Translation of "fully funded scheme" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fully - translation : Fully funded scheme - translation : Funded - translation : Scheme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(GP care may be fully funded. | (رعاية الممارس العام قد تكون ممولة بالكامل. |
The position is fully funded by FAO. | وتقوم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتقديم التمويل الكامل لهذه الوظيفة. |
All increases are fully funded from within OPS earned income. | وتمول جميع الزيادات كليا من اﻻيرادات المتحققة لمكتب خدمات المشاريع. |
Also being funded under this project is the Third Actuarial Review of the Social Security Scheme. | كما يجري في إطار هذا المشروع تمويل اﻻستعراض اﻻكتواري الثالث لمشروع الضمان اﻻجتماعي. |
A student loan scheme, funded by CDB, enabled 25 persons to pursue long term studies overseas. | وأتاحت خطة لمنح القروض للطلبة، يمولها مصرف التنمية الكاريبي، ﻟ ٢٥ شخصا أن يقوموا بدراسات طويلة اﻷجل في الخارج. |
UNICEF fully supports amendments made to the current mobility and hardship scheme. | واليونيسيف تدعم التعديلات التي أ دخلت على النظام الحالي لتنقل الموظفين والمشقة دعما كاملا. |
The increases related to programme growth and were fully funded within earned income. | وتتصل تلك الزيادات بنمو البرنامج وتم تمويلها بالكامل من الدخل المتحقق. |
The first and the third topic have been fully incorporated in the grant scheme. | ولقد أدمج الموضوعان الأول والثالث، بصورة كاملة، في خطة المنح. |
Those commitments, along with the Millennium Declaration, embody a fully funded, comprehensive development agenda. | وتضم تلك الالتزامات، علاوة على إعلان الألفية، خطة إنمائية شاملة كاملة التمويل. |
ILO also funded in that year, an Actuarial Assessment of Changes in the Benefit Structure of the Public Service Scheme. | كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة. |
Programmes funded from other resources are normally fully funded before implementation begins therefore, the cash balance for other resources is higher than for regular resources. | 224 والبرامج التكميلية الممولة من موارد أخرى تمو ل عادة تمويلا كاملا قبل بدء التنفيذ وبناء عليه، يكون الرصيد النقدي للموارد الأخرى أعلى منه بالنسبة للموارد العادية. |
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded. | وعلى الرغم من أن المبادرة وصلت بالفعل إلى تاريخ انقضائها الأولي، فإنها لم ت مول بعد بالكامل. |
The deployment scheme was entirely funded through earmarked funds 2,300,000 in 2004 (an increase of 50 per cent over 1,550,000 in 2002). | ويمول مخطط النشر تمويلا كاملا عن طريق أموال مخصصة 000 300 2 دولار في عام 2004 (بزيادة نسبتها 50 في المائة عن رقم عام 2002، وهو 000 550 1 دولار). |
This involved identifying a base structure that would be fully regular resources funded and where all additional requirements would be proportionately funded from regular and other resources. | وشمل ذلك تحديد بنية أساسية تمول تمويلا تاما من الموارد العادية، فيما يتم تمويل الاحتياجات الإضافية من الموارد العادية وموارد أخرى بصورة تناسبية. |
(c) To establish a fully staffed and funded judiciary which effectively protects the rights of all citizens | (ج) إنشاء هيئة قضائية بكامل أفرادها وبتمويل كاف تعمل بفعالية على حماية حقوق جميع المواطنين |
The notional pension capital accrues an interest like in the case of the funded pension scheme however, in contrast to the funded pension scheme where the growth of the capital depends on the return on the investment, the growth of the first tier capital depends on the wage growth in the country. | ورأس مال المعاش الاسمي يدر فائدة كما في حالة نظام المعاشات الممولة ذاتيا ولكن على عكس نظام المعاشات الممولة ذاتيا ، حيث يعتمد نمو رأس المال على عائد الاستثمارات، فإن نمو رأس المال في الفئة الأولى يعتمد على نمو الأجور في البلد. |
