Translation of "solely and entirely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entirely - translation : Solely - translation : Solely and entirely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Entirely.
تماما .
Entirely disgraceful.
هذا مخزيا تماما.
Pregnancy and motherhood are entirely another.
وكان الحمل والأمومة شيئا آخر مختلف تماما.
And that doesn't seem entirely fair.
وهو ما لايعد أمرا جيدا أبدا
And fancy food was entirely French.
وكان الطعام الفاخر هو الفرنسي.
An entirely natural and understandable relationship.
أنها علاقه طبيعيه ومفهومه تماما
So, instead of going overseas and solely providing aid,
لذا بدلا من الذهاب إلى الخارج ومجرد تقديم المعونة
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
No, not entirely.
كلا، ليس تماما
No, not entirely.
لا ليس كليا
It depends solely on the bat.
إنها تعتمد فقط على الخفافيش.
Please. (Audience) What's that solely inaudible
تفضل...
And their politics are not entirely unattractive.
ولا تعتبر سياستهم مكروهه على الإطلاق.
And it's you know, it's entirely internal.
وانها كما تعلمون، كلها اشياء باطنية.
Women and men may be sterilized solely with their consent.
ولا يمكن تعقيم المرأة والرجل إلا برضاهما.
Music is entirely different.
الموسيقى هي مختلفة تماما.
That is entirely standard.
وهو معيار ثابت تماما.
Not entirely unlike coal.
حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
That's our goal entirely.
هذا هو هدفنا الأساسي.
In fact, entirely reflexive.
وفي الواقع، انعكاسي تماما.
Well, perhaps not entirely.
ـ أجل ربما ليس بالضبط
It's my concern entirely.
إنه شأني ك لية
We didn't. Not entirely.
لم نبيدهم كليا
Cut it out entirely.
إلغى هذا كليا.
It's our privilege entirely.
هذا شرف لي يا جنرال
Hey, um, not entirely.
هيه،امم، ليس تماما
She'll be destroyed entirely!
سيقضون عليها تماما
Is the land solely under your name?
هل صحيح ان جميع الغقارات بإسمك
And yet Cohn Bendit is not entirely wrong.
بيد أن كوهن بينديت ليس مخطئا بالكلية.
It's all I have... and not entirely trash.
ا نها كل ما أملك و ليست كلها نفايات
And today you told a new story entirely.
واليوم تقولين قصه جديده كليا
I'll kill you dead and murder you entirely.
سوف أقتلك فورا
And their progress has not been based solely on natural resources.
ولم يكن التقدم الذي حققته هذه الدول قائما على الموارد الطبيعية وحدها.
Similarly, public signs and posters and commercial advertising shall be solely in French,
وبالمثل، تكون الﻻفتات والملصقات العامة واﻹعﻻنات التجارية باللغة الفرنسية فقط.
I agree with you entirely.
أوافقك الرأي تماما.
Their reasons are entirely understandable.
الواقع أن أسبابهما مفهومة بالكامل.
Neither gaucherie is entirely deceptive.
الواقع أن كلا الأمرين ليسا مضللين بشكل كامل.
Neither explanation is entirely wrong.
إن كلا من التفسيرين ليس مخطئا تماما.
Gabriel is not entirely convinced.
ولكن غابرييل لم يقتنع تماما .
We entirely agree with this.
ونحن نتفق مع ذلك تماما.
It was my fault entirely.
بل كاني خطأي انا
Turing's machine was entirely theoretical.
آلة تورينج كانت نظرية بالكامل.
So I felt entirely powerless.
لذا فقد شعرت أنني ضعيفة بالكاملة، وعملت وعملت وعملت
The street was entirely empty.
كان الشارع مقفر من الناس
The lake is entirely frozen.
هذه البحيرة متجمدة كليا.

 

Related searches : Fully And Solely - Solely And Exclusively - Only And Solely - Strictly And Solely - Fully And Entirely - Absolutely And Entirely - Solely Liable - Solely Owned - Almost Solely - Rely Solely - Vest Solely - Solely With