Translation of "consistently and accurately" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accurately - translation : Consistently - translation : Consistently and accurately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accurately, word by word. | بــدقة، كلمــة بكلمة |
And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing. | في حقيقة هي اعادة بناء بصورة دقيقة ومؤتمرات اخبارية |
Everything Morocco explains Moroccan dress accurately | مدونة كل شيء المغرب تشرح الزي المغربي بدقة |
More accurately fixed on a map | ثابت بدق ة أكثر على الخريطة |
I won't do it too accurately. | لن ارسمه بشكل دقيق للغاية |
In paragraph 192, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that it implement procedures to effectively coordinate all leave activities and accurately monitor the recording of leave to ensure that leave transactions are recorded consistently throughout the organization. | 34 في الفقرة 192، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن ينفذ إجراءات تنسيق فعالة لجميع الأنشطة المتعلقة بالإجازات ، وأن يرصد بدقة تسجيل الإجازات بغية كفالة اتساق عملية التسجيل في المنظمة بأكملها. |
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured. | ويفترض هذا النهج إمكانية قياس الأصول المملوكة للبنك ومدى تعرضه بدقة. |
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. | لقد توقع دينغ بكل دقة عمليات تبادل واسعة النطاق للطلاب، والتكنولوجيا الحديثة، والتجارة. |
use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately | استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع للعثور بدقة أكبر على أجسام المراقبة والانتهاك |
China has consistently supported those resolutions and the initiative. | ودعمت الصين بشكل ثابت تلك القرارات والمبادرة. |
Malaysia has consistently and unequivocally supported the Palestinian cause. | لقـــد أيــدت ماليزيــا علــى الدوام القضية الفلسطينية بجﻻء ﻻ لبس فيه. |
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do. | نحن باستمرار نقلل مما يمكن أن يصنعه المجرمون والإرهابيون. |
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. | فمن المستحيل أن يتنبأ أي شخص بدقة بنشوء الفقاعات. |
More accurately, he's been ordered out because of you. | لاكون اكثر دقة طرد من القصر بسببك |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | أو ربما يجب أن أقول بشكل اوضح سينيور برينجل. |
Those and other differences made it necessary to measure annual working hours accurately. | هذه الفروق وغيرها جعلت من الضروري قياس ساعات العمل السنوية بدقة. |
Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic, | و حتى هذه الحالة ما يصفه بدقة اضطراب ذهني مزمن ومتنامي |
That decision has been followed consistently. | ولا يزال العمل بهذا القرار مستمرا حتى الآن. |
That decision has been followed consistently. | وظل ذلك المقرر متبعا بصورة منتظمة. |
This decision has been followed consistently. | وقد اتبع هذا القرار بصورة متسقة. |
We have pursued this policy consistently. | وقد اتبعنا هذه السياسة باستمرار. |
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights. | وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية. |
They are predictable, widely known and consistently enforced, without discrimination. | ويمكن التنبؤ بها وهي معروفة ويجري تنفيذها باستمرار دون تمييز. |
The criteria for reappointment should be rigorous and consistently applied. | وينبغي أن تكون معايـير إعادة التعيين دقيقة جدا وأن تطبـ ـق باستمرار. |
So again, this is all derived accurately from the science. | ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة من العلوم و تمثل الواقع الحقيقي |
So again, this is all derived accurately from the science. | من العلوم و تمثل الواقع الحقيقي |
'must be measured accurately in this case, it's 100 metres | يجب قياسها بدقة، في هذه الحالة تساوي 100 متر |
Moreover, assistance must be accurately targeted and appropriate to the needs of the people. | وعلاوة على ذلك، يجب أن تستهدف المساعدات بدقة وبشكل مناسب احتياجات الشعوب. |
The draft resolution accurately reflects and reiterates the call for implementation of those steps. | ومشروع القرار يعكس بدقة الدعوة الى تنفيذ تلك الخطوات ويعيد تأكيد هذه الدعوة. |
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection | عندما كنا المشبك هذا سبيكة دقة تشكيلة في 300 رطل بوصة مربعة والاختيار لانحراف |
Exchange of best practices and South South cooperation are consistently fostered. | كما يجري بصورة مستمرة تعزيز تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
The international engagement is consistently bearing fruit in Bosnia and Herzegovina. | وما فتئت المشاركة الدولية تؤتي ثمارها في البوسنة والهرسك. |
'He did them again and again to get consistently reliable results.' | قاسها مرارا وتكرارا ليحصل على نتائج صحيحة ثابتة |
It's not accurately colored to how it is in real life. | ليست هذه هي الالوان الواقعية لتلك الزهرة |
Sex disaggregated statistical data was called for to accurately track progress. | ود عي إلى وضع بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس من أجل التتبع الدقيق للتقدم المحرز. |
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone. | ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا. |
Over the next 20 years, the buildings of historical importance were painstakingly and accurately reconstructed. | خلال العشرين سنة اللاحقة أعيدت المباني ذات الأهمية التاريخية كما كانت بدقة وعناية بالغة خلال إعادة الإعمار. |
It is clear that we have identified relevant global concerns and analysed them, largely accurately. | من الواضح أننا حددنا الشواغل العالمية ذات الصلة وحللناها على نطاق واسع وبشكل دقيق. |
They are required when holding difficult shapes, and any part that must be made accurately | فمطلوبة عند عقد الأشكال صعبة، وأي الجزء الذي يجب أن يتم بدقة |
And this is the work of the student that consistently did it. | وهو عمل يمكن للطالب القيام به على الدوام |
We have consistently suggested an increase in permanent and non permanent seats. | ولم نكف عن اقتراح زيادة في المقاعد الدائمة وغير الدائمة. |
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. | وتعكس ولايات بعثات حفظ السلام شواغل حماية المدنيين بشكل أفضل وأكثر اتساقا. |
In its efforts to combat terrorism it consistently emphasized dialogue and cooperation. | وفي جهودها لمكافحة الإرهاب دأبت على التأكيد على الحوار والتعاون. |
UNICEF consistently has used conservative income projections for planning and budgeting purposes. | 9 واظبت اليونيسيف باستمرار على استخدام توقعات محافظة للإيرادات لأغراض التخطيط والميزنة. |
Belarus has firmly and consistently carried out measures to achieve that goal. | وقد نفذت بيﻻروس بقوة وثبات التدابير الرامية الى بلوغ هذه الغاية. |
Related searches : Promptly And Accurately - Carefully And Accurately - Clearly And Accurately - Quickly And Accurately - Accurately And Fairly - Fully And Accurately - Accurately And Reliably - Efficiently And Accurately - Consistently And Successfully - Clearly And Consistently - Consistently And Persistently - Consistently And Significantly