للنصوص القانونية التي تعدها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن طريق أنشطة التدريب والمساعدة.
Over 45 technical assistance and technical training activities have been completed in 15 countries.
وأنجز ما يزيد على ٤٥ نشاطا من أنشطة المساعدة التقنية والتدريب التقني في ١٥ بلدا.

 

Related searches : Training And Assistance - Training Assistance - Assistance In Training - Training And Re-training - Service And Assistance - Care And Assistance - Help And Assistance - Assistance And Protection - Assistance And Cooperation - Support And Assistance - Assistance And Support - Information And Assistance - Advice And Assistance - Cooperation And Assistance