Translation of "prices start from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Prices - translation : Prices start from - translation : Start - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many commodity prices, after a while, could start eroding again. | ويمكن أن تبدأ أسعار كثير من السلع اﻷساسية، بعد فترة، في التآكل مرة أخرى. |
Let's start from the start... | لنبدأ الحكاية من أولها... |
So sticker prices will ultimately fall to about the same as today, while the driving cost, even from the start, is very much lower. | لذا فإن الثمن الملصق على السيارة سينخفض في النهاية إلى الثمن الحالي تقريبا , بينما تكلفة القيادة, حتى من البداية .هي أقل بكثير |
Start float is the duration from Early Start to Late Start. | ابدأ عشري هو من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ. |
Food prices, which have shot up 83 , are not likely to start falling until after 2009. | إن أسعار الغذاء التي ارتفعت بنسبة 83 ليس من المرجح أن تعود إلى الانخفاض قبل نهاية العام 2009. |
The duration from Early Start to Late Start | الـ من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ |
True, prices for many key commodities are up 25 to 50 since the start of the year. | الحقيقة أن أسعار العديد من السلع الرئيسية ارتفعت بنسبة 25 إلى 50 منذ بداية هذا العام. |
It takes place at the start of the auction when all registered bidders submit their initial prices. | وهو يجري عند بدء المناقصة العلنية عندما يقدم جميع مقدمي العروض المسجلين أسعارهم الأولية. |
Start from first level | ابدأ أول مستوى |
Let's start from democracy. | دعونا نبدأ من بداية الديمقراطية |
From the start, I.... | مــنذ البـدايــة، أنــا |
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall. | وعلى نحو مماثل، تباطأ الاستثمار السكني والأنشطة التجارية العقارية في الصين بشكل حاد بعد أن بدأت أسعار المساكن في الهبوط. |
We must start from reality. | ويجب أن ننطلق من الواقع. |
That's why, from the start... | لهذا السبب , من البداية .... |
You start from uninhabited territory. | تبدأ من الأراضي غير مأهولة بالسكان. |
Let's start from the beginning. | دعونا نبدأ من البداية |
Where should we start from ? | من أين يجب علينا أن نبدأ |
Let's start from the beginning. | لنبدأ منذ البداية |
Start again humbly from zero. | ابدأي من الصفر بتواضع. |
Never, right from the start. | من البداية |
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within. | من هنا نستطيع أن نبدأ في تكثيف الحصاد وبدء زراعة الصحراء من داخلها |
We start from doodles and sketches. | نبدأ من الرسومات والمقاطع |
But let's start from this example | لكن دعونا نبدأ من هذا المثال |
Something that pays from the start. | شئ يدفع منذ البداية |
Let's start right from the beginning. | لنبدأ الآمر من جديد منذ البداية |
It's Addison from start to finish. | انه أديسون من البداية وحتى النهاية. |
He saw it from the start. | إنه ينظر للأمور بنظرة متعالية |
I've been losing from the start. | إنني أخسر منذ البداية |
If I lower prices, I'll take some business from Imran. | إذا خفضت الأسعار، سوف آخذ بعض الأعمال من عمران. |
And the recent end of a special tax subsidy for first time homebuyers has caused house prices to start falling again. | وكان انتهاء الإعانة الضريبية الخاصة لملاك أول مسكن سببا في اتجاه أسعار المساكن إلى الهبوط مرة أخرى. |
The other 89 resulted from 222 growth in dollar prices in that period, as local currency prices rose faster than prices in the US and the exchange rate appreciated. | وكانت الـ89 الأخرى راجعة إلى زيادة بنسبة 222 في أسعار الدولار في تلك الفترة، حيث ارتفعت أسعار العملات المحلية بسرعة أكبر من الأسعار في الولايات المتحدة وارتفع سعر الصرف في الولايات المتحدة. |
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber. | بطبيعة الحال، ليست أسعار النفط هي وحدها المرتفعة، بل إن أسعار السلع الأساسية والخام جميعها مرتفعة، من المعادن إلى المواد الغذائية إلى الأخشاب. |
From start date show next days' activities | من تشغيل التاريخ إظهار التالي أيام |
Start from this day YYYY MM DD | إبتداء من هذا اليوم YYYY MM DD |
Start from this time HH MM SS | إبتداء من هذا الت وقيت HH MM SS |
But disarmament must start from the heart. | ولكن يجب أن ينبع نزع السﻻح من القلب. |
We have to start collecting from 555. | يجب أن نبدأ الجمع من 555 |
So we had to start from scratch. | على كلمة ماراثون فكان علينا أن نبدأ من الصفر. |
We need to start over from zero. | نعود للبدء من الصفر. |
Let us start now from this moment. | دعونا نبدأ من الآن، من هذه اللحظة. |
Let's start from the beginning again, Jeff. | لنبدأ من البداية مرة آخرى جيف |
But let me start from the beginning. | لكن دعني أبدأ من البداية |
You been against this from the start! | كنت ضد الأمر منذ البداية |
Hey, listen, does it start from tonight? | اسمع، هل تبدأ العروض من الليلة |
Well, I'm going to start from scratch. | سأبدأ من الصفر |
Related searches : Prices From - Prices Start At - From Start - Start From - Prices Range From - Request Prices From - Prices Starting From - From Its Start - Start Off From - Start Working From - Can Start From - Start From Zero - Start Out From - Start From Something