Translation of "fully and entirely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entirely - translation : Fully - translation : Fully and entirely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, let it be a fully programmed model that entirely anticipates what lies ahead.
بل، فلتكن نموذجا كامل البرمجة يتوقع ما ينتظرنا توقعا تاما.
Entirely.
تماما .
Entirely disgraceful.
هذا مخزيا تماما.
Pregnancy and motherhood are entirely another.
وكان الحمل والأمومة شيئا آخر مختلف تماما.
And that doesn't seem entirely fair.
وهو ما لايعد أمرا جيدا أبدا
And fancy food was entirely French.
وكان الطعام الفاخر هو الفرنسي.
An entirely natural and understandable relationship.
أنها علاقه طبيعيه ومفهومه تماما
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
No, not entirely.
كلا، ليس تماما
No, not entirely.
لا ليس كليا
And their politics are not entirely unattractive.
ولا تعتبر سياستهم مكروهه على الإطلاق.
And it's you know, it's entirely internal.
وانها كما تعلمون، كلها اشياء باطنية.
Music is entirely different.
الموسيقى هي مختلفة تماما.
That is entirely standard.
وهو معيار ثابت تماما.
Not entirely unlike coal.
حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
That's our goal entirely.
هذا هو هدفنا الأساسي.
In fact, entirely reflexive.
وفي الواقع، انعكاسي تماما.
Well, perhaps not entirely.
ـ أجل ربما ليس بالضبط
It's my concern entirely.
إنه شأني ك لية
We didn't. Not entirely.
لم نبيدهم كليا
Cut it out entirely.
إلغى هذا كليا.
It's our privilege entirely.
هذا شرف لي يا جنرال
Hey, um, not entirely.
هيه،امم، ليس تماما
She'll be destroyed entirely!
سيقضون عليها تماما
And yet Cohn Bendit is not entirely wrong.
بيد أن كوهن بينديت ليس مخطئا بالكلية.
It's all I have... and not entirely trash.
ا نها كل ما أملك و ليست كلها نفايات
And today you told a new story entirely.
واليوم تقولين قصه جديده كليا
I'll kill you dead and murder you entirely.
سوف أقتلك فورا
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق،
This is the first time that the country has fully blocked the site, joining China as one of a few countries in the world to block Wikipedia entirely.
هذه المرة الأولى التي تحجب فيها تركيا الموقع تمام ا، وبذلك تنضم للصين باعتبارها واحدة من دول قليلة في العالم التي قامت بمنع ويكيبيديا نهائي ا.
I agree with you entirely.
أوافقك الرأي تماما.
Their reasons are entirely understandable.
الواقع أن أسبابهما مفهومة بالكامل.
Neither gaucherie is entirely deceptive.
الواقع أن كلا الأمرين ليسا مضللين بشكل كامل.
Neither explanation is entirely wrong.
إن كلا من التفسيرين ليس مخطئا تماما.
Gabriel is not entirely convinced.
ولكن غابرييل لم يقتنع تماما .
We entirely agree with this.
ونحن نتفق مع ذلك تماما.
It was my fault entirely.
بل كاني خطأي انا
Turing's machine was entirely theoretical.
آلة تورينج كانت نظرية بالكامل.
So I felt entirely powerless.
لذا فقد شعرت أنني ضعيفة بالكاملة، وعملت وعملت وعملت
The street was entirely empty.
كان الشارع مقفر من الناس
The lake is entirely frozen.
هذه البحيرة متجمدة كليا.
You are entirely to blame!
كل اللوم يلقى عليك!
That's an entirely different thing.
هذا آمر مختلف تماما
It's entirely beside the point!
هذا خارج الموضوع تماما
We are not entirely satisfied.
و لسنا راضون من ذلك الأمر

 

Related searches : Solely And Entirely - Fully And Duly - Fully And Promptly - Fully And Solely - Fully And Completely - Fully And Effectively - Fully And Unconditionally - Duly And Fully - Fully And Accurately - Fully And Irrevocably - Entirely Accurate - Entirely Possible