Translation of "priority given to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Priority will be given to
40 وستعطى الأولوية لما يلي
Priority will be given to
وستعطى الأولوية لما يلي
I've always given directors priority.
أنا دائما ما أ عطي الاولويه للمخرج
Priority attention should be given to this matter.
ويتعين إيلاء هذا الموضوع العناية القصوى
(d) Special priority shall be given to Sarajevo.
)د( تعطى سراييفو أولوية خاصة.
In general, priority should be given to actions which
(ب) المساعدة في تنفيذ الترتيبات الحالية ومجالات العمل
Priority is mostly given to traditional forms of energy.
50 وينصب الاهتمام أولا على الطاقات التقليدية.
Access to infrastructure and services will be given priority.
وستمنح اﻷولوية لتيسر الحصول على الهياكل اﻷساسية والمرافق والخدمات.
When scheduling cases, priority is always given to joint trials.
وعند تحديد الجدول الزمني للقضايا، تعطى الأولوية دائما للمحاكمات المشتركة.
Priority is given to training young scientists from the region.
وتولى اﻷولوية لتدريب العلماء الشباب من المنطقة.
Priority is given to projects providing direct assistance to torture victims.
(القرار 3452 (د 30)).
14. We believe that priority should be given to efforts to
المجاﻻت ذات اﻷولوية ١٤ تتمثل المجاﻻت ذات اﻷولوية فيما يلي
Kenya had given high priority to the development of human resources.
وقد أفردت كينيا أولوية عليا لتنمية الموارد البشرية.
As a start, priority must be given to face to face negotiations.
وكبداية، لابد وأن نعطي الأولوية للمفاوضات المباشرة.
8. Priority to be given to the Judicial Training School (III.A.7)
٨ منح أولوية لمعهد التدريب القضائي )ثالثا ألف ٧(
Priority attention should be given to bilateral debt, given its predominance in Africa apos s external obligations.
وينبغي إيﻻء اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية إلى الديون الثنائية نظرا لما لها من غلبة في التزامات افريقيا الخارجية.
(b) an explicit priority given to deploying personnel to participate in cooperative programmes
)ب( إيﻻء أولوية صريحة لتكليف الموظفين بالمشاركة في البرامج التعاونية
What is to be done? First, targeted investment should be given priority.
ولكن ماذا يتعين علينا أن نفعل الآن أولا، لابد من إعطاء الأولوية للاستثمارات المستهدفة.
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers.
ولابد من إعطاء أولوية كبرى لزيادة التحويلات المالية الداعمة للفقراء.
Here, highest priority must be given to the special needs of children.
وهنا يجب إيلاء أولوية قصوى للاحتياجات الخاصة للأطفال.
In that context, high priority is given to nuclear safety and verification.
وفي ذلك السياق، تمنح أولوية عالية للسلامة النووية والتحقق.
Governments should ensure that statistics be given due priority.
يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية.
Such a settlement must be given the highest priority.
ومن الواجب أن تولى هذه التسوية الأولوية العليا.
The fight against narcotics must be given top priority.
ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا.
The following could, among many, be given priority attention
ويمكن إيﻻء ما يلي، بين أشياء عديدة، اهتماما ذا أولوية
That could raise the national priority given to implementing the necessary law reform.
وهذا يمكن أن يرفع درجة الأولوية الوطنية المعطاة لتنفيذ الاصلاح القانوني اللازم.
Priority is given to the selection of indigenous, black, brown or disabled students.
وتعطى الأولوية لاختيار الطلبة من السكان الأصليين أو السود أو السمر أو المعوقين.
Priority attention must be given to addressing the basic needs of all Iraqis.
76 ولا بد من منح الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين كافة.
139. Priority is given by UNHCR to refugee law promotion and institution building.
٣٩١ وتعطي المفوضية اﻷولوية لتعزيز قانون الﻻجئين وبناء المؤسسات.
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round.
ويجب إيﻻء أولوية قصوى لﻹبرام الناجح لجولة أوروغواي.
In this context, priority will continue to be given to the SME cluster development programme.
31 وفي هذا السياق، سيواصل إعطاء الأولوية للبرنامج الخاص بتكوين تجمعات من المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
Priority has also been given to efforts to enhance arrangements for consultation of troop contributors.
وقد اعطيت اﻷولوية أيضا إلى جهود تعزيز الترتيبات الخاصة بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات.
The new protocol sets out the following issues to be given priority in cooperation
(ج) المــرأة والصحــــة
We agreed that high priority should be given to establishing stable and efficient institutions.
واتفقنا على أنه ينبغي إيلاء أولوية عالية لإقامة مؤسسات مستقرة وكفؤة.
They have given priority to SSC in virtually all of their technical assistance programmes.
وقد أعطت الأولوية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برامجها للتعاون التقني جميعها تقريبا.
Special priority is being given to the integration of women in the development process.
ونولي أولوية خاصة لدمج المرأة في العملية اﻹنمائية.
29. Priority must be given to the needs of the poorest countries and regions.
٢٩ وقال إنه يتعين إيﻻء أولوية ﻻحتياجات أكثر البلدان والمناطق فقرا.
Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States.
واﻷولوية للطلبات التي تقدمها هيئة القضاء على طلبات التسليم التي تقدمها الدول.
Priority attention must be given to the pressing economic problems facing the developing countries.
ويتعين إيﻻء اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية الى المشاكل اﻻقتصادية الملحة التي تواجه البلدان النامية.
The issue of anti personnel land mines has been given priority.
وأوليت مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد أولوية.
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
2 ولذا، يتعين أن تمنح الأولوية القصوى لمنع الأطراف الفاعلة من غير الدول من الحصول على اليورانيوم العالي الإثراء.
that priority be given to national and international action to promote democracy, development and human rights.
إعطاء الأولوية للعمل الوطني والدولي الرامي إلى تعزيز الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان.
Highest priority was given to the urban proletariat for whom a welfare state was created.
وقد تم منح أعلى مستويات الأولوية للبروليتاريين الذين تم إنشاء دولة الرفاهية من أجلهم.
Regional offices had given a higher priority to evaluation within their biennial office management plans.
وقد أولت المكاتب الإقليمية أولوية أكبر للتقييم ضمن خططها الإدارية لفترة السنتين.
The Regional Director reaffirmed that priority was being given to emergency intervention and capacity building.
وأكد المدير الإقليمي مجددا أن الأولوية ت منح للتدخل في حالات الطوارئ وبناء القدرات.

 

Related searches : Given Priority - Is Given Priority - Given Priority Over - Be Given Priority - Priority Was Given - Are Given Priority - Was Given Priority - To Be Priority - Gives Priority To - Entitled To Priority - According To Priority - Given Thought To - Given To Charity