Translation of "fulfill its purpose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fulfill - translation : Fulfill its purpose - translation : Purpose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | 3 وتعمل المنظمة على أداء رسالتها بشكل مباشر وغير مباشر معا . |
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens. | ونحن نناشد جميع الدول أن تمارس حقها في حماية مواطنيها والقيام بواجبها تجاههم. |
The purpose of the rebalance is to fulfill that commitment to the dream of a better and more secure twenty first century. | ويتمثل الغرض من إعادة التوازن في الوفاء بذلك الالتزام بالحلم بعالم أفضل وأكثر أمنا في القرن الحادي والعشرين. |
and explain its purpose? | وشرح الغرض منه |
Its purpose is dark. | سببها شرير |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
The Attorney General (10.05.01)). The District Court determined that in light of the purpose and language of the Children Adoption Law, same sex couples do not fulfill the provisions or the purpose of the law. | ولقد قررت محكمة المقاطعة أن الأزواج من نفس الجنس لا يوفون بأحكام أو مقاصد قانون تبني الأطفال، وذلك لدى النظر لهدف وصيغة هذا القانون. |
The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart. | إن إدارة أوباما، التي تكافح من أجل الوفاء بوعود التغيير، لابد وأن تكون أكثر تفهما لنظيرتها اليابانية. |
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations? | ولكن أي معقولية هذه إن لم تكن اليونان مضطرة للوفاء بالتزاماتها في السداد |
No matter where you send me, if the God of Abraham has a purpose for my son, he will come to know it and fulfill it. | ... لا يهم أين سترسلينى إذا كان رب إبراهيم له غايه من إبنى فسيعرفها إبنى و يحققها |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
I will fulfill the wish. | وسأحقق الأمنية. |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
It made people wary of whether the country would actually be able to fulfill its obligations. | أثار ذلك الشكوك فيما اذا كان اليونان قادرا على |
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years. | لاكمال كلام الرب بفم ارميا حتى استوفت الارض سبوتها لانها سبتت في كل ايام خرابها لاكمال سبعين سنة |
I promise to fulfill that wish. | اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا... |
But the initiative cannot fulfill its great promise as long as it stays within the Brussels bureaucracy. | لكن المبادرة لن تستطيع الوفاء بوعدها العظيم طالما ظلت تحت رحمة بيروقراطية بروكسل. |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
It's served its purpose, and I want to | إيستر عارضة أزياء ميلبورن لقد أديت هدفي ... وأنا أرغب بـ |
The Fed s failure to fulfill its responsibilities for micro level regulation has much to do with its failure to meet macro level goals. | وفشل بنك الاحتياطي الفيدرالي في الوفاء بمسؤولياته في تنظيم المستوى الجزئي يرتبط ارتباطا كبيرا بفشله في تلبية أهداف الاقتصاد الكلي. |
I am going to fulfill my destiny. | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
I have an unpleasant task to fulfill. | لدي مهمة غير سارة للوفاء |
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations. | هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا |
All this has led many African citizens to distrust whether the Union is really able to fulfill its mission . | أدى ذلك إلى عدم ثقة مواطني أفريقيا في قدرته على أداء دوره. |
) California Institute of Technology offers courses in the History and Philosophy of Science to fulfill its core humanities requirements. | يقدم معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا دورات في التاريخ وفلسفة العلوم لتلبية احتياجاتها الإنسانية الأساسية. |
If Europe is to fulfill its role as a major global actor, its scope cannot be limited to that of a large common market. | وإذا كان لأوروبا أن تضطلع بدورها ككيان عالمي رئيسي فاعل، فلا ينبغي أبدا أن يقتصر مجالها على سوق موحدة ضخمة. |
And I pledge to you that if I become commander in chief, the United States of America will fulfill its destiny and its duty. | لكم أنه إذا أصبح القائد الأعلى، الولايات المتحدة الأمريكية سوف تفي بواجبها، و مصيرها. |
Article 450. A strike must have as its purpose | المادة 450 يجب أن يكون غرض الإضراب هو |
Its purpose now is on the brink of fulfillment. | وهدفها يوشك اﻵن على التحقق. |
For the purpose of this Treaty and its Protocols | ﻷغراض هذه المعاهدة وبروتوكوﻻتها |
Well, as a dungeon, it serves its purpose. Dungeon? | حسنا ، انه يؤدى الغرض كزنزانة |
I can't pretend to understand what its purpose is. | أنا لا أ ستطيع الت ظ اه ر بالف ه م ما هو غرضه. |
It's my wish! Can't you fulfill my wish? | انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي |
I can't. I need to fulfill my dream. | لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. |
Everyone has a wish for You to fulfill. | كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها |
and that I will conscientiously fulfill my duties... | وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
But it gets worse, because these models still assume that the EU picks the cheapest renewables to fulfill its requirements. | ويزداد الأمر سوءا، لأن هذه النماذج لا تزال تفترض أن الاتحاد الأوروبي ينتقي أرخص مصادر الطاقة المتجددة لتلبية احتياجاته. |
Related searches : Fulfill Purpose - Its Purpose - Fulfill A Purpose - Fulfill Its Mission - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Mandate - Fulfill Its Function - Fulfill Its Obligation - Fulfill Its Objectives - Its Main Purpose - Fulfills Its Purpose - Its Sole Purpose - As Its Purpose