Salaries and common staff costs will now be fully funded from the Support Account for Peace keeping Operations. | والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ستمول اﻵن، بالكامل، من الحساب الداعم لعمليات حفظ السلم. |
Scheme? What scheme? Yes, Mr Poulton. | إذا لم يتصلوا بك أنا سوف أفعل ، ابقي على استراتيجبتنا |
Scheme | مخطط |
Scheme | يحد د إلى استخدام a من a تدر ج لـ الفئة |
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme | ألوان مخطط ، خطة تباين كائن ألوان اللون مخططName |
5.4 The author further claims that because of the operation of section 70 (1), persons having contributed to overseas pension funds or individuals who happen to have contributed to a State funded scheme rather than a private scheme overseas are not treated equally. | ٥ ٤ كذلك يدعي صاحب البﻻغ أنه، بالنظر إلى سريان المادة ٠٧ )١(، فإن من دفعوا اشتراكات إلى صناديق أجنبية للمعاشات أو من تصادف اشتراكهم في مخطط ممول من إحدى الدول بدﻻ من اشتراكهم في مخطط خاص في الخارج ﻻ يعاملون على قدم المساواة. |
Japan also strongly hopes that the Peace keeping Reserve Fund, which was established last year, will be fully funded and used effectively. | ويحدو اليابان أمل وطيد في أن يمول الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم الذي أنشئ في العام الماضي تمويﻻ كامﻻ، وأن يستخدم على نحو فعال. |
The Model Law reflected widely accepted principles for publicly funded government purchasing and was fully consistent with existing GATT guidelines on procurement. | وأضاف أن القانون النموذجي يعكس المبادئ المقبولة على نطاق واسع المتعلقة بالشراء الذي تموله الحكومة ويتفق تماما مع المبادئ التوجيهية الحالية لمجموعة غات والمتعلقة باﻻشتراء. |
UNFPA apos s Financial Regulations and Rules (Regulation 5.2) requires that all trust funds are accepted only on a fully funded basis. | وتقتضي القواعد واﻷنظمة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )المادة ٥ ٢( عدم قبول أي من الصناديق اﻻستئمانية إﻻ على أساس التمويل الكامل. |
Mac Scheme | مخطط الماكName |
UNIX Scheme | مخطط يون كسName |
Import Scheme... | استيراد مخطط... |
Save Scheme... | احفظ مخطط الألوان... |
Remove Scheme | أزل المخطط |
Color Scheme | مخطط الألوانplasma name |
Import Scheme... | استورد مخطط... |
Export Scheme... | صدر مخطط... |
Standard scheme | مخطط قياسي |
Color scheme | مخطط الألوان |
power scheme | مخطط الطاقة |
Scheme support | دعم التخطيط |
Current scheme | المخطط الحالي |
Export Scheme... | صدر المخطط... |
New Scheme | مخطط جديد |
Modify scheme | عدل مخطط |
Remove scheme | احذف مخطط |
The operation of the scheme is regulated by the Law On State Funded Pensions that was enacted in 17 February 2000 and became effective as of 1 July 2001. | وينظم تشغيل هذه الفئة قانون المعاشات الممولة من الدولة الذي صدر في 17 شباط فبراير 2000 والذي دخل مرحلة التنفيذ في 1 تموز يوليه 2001. |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | أنشئ مخطط لوني جديد بالاعتماد على المخطط المحدد |
The Colombian insurance scheme costs around 164 for each person covered, or 83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package. | في كولومبيا، تكلف خطة التأمين حوالي 164 دولارا عن كل شخص يغطيه التأمين، أو حوالي 83 دولارا للتغطية المدعومة بالكامل ولكن مع حزمة فوائد أقل سخاء . |
Related searches : Fully Funded - Funded Pension Scheme - Fully Funded System - Is Fully Funded - Federally Funded - Funded Project - Funded Status - Funded Through - Privately Funded - Get Funded - Funded Debt - Funded With - Funded Amount