Translation of "give preeminence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Give - translation : Give preeminence - translation : Preeminence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wrote unto the church but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. | كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا. |
China s leaders would be naïve and foolish to bank on their country s peaceful and quiet rise to global preeminence. | من السذاجة والحماقة أن يرتكن زعماء الصين إلى صعودهم السلمي الهادئ إلى التفوق العالمي. |
467. The declaration of the representative concerning the preeminence of the rule of law in the Sudan is welcomed. | ٤٦٧ وترحب اللجنة بما أعلنه الممثل من سيادة حكم القانون في السودان. |
Yet it would be a mistake to regard Latin America s broadening international relations as marking the end of US preeminence. | ورغم ذلك فمن الخطأ أن ننظر إلى علاقات أميركا اللاتينية الدولية المتوسعة باعتبارها علامة على نهاية تفوق الولايات المتحدة. |
The Iranians regard themselves as the heirs to a great and ancient civilization, and their ambition of achieving regional preeminence reflects this. | وينظر الإيرانيون إلى أنفسهم باعتبارهم ورثة حضارة عظيمة وقديمة، وتعكس طموحاتهم في تحقيق التفوق الإقليمي هذا الفهم بوضوح. |
Even as a personal sidearm, the sword began to lose its preeminence in the early 19th century, reflecting the development of reliable handguns. | حتى شخصية sidearm، سيف بدأ يفقد الصدارة في مطلع القرن 19th، في موازاة تطوير موثوق المسدسات. |
By then, the city of Pagan, once home to 200,000 people, had been reduced to a small town, never to regain its preeminence. | بحلول ذلك الوقت، تقلصت مملكة باغان، التي كان تعدادها 200000 نسمة، إلى مدينة صغيرة، ولم تستعد تفوقها بعد ذلك أبد ا. |
All of this is highlighting America s own challenges, which are being exacerbated by its eroding global economic preeminence and involvement in two overseas wars. | وكل هذا يسلط الضوء على التحديات التي توجهها أميركا ذاتها، والتي تفاقمت بفعل تآكل تفوقها الاقتصادي العالمي وتورطها في حربين. |
He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead that in all things he might have the preeminence. | وهو راس الجسد الكنيسة. الذي هو البداءة بكر من الاموات لكي يكون هو متقدما في كل شيء. |
And he is the head of the body, the church who is the beginning, the firstborn from the dead that in all things he might have the preeminence. | وهو راس الجسد الكنيسة. الذي هو البداءة بكر من الاموات لكي يكون هو متقدما في كل شيء. |
No other country has ever managed to assume such unchallenged riparian preeminence on a continent by controlling the headwaters of multiple international rivers and manipulating their cross border flows. | فلم يسبق لأي دولة أخرى أن تمكنت من فرض مثل هذا القدر من الهيمنة النهرية التي لا ينازعها فيها أحد على إحدى قارات العالم، من خلال التحكم في منابع أنهار دولية متعددة والسيطرة على تدفقات هذه الأنهار عبر الحدود. |
Give, give, give. | أعطنى، أعطنى، أعطنى |
Iran s quest for nuclear weapons with its boost to national pride and promise of regional preeminence has played a critical unifying role, as well as a political and military one. | إذ أن سعي إيران إلى امتلاك الأسلحة النووية ـ بكل ما يحمله ذلك في طياته من دعم للكرامة الوطنية ووعد بالصدارة الإقليمية ـ كان له دور حاسم على صعيد توحيد القوى الإيرانية، فضلا عن دوره السياسي والعسكري. |
The Chinese search for a replacement of the US dollar by a synthetic reserve currency is driven by a political backlash against the perceived iniquities of US financial and economic preeminence. | والواقع أن بحث الصين عن بديل للدولار الأميركي في هيئة عملة احتياطية اصطناعية كان مدفوعا برد فعل سياسي عكسي إزاء الظلم المفترض الناجم عن التفوق المالي والاقتصادي الأميركي. |
The bad news is that, even under such auspicious conditions, the US, as a world power, will not relinquish its free hand policy or forget its strength and its claim to preeminence among nations. | ولكن ثمة نبأ سيئ. فحتى في ظل مثل هذه الظروف المبشرة لن تتخلى الولايات المتحدة، باعتبارها قوة عالمية عظمى، عن سياسة quot اليد الطليقة quot ، التي تفعل بموجبها ما تشاء، ولن تنسى قوتها العاتية وزعمها بتفوقها وتفردها بين الأمم. |
