Translation of "gain commitment from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commitment - translation : From - translation : Gain - translation : Gain commitment from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح |
Who d gain from his death? | من سيكون أكثر سعادة لذلك |
Who stands to gain from all this? | فمن هو المستفيد من كل هذا |
From Pain to Gain on the EU Frontier | من الآلام إلى المكاسب على حدود الاتحاد الأوروبي |
What did you gain, cognitively, from convincing me? | ما الذي إكتسبتيه معرفيا من إقناعي |
But what would you gain from his capture? | لكن .. ماذا تكسبين من القبض عليه |
FROM COMMITMENT TO ACTION | من اﻻلتزام الى العمل |
How much do I stand to gain from cheating? | كم سأكسب من الغش |
What do you hope to gain from those colors? | ما الذي تتوقع الحصول عليه من هذه الألوان الثلاثة |
Moving from commitment to action | رابعا الانتقال من الالتزام إلى العمل |
What do you want to gain from doing all this? | بماذا ستفوزين بفعلك هذا |
Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation. | ومن المنتظر أن تكون الدول النامية الأكثر استفادة من تحسين عملية تيسير التجارة. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | الحقيقة أننا لا نستطيع استثناء الساسة العراقيين من محاولات إحراز المكاسب السياسية. |
Indeed, all countries stood to gain from an ambitious Doha Round. | والواقع أن جميع البلدان هي في موقف يمكنها فيه الاستفادة من جولة دوحة طموحة. |
Very little practical gain can come from merely extending the talking. | ولن يتأتى مكسب عملي يذكر من مجرد إطالة الكﻻم. |
So, they gain independence from the sponsor, and start funding themselves. | لذا , هم يربحون إستقلالهم من الرعاة , وبداية تمويل أنفسهم . |
Gain | كسب |
Our commitment derives from two factors. | والتزامنا نابع من عاملين. |
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. | بل إن البلدين يستطيعان تحقيق قدر عظيم من المصلحة الذاتية والعامة من خلال التعاون فيما بينهما. |
Canadians speak from experience born of commitment. | يتكلم الكنديون من منطلق خبرة ولدها اﻻلتزام. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Likewise, it is unclear what South Africa has to gain from the BRICS. | وعلى نحو مماثل، من غير الواضح ما إذا كانت جنوب أفريقيا قد تكسب من عضويتها في مجموعة البريكس. |
Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of 12,244. | ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا. |
I am certain that we all stand to gain from such a posture. | وإني لعلى ثقة من أنه سيكون بوسعنا جميعا أن نكسب من مثل هذا الوضع. |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | تخيل الرؤى التي يمكن أن تكسبها من هذا النوع من النظرة الثانية. |
But then he realized that from that, he cannot gain what he wants. | ولكن بعد ذلك أنه أدرك أن من ذلك، أنه لا يمكن الحصول على ما فهو يريد. |
The goal was to gain control over the iron ore supply from Norway. | lt b gt كان الهدف السيطرة على إمدادات خام الحديد في النرويج lt b gt |
What, in your opinion, do these people hope to gain from this war? | اولا ماذا ,فى رايك, يأمل هؤلاء القوم من هذه الحرب |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
Thailand s blue chip firms gain much from direct involvement with the Palace and from social proximity to it. | وتكسب الشركات التايلاندية المتميزة الكثير من اتصالها المباشربالقصر ومن قربها منه على المستوى الاجتماعي. |
Russia s liberals would gain nothing from compromising their consciences and blessing Putin s third term. | فلن يكسب الليبراليون أي شيء من خيانة ضمائرهم ومباركة ولاية بوتن الثالثة. |
Other substantial developments are certain to follow and Turkey stands to gain from them. | ومن المؤكد أن تطورات جوهرية أخرى سوف تأتي تباعا ـ وسوف تجني تركيا الكثير من هذه التطورات. |
To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced. | 11 ولتحقيق أكبر الفوائد من مؤشرات الأداء هذه يجري تحسين عمليات الرصد والتقييم. |
The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities. | يمث ل المبلغ 307 174 يورو صافي مكاسب الصرف المحققة في أنشطة الميزانية العادية. |
My country in particular, and Africa in general, have nothing to gain from inertia. | وليس لبلدي بصفة خاصة، ولا لأفريقيا بصفة عامة، ما يكسبه من التقاعس. |
Related searches : Gain Commitment - Commitment From - Gain From - Gain Their Commitment - Gain From Trade - Gain Profit From - Gain Power From - Gain Confidence From - Gain Approval From - Gain Independence From - Gain Knowledge From - Gain Support From - Gain Benefits From