Translation of "full legal title" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That title belongs to the Italian legal theorist Mario Bettati.
فهذه التسمية ترجع إلى المنظر القانوني الإيطالي ماريو بيتاتي .
The full Sanskrit title of this text is the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra.
فالعنوان السنسكريتي الكامل لهذا النص هو Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra.
The film's title refers to the full metal jacket bullet used by infantry riflemen.
عنوان الفيلم يرمز إلى رصاص Full metal jacket المستخدم من قبل المشاة.
It also provides full legal guarantees of the right to seek legal redress.
كما وفر للمتقاضي كافة الضمانات القانونية.
This is somebody called Dr. Gillian McKeith Ph.D, or, to give her full medical title, Gillian McKeith.
هذه إمرأة تدعى الدكتورة البروفيسورة جيلان ماكنيث ووصفها الطبي كما نراه هو ، جيلان ماكنيث
This is somebody called Dr. Gillian McKeith Ph.D, or, to give her full medical title, Gillian McKeith.
هذه إمرأة تدعى الدكتورة البروفيسورة جيلان ماكنيث ( خبيرة أغذية بريطانية ) ووصفها الطبي كما نراه هو ، جيلان ماكنيث
Under article 5, as its title Public accessibility of legal texts suggests, the requirement of public accessibility and systematic maintenance applies to legal texts regulating procurement.
15 وبمقتضى المادة 5، كما يوحي بذلك عنوانها وضع النصوص القانونية في متناول الجمهور ، ينطبق الاشتراط القاضي بوضع المعلومات في متناول الجمهور واستكمالها بانتظام على النصوص القانونية التي تنظم الاشتراء.
Establishing proper legal title for small rural landholders will help, as will a state regulated micro credit Bank.
وقد يكون من المفيد أن يبادر أوريبي إلى منح صغار ملاك الأراضي القرويين ألقابا قانونية، علاوة على إنشاء مصرف ائتماني ريفي تنظمه الدولة.
544. Legal proceedings for the recognition of native title and for responding to land claims have been protracted.
٥٤٤ وقد طالت اﻻجراءات القانونية الرامية إلى اﻻعتراف بالحقوق العقارية للسكان اﻷصليين وإلى تلبية مطالباتهم العقارية.
Title
الاسم
Title ________________________________________________________________
اللقب ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Title
2 العنوان
title
الاسم
Title
الاسم
Title
ملف
title
عنوان
Title
ملفName
Title
العنوان Music
Title
عنوان
Title
استعادة محل ي الترتيب
Title
العنوانDescription of the notified event
Title
العنوانunknown renamer category
Title
العنوانArticlelist' s column header
Title
تحرير العنوانInstant messaging
Title
العنوان
Title
العنوانof a person in an organization
Title
العنوان For a song or other music
Title
عل ة العنوان
Title
العنوانComment
Title
أدرج خلاية
Title
العنوان
Title
العنوان
Title
تصدير...
Title
العنوان
However, despite being required under the Constitution, legal instruments to make joint title to land obligatory did not exist until 2003.
ومع ذلك، لم توجد حتى عام 2003 الصكوك القانونية الضرورية لجعل شهادة الملكية المشتركة للأراضي أمرا ملزما، رغم أن ذلك مطلوب بمقتضى الدستور.
Album Title
اسم الألبوم
Unknown Title
اسم مجهول
Document title
عنوان المستند
Page title
عنوان الصفحة
(continued) Title
العنوان (تابع)
Camera Title
آلة تصوير العنوان
Template Title
قالب رك ب
Page title
عنوان الصفحة
Title case
الاسم
Title Artist
العنوان الفنان

 

Related searches : Legal Title - Full Title - Holds Legal Title - Legal Title Guarantee - Hold Legal Title - Valid Legal Title - Good Legal Title - A Legal Title - Retains Legal Title - Have Full Title - Full Title Guarantee - Full Legal Status - Full Legal Effect - Full Legal Ownership