Translation of "fully and accurately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accurately - translation : Fully - translation : Fully and accurately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The better we get at modeling user preferences, the more accurately we construct recommendation engines that fully capture user attention.
تزداد احتمالية رؤية مقاطع الفيديو هذه لدى الإسرائيليين، والتي تصف تفاصيل التسليح والأنفاق الموجود في المساجد.
Accurately, word by word.
بــدقة، كلمــة بكلمة
Mr. FRANGIEH (Lebanon) said that he fully agreed with the suggestion by the representative of Pakistan, who had accurately summed up the situation.
68 السيد فرنجية (لبنان) قال إنه يوافق تماما على اقتراح ممثل باكستان، الذي لخص الوضع بدقة.
And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing.
في حقيقة هي اعادة بناء بصورة دقيقة ومؤتمرات اخبارية
Everything Morocco explains Moroccan dress accurately
مدونة كل شيء المغرب تشرح الزي المغربي بدقة
More accurately fixed on a map
ثابت بدق ة أكثر على الخريطة
I won't do it too accurately.
لن ارسمه بشكل دقيق للغاية
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured.
ويفترض هذا النهج إمكانية قياس الأصول المملوكة للبنك ومدى تعرضه بدقة.
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade.
لقد توقع دينغ بكل دقة عمليات تبادل واسعة النطاق للطلاب، والتكنولوجيا الحديثة، والتجارة.
use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately
استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع للعثور بدقة أكبر على أجسام المراقبة والانتهاك
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately.
فمن المستحيل أن يتنبأ أي شخص بدقة بنشوء الفقاعات.
More accurately, he's been ordered out because of you.
لاكون اكثر دقة طرد من القصر بسببك
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle.
أو ربما يجب أن أقول بشكل اوضح سينيور برينجل.
Those and other differences made it necessary to measure annual working hours accurately.
هذه الفروق وغيرها جعلت من الضروري قياس ساعات العمل السنوية بدقة.
Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic,
و حتى هذه الحالة ما يصفه بدقة اضطراب ذهني مزمن ومتنامي
Mr. Elnaggar (Egypt), indicating that he was making his observations in English so that they would be accurately reflected, said that his delegation was fully committed to enhancing the security of the Organization and its staff.
1 السيد النجار (مصر) في معرض إشارته إلى أنه يدلي بملاحظاته بالانكليزية كي ت فهم بدقة قال، إن وفده ملتزم بالكامل بتعزيز أمن المنظمة وموظفيها.
So again, this is all derived accurately from the science.
ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة من العلوم و تمثل الواقع الحقيقي
So again, this is all derived accurately from the science.
من العلوم و تمثل الواقع الحقيقي
'must be measured accurately in this case, it's 100 metres
يجب قياسها بدقة، في هذه الحالة تساوي 100 متر
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق،
Moreover, assistance must be accurately targeted and appropriate to the needs of the people.
وعلاوة على ذلك، يجب أن تستهدف المساعدات بدقة وبشكل مناسب احتياجات الشعوب.
The draft resolution accurately reflects and reiterates the call for implementation of those steps.
ومشروع القرار يعكس بدقة الدعوة الى تنفيذ تلك الخطوات ويعيد تأكيد هذه الدعوة.
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
عندما كنا المشبك هذا سبيكة دقة تشكيلة في 300 رطل بوصة مربعة والاختيار لانحراف
It's not accurately colored to how it is in real life.
ليست هذه هي الالوان الواقعية لتلك الزهرة
Sex disaggregated statistical data was called for to accurately track progress.
ود عي إلى وضع بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس من أجل التتبع الدقيق للتقدم المحرز.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا.
Over the next 20 years, the buildings of historical importance were painstakingly and accurately reconstructed.
خلال العشرين سنة اللاحقة أعيدت المباني ذات الأهمية التاريخية كما كانت بدقة وعناية بالغة خلال إعادة الإعمار.
It is clear that we have identified relevant global concerns and analysed them, largely accurately.
من الواضح أننا حددنا الشواغل العالمية ذات الصلة وحللناها على نطاق واسع وبشكل دقيق.
They are required when holding difficult shapes, and any part that must be made accurately
فمطلوبة عند عقد الأشكال صعبة، وأي الجزء الذي يجب أن يتم بدقة
Reports need to transmit information quickly, accurately and in a format that is understandable system wide.
ويلزم أن تحيل التقارير المعلومات بسرعة ودقة وبشكل يمكن فهمه على نطاق المنظومة.
This is the one now at the Computer History Museum in California, and it calculates accurately.
هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
With the machine accurately leveled, we move on to checking and adjusting the machine geometrical alignment
مع الجهاز بدقة بالأرض، ننتقل إلى تدقيق وضبط محاذاة آلة هندسية
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works.
رياضيات الفيزياء الكمية تستطيع بكل دقة.. شرح نواميس عمل الكون.
The PBS documentary A Brilliant Madness tried to portray his life accurately.
حاول برنامج PBS الوثائقي الجنون اللامع أن ي صور حياته بدقة أكثر.
They therefore more accurately reflect the losses incurred by the agricultural producers.
ولذلك فإنها تعكس بدقة أكبر الخسائر التي تكبدها المنتجون الزراعيون().
It adopts what might accurately be described as a genuinely global approach.
إنه يعتمد ما يمكن أن يوصف بدقــة بأنــه نهـــج عالمــي حقيقي.
It actually takes a lot of research to accurately translate a TEDTalk.
يستغرق الأمر الكثير من البحث لترجمة محادثة تيد.
Please check accurately if this is a genuine Myungsung sachet or not.
هل يمكنك ان تأكد انها حقيبة الامبراطورة ميسونغ
Utilize satellite mapping data and geographical information systems to accurately identify and locate possible or suspected terrorist activities.
يتعين تبني القوانين المالية المحلية لتمكين التفاعل بين وحدات المخابرات المالية.
Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices, and lead to macroeconomic stability.
وينبغي للحكومات أن تكفل دقة انعكاس التكاليف اﻻجتماعية والبيئية في اﻷسعار وافضائها الى استقرار اﻻقتصاد الكلي.
Accurately assessing maritime operations success requires time and care, because naval capabilities cannot be built up quickly.
إن تقييم نجاح العمليات البحرية بدقة يحتاج إلى الوقت والرعاية، لأن القدرات العسكرية من غير الممكن أن تبنى بين عشية وضحاها.
A study of future trends was needed to accurately chart the opportunities and risks facing emancipation policy.
وكانت ثمة حاجة إلى إجراء دراسة للاتجاهات المستقبلية من أجل التعرف، بصورة دقيقة، على الفرص والمخاطر التي تواجه سياسة التحرر.
Such reports would provide essential information against which future developments and progress could be measured more accurately.
وستوفر هذه التقارير معلومات أساسية يمكن قياس التطورات والتقدم المحرز في المستقبل قياسا أكثر دقة بالنسبة له.
These pre discovery observations were important in accurately determining the orbit of Neptune.
هذه الملاحظات السابقة للاكتشاف كانت مهمة في تحديد مدار نبتون .
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it.
لهذا الفيزياء هي، لا يمكنك أبدا بالضبط وتحديدا قياس الجسيم، لأن الرصد يغيرها.

 

Related searches : Promptly And Accurately - Carefully And Accurately - Consistently And Accurately - Clearly And Accurately - Quickly And Accurately - Accurately And Fairly - Accurately And Reliably - Efficiently And Accurately - Accurately Reflect - Accurately Measure - Report Accurately - Accurately Displayed - Accurately Defined