Translation of "grew in number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The number of national and international staff grew from 320 in 1995 to a high of 532 in 2000.2 | وازداد عدد الموظفين المحليين والدوليين من 320 في عام 1995 إلى 532 في عام 2000(2). |
After the civil war, the number of women who were heads of households grew considerably. | وبعد الحرب الأهلية، زاد عدد النساء المعيلات لأ سرهن بشكل ملموس. |
But when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously. | ولكن عندما تزداد بالعدد و تتجمع الى حد معين كل البكتيريا تضيء في وقت واحد |
The number of households headed by women grew. In some regions, such households accounted for 40 of the total number of households. Those families are among the poorest. | وتبلغ نسبة هذه الأ سر 40 في المائة في بعض المناطق، لا سيما بين أشد الأ سر فقرا. |
We grew up, and we grew older. | لقد كبرنا .. وكبرنا |
As the number of condors grew, attention began to focus on releasing some back into the wild. | مع نمو أعداد الكندور مجددا بدأ اهتمام الباحثين بالتركيز على إعادة إطلاقها في البرية. |
A vast number of publications are now available that grew out of the meetings of the International Year of Rice in 2004. | وقد تمخضت الاجتماعات التي عقدت في سنة 2004 في إطار السنة الدولية للأرز عن الكثير من المنشورات التي أصبحت متاحة الآن. |
And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories. | و بهذة البلدة الجنوبية الصغيرة , نشأت كبرت و أنا اسمع حكايات آبائي و حكايات الجنوب |
'In fact, I grew up in Iraq. | في الحقيقة، نشأت في العراق |
Ilan Pappe grew up in Israel. | نشأ إيلان بابيه في إسرائيل. |
She grew up in Sunnyvale, California. | نمت هاتشر حتى في سانيفيل بولاية كاليفورنيا. |
And I grew up in India. | وقد نشأت في الهند. |
I grew up in an orphanage. | كنت يتيمة. |
Abigail kept that same nursery room in Hill House where she grew up... and grew old. | أبقى أبيجيل غرفة روضة الأطفال نفسها في بيت التل حينما كبرت وكبرت في السن |
But as the number of fellows grew and GREW, we learned there IS something more powerful than 1 entrepreneur a NETWORK of entrepreneurs, working together, finding new game changing ways of thinking | ولكن مع تزايد الزملاء والنمو تعلمنا ان هناك شيئا اكثر قوة من هذا |
Unemployment grew. | ارتفعت البطالة. |
The number of Han grew, however, and King Ugeo prevented the Jin state from communicating with the Han Dynasty. | عدد الهان استمر بالارتفاع, كما قام الملك بمنع دولة ج ن من التواصل مع مملكة هان. |
I grew up in a family with a lot of problems, that got realized in a number of ways, one of which was financial insecurity, instability. | لقد نشأت في أسرة مرت بالكثير من المشاكل التي صدمتنا بعدة طرق واحدة منها كانت انعدام الأمن المالي وعدم الاستقرار |
Vietnamese people came to Czechoslovakia for the first time in 1956 and then the number of new migrants grew until the fall of communism. | وجاء الشعب الفيتنامي إلى تشيكوسلوفاكيا للمرة الأولى في عام 1956 وبعد ذلك عدد من المهاجرين الجدد نمت حتى سقوط الشيوعية. |
According to the Christian missionary group Barnabas Fund, the number of Christians grew from just four in 1989 to around 40,000 as of 2008. | وفق ا لصندوق المسيحية التبشيري مجموعة برنابا، ارتفع عدد المسيحيين من أربعة فقط في عام 1989 إلى حوالي 40,000 اعتبار ا من عام 2008. |
Sami grew up in a Muslim community. | نشأ سامي في مجتمع مسلم. |
Aart grew up in a racist family. | نشأ آرت في أسرة عنصري ة. |
She grew up in Ohio and Jordan. | ترعرعت في أوهايو والأردن. |
Shannon grew up in Rolling Hills, California. | نمت شانون تصل في المتداول هيلز، كاليفورنيا . |
Retail sales grew by 10 in 2003. | وفي عام 2003، زادت مبيعات التجزئة بنسبة 10 في المائة. |
Abby Eileen grew up in Foster homes. | نمت ايلين حتى في دور الحضانة آبي. |
I grew up in a musical family. | لقد نشأت في أسرة موسيقية. |
The number of foreign born inhabitants grew by 12 per cent and represented around 30 per cent of the population. | وارتفع عدد السكان الذين و لدوا في الخارج بنسبة 12 في المائة، وهم الآن يشكلون 30 في المائة من السكان. |
In the last century, the world got richer its population quadrupled the number of people living in cities grew thirteen fold and we consumed more of everything. | في القرن الماضي، أصبح العالم أكثر ثراء وتضاعف عدد سكانه إلى أربعة أمثاله وتزايد عدد سكان المدن إلى ثلاثة عشر ضعفا وأصبحنا نستهلك المزيد من كل شيء. |
I grew up in a tofu factory in Seattle. | لقد نشأت في مصنع للتوفو في سياتل. |
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem. | نشأت في حي صغير في القدس. |
She grew roses. | زرعت وردا . |
Sami grew concerned. | قلق سامي. |
Sami grew up. | نمى سامي. |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
The marathon grew. | للتغيير. لقد تطور الماراثون. |
Because he grew? | لأنه كبر |
So turbines grew. | ،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم |
How they shaped each other, how they grew together and grew apart. | و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا |
Sami grew up in a small bedroom community. | نشأ سامي في حي سكني صغير. |
Layla grew up in a middle class neighborhood. | نشأت ليلى في حي للط بقة الوسطى. |
Sami grew up in a middle class home. | نشأ سامي في أسرة من الط بقة الوسطى. |
Sami grew up in a vibrant college town. | نشأ سامي في مدينة جامعي ة نابضة بالحيوي ة. |
I was born and grew up in Algeria. | و ل دت و ترعرعت في الجزائر. |
The pain everywhere. I grew up in Madagascar. | الألم أينما وجد. |
Related searches : Grew In Size - Grew In Popularity - Grew In Significance - Grew Out - Revenue Grew - Grew Slightly - Which Grew - Grew Rapidly - Grew Strongly - Grew Together - Grew Wary - Grew Significantly