Translation of "given credit for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Given - translation : Given credit for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit is given for deerskins also, and they were daily sold. | لعبة الصيد أقل نبلا. ويرد الفضل في deerskins أيضا ، و بيعت اليومية فيها. |
He is also sometimes given credit for America s low inflation during his tenure. | وفي بعض الأحيان ينسب إليه الفضل في انخفاض معدلات التضخم في أميركا أثناء فترة ولايته. |
Social networks have also been given plenty of credit for the revolution unfolding in Egypt. | قدمت شبكات التواصل الاجتماعي المزيد من الدعم لانطلاقة الثورة في مصر. |
I would add that everyone should also be given his or her due credit, where credit is due. | وأضيف أنه ينبغي أيضا الاعتراف بالفضل لكل فرد على ما ينجزه. |
This is bold diplomacy for which China is given little credit at a highly sensitive moment. | وهي دبلوماسية جريئة في هذه اللحظة البالغة الحساسية ـ والتي لم توف الصين حقها من التقدير لانتهاجها. |
Please leave this statement intact so that credit can be given. | يرجى ترك هذا البيان سليمة بحيث يمكن منح الائتمان. |
And this process right here is often given credit or the | وغالبا ما تعطي هذه العملية هنا الائتمان أو |
As a courtesy, however, appropriate credit should be given to the series. | على سبيل المجاملة، ولكن، ينبغي ايلاء الائتمان المناسبة لهذه السلسلة. |
In that sense, the old principle that credit should be given where credit is due should be applied on this occasion. | ومن هنا ينبغي أن نطبق المبدأ القديم القائل بأن الفضل ينبغي أن يذكر لصاحب الفضل. |
Much credit should be given to the leaders of the two peoples for their political courage, wisdom and foresight. | ويرجع فضل كبير في هذا الى قائدي الشعبين لشجاعتهما السياسية وحكمتهما وبعد نظرهما. |
And it's really unfair to humanity, because humanity is actually much more cooperative and empathic than given credit for. | والأمر ليس عادلا للإنسانية، لأن الإنسانية هي أكثر تعاونا وتعاطفا بكثير مما يقال عنها. |
Given this, it is no surprise that Moody s downgraded France s credit rating last year. | ونظرا لهذا فلم يكن من المستغرب أن تخفض وكالة موديز التصنيف الائتماني لفرنسا في العام الماضي. |
Women receive, for example, only 10 of the credit given to small farmers and less than 1 of total loans to agriculture. | فالنساء يحصلن على سبيل المثال على 10 فقط من الائتمان الذي قد يحصل عليه صغار المزارعين وأقل من 1 من إجمال القروض المقدمة للعاملين في مجال الزراعة. |
14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions. | 14 17 ورابطة فانواتو لاتحادات الائتمان تشكل، على سبيل المثال، منظمة جامعة تضم جميع الاتحادات الائتمانية بالبلد. |
Given this environment, no wonder credit is still contracting in the United States, Europe, and elsewhere. | نظرا لهذه البيئة، فليس من المستغرب أن يستمر الائتمان في الانكماش في الولايات المتحدة، وأوروبا، وأماكن أخرى من العالم. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMUR budget. | وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا أوغندا. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget. | وتعطى الدول اﻷعضاء ائتمانا يتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMIL budget. | وتجعل الدول اﻷعضاء دائنة للصندوق بنسبة مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAMIR budget. | وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget. | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. | ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ، تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget. | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية البعثة. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAVEM budget. | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية البعثة. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. | ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
They're for the credit department. | إنهم لقسم الإئتمان |
The supply of credit, in other words, resulted from the demand for credit. | وبعبارة أخرى فإن المعروض من الائتمان كان ناتجا عن الطلب على الائتمان. |
Member States are given credit in that Fund in proportion to their rates of contribution to the budget for the financial year concerned. | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية السنة المالية المعنية. |
We believe that the international assistance can be given through donations, granting favourable credit and joint ventures. | ونحن نعتقد أن المساعدة الدولية يمكن تقديمها من خﻻل التبرعات، ومنح ائتمانات بشروط مواتية، والمشاريع المشتركة. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget. | وتسجل المبالغ لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق بما يتناسب ومعدﻻت اشتراكها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget. | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Every time you do something, you get credit you get a credit for trying. | في كل مرة تفعلون شيئا , تحصلون على على تقدير في سجلكم, ت قدرون لمحاولتكم. |
Unquestionably, credit must be given to the Government of Barbados for the excellent organization and to the people of Barbados for the cordial hospitality extended to delegations. | ومما ﻻ شك فيه أن الفضل يجب أن يعود إلى حكومة بربادوس من حيث التنظيم الممتاز، وإلى شعب بربادوس من حيث حسن الضيافة التي شعرت الوفود بها. |
Nobody has claimed credit for that. | ولم تعلن أي جهة مسؤليتها عن ذلك. |
Access to formal credit and credit for investment, regardless of the source, continues to be insufficient for women. | وتعتبر الفرص المتاحة للمرأة للحصول على الائتمانات الرسمية والائتمانات لأغراض الاستثمار، غير كافية، بصرف النظر عن المصدر. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to UNAVEM II. | وتقيد في حساب الدول اﻷعضاء فـــــي ذلك الصندوق مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في تكاليف بعثـــة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ. |
Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
In 2001, the Affirmative Action Program of the Ministry for Agrarian Development (MDA) recognized that credit destined for women comprised less than 10 of the grants given to settlers. | وفي عام 2001 اتضح لبرنامج الإجراءات الإيجابية التابعة لوزارة التنمية الزراعية أن الائتمان المخصص للمرأة يشكل أقل من 10 في المائة من المنح المعطاة للمستوطنين. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | وفي بلدان أخرى، يجب على المصارف أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي تستخدمها في تقييم مخاطر اﻻئتمان وتخصيص اﻻئتمان. |
For that, US government efforts deserve credit. | ولهذا فإن الجهود التي بذلتها الحكومة الأميركية تستحق التقدير. |
c. Provision of credit for small businesses | (ج) تقديم الائتمان للأعمال التجارية الصغيرة |
Oh! I can't take credit for that. | لا يمكننى الإعتماد على ذلك |
The IMF has, however, become far more neutral than it is given credit for though it could take more steps to distance itself from its past. | غير أن الصندوق أصبح اليوم أكثر حيادا ـ رغم أنه ما زال قادرا على اتخاذ المزيد من الخطوات للتكفير عن ماضيه. |
When first reported by the media, full credit for such a feat was given to an algorithm from the New York City design firm Local Projects. | عندما تم إعلان ذلك لأول مرة من قبل وسائل الإعلام، تم إعطاء كامل الفضل لهذا الإنجاز إلى خوارزمية من مدينة نيو يورك |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget. | ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
Related searches : Credit Given - Given Credit - Credit Is Given - Less Credit Given - Given For - For Credit - Credit For - For Any Given - Is Given For - Are Given For - For A Given - Taken For Given - Given For Free - Eligibility For Credit