Translation of "given priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Given - translation : Given priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Priority will be given to | 40 وستعطى الأولوية لما يلي |
Priority will be given to | وستعطى الأولوية لما يلي |
I've always given directors priority. | أنا دائما ما أ عطي الاولويه للمخرج |
Priority attention should be given to this matter. | ويتعين إيلاء هذا الموضوع العناية القصوى |
(d) Special priority shall be given to Sarajevo. | )د( تعطى سراييفو أولوية خاصة. |
Governments should ensure that statistics be given due priority. | يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية. |
In general, priority should be given to actions which | (ب) المساعدة في تنفيذ الترتيبات الحالية ومجالات العمل |
Priority is mostly given to traditional forms of energy. | 50 وينصب الاهتمام أولا على الطاقات التقليدية. |
Such a settlement must be given the highest priority. | ومن الواجب أن تولى هذه التسوية الأولوية العليا. |
Access to infrastructure and services will be given priority. | وستمنح اﻷولوية لتيسر الحصول على الهياكل اﻷساسية والمرافق والخدمات. |
The fight against narcotics must be given top priority. | ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا. |
The following could, among many, be given priority attention | ويمكن إيﻻء ما يلي، بين أشياء عديدة، اهتماما ذا أولوية |
When scheduling cases, priority is always given to joint trials. | وعند تحديد الجدول الزمني للقضايا، تعطى الأولوية دائما للمحاكمات المشتركة. |
Priority is given to training young scientists from the region. | وتولى اﻷولوية لتدريب العلماء الشباب من المنطقة. |
Priority attention should be given to bilateral debt, given its predominance in Africa apos s external obligations. | وينبغي إيﻻء اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية إلى الديون الثنائية نظرا لما لها من غلبة في التزامات افريقيا الخارجية. |
Priority is given to projects providing direct assistance to torture victims. | (القرار 3452 (د 30)). |
Kenya had given high priority to the development of human resources. | وقد أفردت كينيا أولوية عليا لتنمية الموارد البشرية. |
14. We believe that priority should be given to efforts to | المجاﻻت ذات اﻷولوية ١٤ تتمثل المجاﻻت ذات اﻷولوية فيما يلي |
The issue of anti personnel land mines has been given priority. | وأوليت مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد أولوية. |
As a start, priority must be given to face to face negotiations. | وكبداية، لابد وأن نعطي الأولوية للمفاوضات المباشرة. |
What is to be done? First, targeted investment should be given priority. | ولكن ماذا يتعين علينا أن نفعل الآن أولا، لابد من إعطاء الأولوية للاستثمارات المستهدفة. |
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers. | ولابد من إعطاء أولوية كبرى لزيادة التحويلات المالية الداعمة للفقراء. |
Desertification monitoring and assessment is given priority ranking in the organizations' programmes. | 83 يحتل رصد وتقييم التصحر مكانة بالغة الأهمية في برامج المنظمات. |
Here, highest priority must be given to the special needs of children. | وهنا يجب إيلاء أولوية قصوى للاحتياجات الخاصة للأطفال. |
In that context, high priority is given to nuclear safety and verification. | وفي ذلك السياق، تمنح أولوية عالية للسلامة النووية والتحقق. |
8. Priority to be given to the Judicial Training School (III.A.7) | ٨ منح أولوية لمعهد التدريب القضائي )ثالثا ألف ٧( |
Women and children are given a high priority in this integrated policy. | وتتبوأ المرأة والطفل صدارة اﻻهتمامات في هذه السياسة المتكاملة. |
Experts identified issues of particular policy importance that should be given priority attention. | وحدد الخبراء المسائل التي تتسم بأهمية خاصة في مجال السياسات والتي يتعين أن ت ولي الاهتمام على سبيل الأولوية. |
That could raise the national priority given to implementing the necessary law reform. | وهذا يمكن أن يرفع درجة الأولوية الوطنية المعطاة لتنفيذ الاصلاح القانوني اللازم. |
Priority is given to the selection of indigenous, black, brown or disabled students. | وتعطى الأولوية لاختيار الطلبة من السكان الأصليين أو السود أو السمر أو المعوقين. |
Priority attention must be given to addressing the basic needs of all Iraqis. | 76 ولا بد من منح الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين كافة. |
The Council has also given Africa higher priority in the fight against terrorism. | وقد أعطى المجلس أيضا أولوية الصدارة لمكافحة الإرهاب. |
139. Priority is given by UNHCR to refugee law promotion and institution building. | ٣٩١ وتعطي المفوضية اﻷولوية لتعزيز قانون الﻻجئين وبناء المؤسسات. |
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round. | ويجب إيﻻء أولوية قصوى لﻹبرام الناجح لجولة أوروغواي. |
(b) an explicit priority given to deploying personnel to participate in cooperative programmes | )ب( إيﻻء أولوية صريحة لتكليف الموظفين بالمشاركة في البرامج التعاونية |
Few countries have given the training of bilingual indigenous teachers the priority it merits. | وقليلة هي البلدان التي أعطت تدريب المعلمين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين الأولوية الواجبة. |
In this respect, desertification control must be given its due priority in cooperation policies. | ومن المفيد في هذا الصدد تقييم المكانة التي يجب أن تحتلها مكافحة التصحر في سياسات التعاون مع مراعاة أولويتها. |
The new protocol sets out the following issues to be given priority in cooperation | (ج) المــرأة والصحــــة |
We agreed that high priority should be given to establishing stable and efficient institutions. | واتفقنا على أنه ينبغي إيلاء أولوية عالية لإقامة مؤسسات مستقرة وكفؤة. |
They have given priority to SSC in virtually all of their technical assistance programmes. | وقد أعطت الأولوية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برامجها للتعاون التقني جميعها تقريبا. |
Special priority is being given to the integration of women in the development process. | ونولي أولوية خاصة لدمج المرأة في العملية اﻹنمائية. |
29. Priority must be given to the needs of the poorest countries and regions. | ٢٩ وقال إنه يتعين إيﻻء أولوية ﻻحتياجات أكثر البلدان والمناطق فقرا. |
Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States. | واﻷولوية للطلبات التي تقدمها هيئة القضاء على طلبات التسليم التي تقدمها الدول. |
Priority attention must be given to the pressing economic problems facing the developing countries. | ويتعين إيﻻء اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية الى المشاكل اﻻقتصادية الملحة التي تواجه البلدان النامية. |
Highest priority was given to the urban proletariat for whom a welfare state was created. | وقد تم منح أعلى مستويات الأولوية للبروليتاريين الذين تم إنشاء دولة الرفاهية من أجلهم. |
Related searches : Is Given Priority - Given Priority Over - Be Given Priority - Priority Was Given - Are Given Priority - Priority Given To - Was Given Priority - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority