Translation of "federally funded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Federally - translation : Federally funded - translation : Funded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only 10 to 15 per cent of the Territory apos s programmes are federally funded. | وبرامج اﻹقليم الممولة اتحاديا تتراوح نسبتها بين ١٠ و ١٥ في المائة فقط. |
This is the only federally funded site where it is legal to cultivate cannabis for scientific research in the United States. | هذا هو الموقع الوحيد الممول اتحاديا حيث يتم زراعة القنب الهندي القانونيا للبحث العلمي في الولايات المتحدة. |
Federally Administered Tribal Areas | المناطق القبلية التى تدار اتحادياpakistan. kgm |
FANA Federally Administered Northern Areas. | سبب البيان والتحفظ وأثرهما على تنفيذ الاتفاقية |
FATA Federally Administered Tribal Areas. | 2 ي س ر البيان انضمام باكستان إلى الاتفاقية ويمثل الوضع القانوني بشأن هذه المسألة. |
The land, which mostly belongs to the military, did not change ownership, but all federally funded land projects have to be reviewed to ensure that they do not affect species' native habitat. | ولم تتغير تبعية هذه الأراضي المملوك معظمها للقوات المسلحة، وإن كان يجب استعراض جميع مشاريع الأراضي الممولة اتحاديا لضمان عدم تأثيرها على موائل الأنواع الطبيعية. |
The first phase of the federally funded runway extension and renovation project was launched to extend the length of the two runways and to build a new taxiway to add safety to the airport. | ويعد المطار الدولي في غوام أحدث مطار في منطقة غرب المحيط الهادئ حاليا(). |
There were no health claims, at least not federally sanctioned ones. | لم تكن هناك مشاكل صحية، على الأقل أمراض محظورة فيدراليا . |
The Taliban is spread throughout the NWFP and the Federally Administered Tribal Areas. | إن طالبان منتشرة في الإقليم الحدودي الشمالي الغربي والمناطق الق ب لية التي تدار فيدراليا . |
The purpose of these awards is to demonstrate the human and economic benefits of federally funded research by highlighting examples of seemingly obscure or unusual studies that have led to major breakthroughs and have had a significant impact on society . | ويتمثل الغرض من هذه الجوائز في إظهار الفوائد البشرية والاقتصادية للأبحاث التي يتم تمويلها فيدرالي ا من خلال إلقاء الضوء على الدراسات التي تبدو غامضة أو غير عادية التي أدت إلى تحقيق إنجازات هائلة ولها تأثير كبير على المجتمع . |
The federally aided system which covers the primary system is 431 kilometres in length. | والشبكة التي تحظى بمعونة اتحادية تغطي شبكة الطرقات اﻷساسية على امتداد ٤٣١ كيلومترا. |
As of December 31, 2004, the portfolio of federally assisted housing units totalled 633,000 units. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ العدد الإجمالي للوحدات السكنية التي حصلت على مساعدة من الفيدرالية 000 633 وحدة سكنية. |
FEMA and the state will pay 85 percent of the cost of a federally declared disaster, | الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ و الولاية سوف تغطي 85 في المئة من تكلفة كارثة أعلنت الحكومة الفدرالية عنها، |
I. Funded | أوﻻ المشاريع الممولة |
Total, funded | مجموع المشاريع الممولة |
NlH funded. | تم تمويلها من المعهد الوطني للصحة |
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). | وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية). |
Funded ongoing activities | اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩ |
Violence continues to dog the Federally Administered Tribal Areas (FATA) and Khyber Pakhtunkhwa (KP) including its capital Peshawar. | ويستمر العنف في المناطق القبلية الفيدرالية (FATA) وخيبر پختونخوا (KP) ومن ضمنها العاصمة بيشاور. |
United Nations operations must not only be adequately funded but also fairly funded. | إن علميات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم ﻻ ينبغي فحسب تمويلها تمويﻻ وافيا بالفرض بل ينبغي كذلك تمويلها تمويﻻ منصفا. |
(b) Funded ongoing activities | )ب( اﻷنشطة الجارية الممولة |
FUNDED FROM GENERAL FUND | المشاريع الممولة من الصندوق العام |
Rents Total, funded ongoing | مجموع اﻷنشطة الجارية الممولة، |
Funded ratios 1982 1993 | نسب التمويل في الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٣ |
locally funded, locally built. | ممولة محليا ، مبنية محليا |
It's funded by foundations. | تموله مؤسسات. |
As Federally held lands on Guam potentially become available for release, GSA policy dictates the terms and conditions of disposal. | وكلما تتاح الفرصة لﻹفراج عن أراض مملوكة اتحاديا في جزيرة غوام، تفرض سياسة هذه اﻹدارة قواعد وشروط التصرف فيها. |
They were extremely well funded. | فهم م م ولون بصورة ممتازة |
Funded by multi government contributions. | ويجري تمويله بمساهمات من حكومات متعددة. |
UNDP funded programmes and projects | البرامج والمشاريع |
Low implementation of funded projects | التنفيذ المنخفض للمشاريع الممولة |
II. Funded in prior years | ثانيا المشاريــع الممولــة في |
Total, funded in prior years | مجموع المشاريع الممولة في |
Orthopaedic surgeon (WHO Funded Project) | جراح عظام )مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية( |
Orthopaedic surgeon (WHO funded project) | المناعة المكتسب )منظمة الصحة العالمية( |
4. Balance to be funded | الرصيد الذي يتعين تمويله |
They were extremely well funded. | فهم م م ولون بصورة ممتازة. |
Many small savers place their savings in so called money market funds that pay a premium over ordinary federally insured deposits. | والواقع أن العديد من صغار المدخرين يضعون مدخراتهم فيما يطلق عليه صناديق أسواق المال التي تدفع علاوة على الودائع العادية المؤمن عليها فيدراليا. |
Currently, there are 23 project funded posts at the Professional level funded from the general resources of UNDP and nine posts at the Professional level funded from extrabudgetary resources. | ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
We know that the road to the heart of Al Qaeda now leads to the Federally Administered Tribal Areas (FATA) in Pakistan. | نحن نعلم أن الطريق إلى قلب تنظيم القاعدة يؤدي الآن إلى المناطق القبلية ذات الإدارة الفيدرالية في باكستان. |
The Act requires federally regulated employers to move toward a more representative work force by developing and implementing an employment equity plan. | وي لز م هذا القانون أرباب العمل الخاضعين للأنظمة الاتحادية بالعمل من أجل زيادة مستوى تمثيل مختلف الفئات في قوتهم العاملة، وذلك بوضع وتنفيذ خطط لتكافؤ فرص العمل. |
The Commission has 20 members 2 from each of the provinces, one each from the Islamabad Capital Territory (ICT), Azad Jammu and Kashmir (AJK), Federally Administered Northern Areas (FANA) and Federally Administered Tribal Areas (FATA), one representative from minorities, three scholars and three ex officio members (Secretaries Finance, Law and Interior). | وشراكة نشطة مع اللجان والمؤسسات المماثلة في البلدان الأخرى من أجل التعاون والعمل على تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية، على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي |
(GP care may be fully funded. | (رعاية الممارس العام قد تكون ممولة بالكامل. |
The project is funded by donations. | يمول المشروع من خلال التبرعات. |
Staffing requirements funded from overhead charges | الجدول 9 الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة |
Related searches : Federally Appointed - Federally Owned - Federally Regulated - Federally Approved - Federally Chartered - Federally Mandated - Federally Recognized - Federally Insured - Federally Inspected - Federally Registered - Federally Chartered Bank - Funded Project