The bad news is that, even under such auspicious conditions, the US, as a world power, will not relinquish its free hand policy or forget its strength and its claim to preeminence among nations. | ولكن ثمة نبأ سيئ. فحتى في ظل مثل هذه الظروف المبشرة لن تتخلى الولايات المتحدة، باعتبارها قوة عالمية عظمى، عن سياسة اليد الطليقة ، التي تفعل بموجبها ما تشاء، ولن تنسى قوتها العاتية وزعمها بتفوقها وتفردها بين الأمم. |
Give it, give it... | اعطنى اياها |
JULlET Give me, give me! | جولييت أعطني ، أعطني! |
It is difficult to judge whether it is the symbolism of such deals, concerns about national security, or the slowly dawning recognition that America s position of assumed economic preeminence is being challenged that upsets Americans most. | من الصعب أن نحكم ما إذا كانت رمزية هذه الصفقات، أو المخاوف بشأن الأمن القومي، أو الاعتراف التدريجي البطيء بأن مركز أميركا المفترض كدولة متفوقة على المستوى الاقتصادي أصبح عرضة للتحدي، هو أكثر ما يزعج الأميركيين ويقض مضجعهم. |
Never give up. Never give in. | لا تستسلم. لا تستسلم أبدا . |
Give me comfort, give me edge. | أعطني الراحة ، أعطني حدودي. |
Give me novelty, give me familiarity. | أعطني شيئ جديد ، أعطني الألفة. |
Give me predictability, give me surprise. | أعطني قابلية التوقع ، أعطني المفاجأة. |
Give me some. Give me some. | أعطني بعضا منه أعطني بعضا منه |
...give him drink. ...give him drink. | اعطيه الشرب |
We must intensify our political determination, imagination and strategic creativity and, above all, international cooperation in which there is respect for sovereignty and no one claims preeminence, in order to stop the growth of this terrible social cancer. | ويجب علينا أن نعزز إرادتنا السياسية وخيالنا وابداعنا اﻻستراتيجي، وفي المقام اﻷول التعاون الدولي الذي يتسم باحترام السيادة وﻻ يدعي أحد فيه الصدارة، وذلك من أجل وقف نمو هذه اﻵفة اﻻجتماعية الرهيبة. |
Give me a... Give me a kiss. | أعطني قبله |
Give us tools. Give the farmers tools. | قدموا لنا معدات. قدموا معدات للمزارعين. |
Give me asomething! Quick, give me asomething! | أعطني شيئا بسرعة، أعطني شيئا |
Give me, give me a little peace. | أعطني، أعطني قليلا من السلام. |
Give and take, darling. Give and take. | الأخذ والعطاء ، يا حبيبي الأخذ و العطاء |
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. | أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!! | مجموعه شينوا !! قدمى لنا تفسير ! قدمى لنا تفسير ? |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!! | مجموعه شينوا ! قدمى لنا تفسير ! اعطى لنا تفسير! |
China s leaders would be naïve and foolish to bank on their country s peaceful and quiet rise to global preeminence. At some point, America will awaken from its geopolitical slumber there are already signs that it has opened one eye. | من السذاجة والحماقة أن يرتكن زعماء الصين إلى صعودهم السلمي الهادئ إلى التفوق العالمي. فعند نقطة ما، سوف تفيق الولايات المتحدة من غفوتها الجيوسياسية، وهناك من المؤشرات ما يدل بالفعل على أنها فتحت إحدى عينيها. |
A twentieth century dominated first by a few states, then, during the Cold War, by two states, and finally by American preeminence at the Cold War s end, has given way to a twenty first century dominated by no one. | كان العالم في بدايات القرن العشرين تحت هيمنة بضع دول، ثم أثناء الحرب الباردة، كان تحت هيمنة دولتين، وأخيرا وبعد انتهاء التفوق الأميركي في فترة ما بعد الحرب الباردة، أصبح الطريق ممهدا أمام القرن الواحد والعشرين الذي لم يعد تحت هيمنة أحد. |
Give. | إمنحوا. |
Give us our country or give us death. | أعطونــا بلدنــا أو أعطونا الموت. |
Give me the card. Give it to me! | أعطني البطاقه، أعطني اياها! |
Give me my rights or give me death. | عطيوني حاقي ولا قتلوني |
Give 'em honey. Give 'em what they want. | أعطهم الحلاوة أعطهم كل مـا يريدونه |
Give me a rich harvest. Give me prosperity. | أعطني حصاد غني أعطني إزدهار |
Give a little whistle Give a little whistle | صفـ ر صفارة صغيرة |
Give me that stuff. Give me that money. | اعطني ما اخذته مني اعطني النقود |
Don't you give up. Don't ever give up! | لا تستسلم إياك أن تستسلم |
Related searches : Give Them - Give Confirmation - Give Lectures - Give Discount - Give Incentive - Give Respect - Give Free - Give Service - Give Preference - Give Assurance - Give Opinion - Give Statement