Translation of "from when" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Restore From When? | استرجاع من أين |
When did you graduate from college? | متى تخر جت من الكلي ة |
When did Tom graduate from college? | متى تخر ج توم من الكلية |
From seed when it is emitted . | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From a sperm drop , when emitted . | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From seed when it is emitted . | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
From a sperm drop , when emitted . | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
When I came home from school, | حين عدت من المدرسة |
When our troops from Spain arrive, | عندما تصل قواتنا من إسبانيا، |
Yes, when she came from Caracas. | آجل , عندما جاءت من كاراكاس |
When the boat came from Singapore... | (متى ستأتي السفينة من (سنغافورة ! |
When did you arrive from Osaka? | كم هو لطيف أن أراك متى وصلت من (أوساكا) |
From a drop of semen when emitted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From a drop of semen when emitted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
Locks screen when waking up from suspension | اقفل الشاشة عند الصحو من التعليق |
When Pasting Into Krita From Other Applications | عند اللصق في Krita من التطبيقات الأخرى |
When the wheel discharged from the air? | و عندما العجلة تفرغ من الهواء |
I don't remember from when it was. | lt i gt أنا لا أتذكر منذ متى |
When did you come over from America? | متى أتيت من امريكا |
When does Mr. Aysgarth return from London? | متى سيعود سيد (ايسجارث) من (لندن |
Phone me when you've heard from her. | اتصلي بي حين تسمعين منها. |
When was I discharged from the hospital? | ومتى خرجت من المستشفى |
Today when I came home from school | اليوم عندما عدت للبيت من المدرسة |
Until when were you going to hide from me about this? Until when? | ألى متى ستحاول الآختباء منى من آجل هذا ألى متى |
There was a time when I took this job when I came from Iowa, | مر علي وقت عندما استلمت هذه الوظيفة عندما أتيت من أيوا، |
When did you get back from your trip? | متى عدت من رحلتك |
from the evil of darkness when it gathers , | ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب . |
from a drop of seminal fluid when emitted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From a sperm drop when it is emitted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
( Muhammad ) , when help and victory comes from God , | إذا جاء نصر الله نبي ه صلى الله عليه وسلم على أعدائه والفتح فتح مكة . |
From the small seed when it is adapted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From a seed when lodged ( in its place ) | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
from the evil of darkness when it gathers , | ومن شر ليل شديد الظلمة إذا دخل وتغلغل ، وما فيه من الشرور والمؤذيات . |
from a drop of seminal fluid when emitted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
From a sperm drop when it is emitted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
( Muhammad ) , when help and victory comes from God , | إذا تم لك أيها الرسول النصر على كفار قريش ، وتم لك فتح مكة . |
From the small seed when it is adapted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
From a seed when lodged ( in its place ) | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
When I came back from Asia last year, | عندما عدت من آسيا السنة الماضية، |
That's when I was discharged from the system. | وبذلك ص ر فت من نظام الرعاية الصحية. |
When he came back from Boston, oh Lord, | عندما عاد من بوسطن، أوه يا رباه. |
This is a photograph from when I visited | هذه صورة عندما قمت بزيارة |
When you subtract it from this, it's orthogonal. | عندما تطرحه من هذا، اي مصفوفته المتعامدة |
From now, when I say 1, 2, 3, | من الان، عندما اقول ١،٢،٣ |
When I looked down from my hospital room. | ...رأيت أن تندة السيارة مفتوحة |
Related searches : When From - When Seen From - When Suffering From - When Going From - As From When - When Viewed From - Date From When - Time From When - When Determining - When Designing - When Entering - Occurs When - When He