Translation of "from when" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : From when - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Restore From When?
استرجاع من أين
When did you graduate from college?
متى تخر جت من الكلي ة
When did Tom graduate from college?
متى تخر ج توم من الكلية
From seed when it is emitted .
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a sperm drop , when emitted .
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From seed when it is emitted .
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
From a sperm drop , when emitted .
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
When I came home from school,
حين عدت من المدرسة
When our troops from Spain arrive,
عندما تصل قواتنا من إسبانيا،
Yes, when she came from Caracas.
آجل , عندما جاءت من كاراكاس
When the boat came from Singapore...
(متى ستأتي السفينة من (سنغافورة !
When did you arrive from Osaka?
كم هو لطيف أن أراك متى وصلت من (أوساكا)
From a drop of semen when emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a drop of semen when emitted
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
Locks screen when waking up from suspension
اقفل الشاشة عند الصحو من التعليق
When Pasting Into Krita From Other Applications
عند اللصق في Krita من التطبيقات الأخرى
When the wheel discharged from the air?
و عندما العجلة تفرغ من الهواء
I don't remember from when it was.
lt i gt أنا لا أتذكر منذ متى
When did you come over from America?
متى أتيت من امريكا
When does Mr. Aysgarth return from London?
متى سيعود سيد (ايسجارث) من (لندن
Phone me when you've heard from her.
اتصلي بي حين تسمعين منها.
When was I discharged from the hospital?
ومتى خرجت من المستشفى
Today when I came home from school
اليوم عندما عدت للبيت من المدرسة
Until when were you going to hide from me about this? Until when?
ألى متى ستحاول الآختباء منى من آجل هذا ألى متى
There was a time when I took this job when I came from Iowa,
مر علي وقت عندما استلمت هذه الوظيفة عندما أتيت من أيوا،
When did you get back from your trip?
متى عدت من رحلتك
from the evil of darkness when it gathers ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
from a drop of seminal fluid when emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a sperm drop when it is emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
( Muhammad ) , when help and victory comes from God ,
إذا جاء نصر الله نبي ه صلى الله عليه وسلم على أعدائه والفتح فتح مكة .
From the small seed when it is adapted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a seed when lodged ( in its place )
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from the evil of darkness when it gathers ,
ومن شر ليل شديد الظلمة إذا دخل وتغلغل ، وما فيه من الشرور والمؤذيات .
from a drop of seminal fluid when emitted
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
From a sperm drop when it is emitted
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
( Muhammad ) , when help and victory comes from God ,
إذا تم لك أيها الرسول النصر على كفار قريش ، وتم لك فتح مكة .
From the small seed when it is adapted
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
From a seed when lodged ( in its place )
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
When I came back from Asia last year,
عندما عدت من آسيا السنة الماضية،
That's when I was discharged from the system.
وبذلك ص ر فت من نظام الرعاية الصحية.
When he came back from Boston, oh Lord,
عندما عاد من بوسطن، أوه يا رباه.
This is a photograph from when I visited
هذه صورة عندما قمت بزيارة
When you subtract it from this, it's orthogonal.
عندما تطرحه من هذا، اي مصفوفته المتعامدة
From now, when I say 1, 2, 3,
من الان، عندما اقول ١،٢،٣
When I looked down from my hospital room.
...رأيت أن تندة السيارة مفتوحة

 

Related searches : When From - When Seen From - When Suffering From - When Going From - As From When - When Viewed From - Date From When - Time From When - When Determining - When Designing - When Entering - Occurs When - When He