Translation of "from its start" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : From its start - translation : Start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A segment constructed from its start and end point
A قطعة من تشغيل و end نقطة
Let's start from the start...
لنبدأ الحكاية من أولها...
Start float is the duration from Early Start to Late Start.
ابدأ عشري هو من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ.
The duration from Early Start to Late Start
الـ من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ
Start from first level
ابدأ أول مستوى
Let's start from democracy.
دعونا نبدأ من بداية الديمقراطية
From the start, I....
مــنذ البـدايــة، أنــا
From its side, Iraq made a commitment to start paying its contribution to the budget of the OIC and its subsidiary organs starting from the financial year 2005 2006.
كما أن على العراق الانتظام في تسديد مساهماته في ميزانية المنظمة وأجهزتها الفرعية اعتبارا من السنة المالية 2005 2006م.
We must start from reality.
ويجب أن ننطلق من الواقع.
That's why, from the start...
لهذا السبب , من البداية ....
You start from uninhabited territory.
تبدأ من الأراضي غير مأهولة بالسكان.
Let's start from the beginning.
دعونا نبدأ من البداية
Where should we start from ?
من أين يجب علينا أن نبدأ
Let's start from the beginning.
لنبدأ منذ البداية
Start again humbly from zero.
ابدأي من الصفر بتواضع.
Never, right from the start.
من البداية
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.
من هنا نستطيع أن نبدأ في تكثيف الحصاد وبدء زراعة الصحراء من داخلها
We start from doodles and sketches.
نبدأ من الرسومات والمقاطع
But let's start from this example
لكن دعونا نبدأ من هذا المثال
Something that pays from the start.
شئ يدفع منذ البداية
Let's start right from the beginning.
لنبدأ الآمر من جديد منذ البداية
It's Addison from start to finish.
انه أديسون من البداية وحتى النهاية.
He saw it from the start.
إنه ينظر للأمور بنظرة متعالية
I've been losing from the start.
إنني أخسر منذ البداية
The argument is that the design of the programme has to consider its sociopolitical implications from the start.
ومن هنا ينبغي عند تصميم البرنامج مراعاة آثاره اﻻجتماعية السياسية من البداية.
Its work should start by the given deadline.
وينبغي لها أن تبدأ أعمالها ضمن الموعد المحدد.
From start date show next days' activities
من تشغيل التاريخ إظهار التالي أيام
Start from this day YYYY MM DD
إبتداء من هذا اليوم YYYY MM DD
Start from this time HH MM SS
إبتداء من هذا الت وقيت HH MM SS
But disarmament must start from the heart.
ولكن يجب أن ينبع نزع السﻻح من القلب.
We have to start collecting from 555.
يجب أن نبدأ الجمع من 555
So we had to start from scratch.
على كلمة ماراثون فكان علينا أن نبدأ من الصفر.
We need to start over from zero.
نعود للبدء من الصفر.
Let us start now from this moment.
دعونا نبدأ من الآن، من هذه اللحظة.
Let's start from the beginning again, Jeff.
لنبدأ من البداية مرة آخرى جيف
But let me start from the beginning.
لكن دعني أبدأ من البداية
You been against this from the start!
كنت ضد الأمر منذ البداية
Hey, listen, does it start from tonight?
اسمع، هل تبدأ العروض من الليلة
Well, I'm going to start from scratch.
سأبدأ من الصفر
From the start you haven't believed me.
. أنت لا ت صدقنى من البداية
Did you like me from the start?
هل أحببتني منذ البداية
Your plan was doomed from the start.
خطتك كان محكوم عليها بالفشل منذ البداية.
If Kenya s government fails to protect the Turkana from the oil companies as well, its people might well start shooting.
وإذا فشلت حكومة كينيا في حماية أهل توركانا من شركات النفط أيضا، فقد يبدأ الناس هناك في إطلاق النار من هذه البنادق.
UNOPS provides start up funds from its administrative budget only in order to leverage the first one or two projects.
24 ويوفر مكتب خدمات المشاريع أموالا لبدء التشغيل من ميزانيته الإدارية فقط لمساندة المشروع الأول أو المشروعين الأوليين.
Start transport from this point of the circle
ابدأ نقل من نقطة من

 

Related searches : From Start - Start From - Got Its Start - Since Its Start - Start Off From - Start Working From - Can Start From - Start From Zero - Start Out From - Start From Something - Prices Start From - From The Start - Start From Scratch - Start As From