Translation of "credit given" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I would add that everyone should also be given his or her due credit, where credit is due.
وأضيف أنه ينبغي أيضا الاعتراف بالفضل لكل فرد على ما ينجزه.
Please leave this statement intact so that credit can be given.
يرجى ترك هذا البيان سليمة بحيث يمكن منح الائتمان.
Credit is given for deerskins also, and they were daily sold.
لعبة الصيد أقل نبلا. ويرد الفضل في deerskins أيضا ، و بيعت اليومية فيها.
And this process right here is often given credit or the
وغالبا ما تعطي هذه العملية هنا الائتمان أو
As a courtesy, however, appropriate credit should be given to the series.
على سبيل المجاملة، ولكن، ينبغي ايلاء الائتمان المناسبة لهذه السلسلة.
In that sense, the old principle that credit should be given where credit is due should be applied on this occasion.
ومن هنا ينبغي أن نطبق المبدأ القديم القائل بأن الفضل ينبغي أن يذكر لصاحب الفضل.
He is also sometimes given credit for America s low inflation during his tenure.
وفي بعض الأحيان ينسب إليه الفضل في انخفاض معدلات التضخم في أميركا أثناء فترة ولايته.
Given this, it is no surprise that Moody s downgraded France s credit rating last year.
ونظرا لهذا فلم يكن من المستغرب أن تخفض وكالة موديز التصنيف الائتماني لفرنسا في العام الماضي.
Social networks have also been given plenty of credit for the revolution unfolding in Egypt.
قدمت شبكات التواصل الاجتماعي المزيد من الدعم لانطلاقة الثورة في مصر.
This is bold diplomacy for which China is given little credit at a highly sensitive moment.
وهي دبلوماسية جريئة في هذه اللحظة البالغة الحساسية ـ والتي لم توف الصين حقها من التقدير لانتهاجها.
Given this environment, no wonder credit is still contracting in the United States, Europe, and elsewhere.
نظرا لهذه البيئة، فليس من المستغرب أن يستمر الائتمان في الانكماش في الولايات المتحدة، وأوروبا، وأماكن أخرى من العالم.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMUR budget.
وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا أوغندا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget.
وتعطى الدول اﻷعضاء ائتمانا يتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMIL budget.
وتجعل الدول اﻷعضاء دائنة للصندوق بنسبة مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAMIR budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget.
ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ، تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAVEM budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget.
ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
We believe that the international assistance can be given through donations, granting favourable credit and joint ventures.
ونحن نعتقد أن المساعدة الدولية يمكن تقديمها من خﻻل التبرعات، ومنح ائتمانات بشروط مواتية، والمشاريع المشتركة.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget.
وتسجل المبالغ لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق بما يتناسب ومعدﻻت اشتراكها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to UNAVEM II.
وتقيد في حساب الدول اﻷعضاء فـــــي ذلك الصندوق مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في تكاليف بعثـــة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ.
Credit Where Credit is Due
الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget.
ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIKOM budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق تتناسب مع معدﻻت اسهامها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIKOM budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPROFOR budget.
ويقيد في هــذا الصنــدوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وتعيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق بما يتناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget.
وتعطي الدول اﻷعضاء رصيدا دائنا في الصندوق بنسبة معدﻻت اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNOMIG budget.
ويقيد في هذا الصندوق، لحساب الدول اﻷعضاء، مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNTAC budget.
وهي تقيﱠد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء بما يتناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPROFOR budget.
ويقيد لحساب الدول اﻷعضاء رصيد في الصندوق يتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNOMIG budget.
ويخصــص للـدول اﻷعضاء أرصدة في الصنــدوق تتناســب مع معــدﻻت مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIFIL budget.
وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هــذا الصنـدوق تتناسـب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وتقيـد لحساب الدول اﻷعضاء فــي هــذا الصنــدوق مبالــغ تتناسب مـع معـدﻻت مساهمتهـا في ميزانيــة بعثــة مراقبي اﻷمم المتحــدة في السلفادور.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وهي تقيـد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء بما يتناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIKOM budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget.
ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهمتها في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the MINURSO budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNAMIR budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNAMIR budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية البعثة.

 

Related searches : Given Credit For - Credit Is Given - Less Credit Given - Given For - Given Conditions - This Given - Given My - Notice Given - Given Below - God Given - Given Out