Translation of "from his part" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. | فيرسل حينئذ ملائكته ويجمع مختاريه من الاربع الرياح من اقصاء الارض الى اقصاء السماء. |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | ساقاه من حديد. قدماه بعضهما من حديد والبعض من خزف. |
If his hair has fallen off from the front part of his head, he is forehead bald. He is clean. | وان ذهب شعر راسه من جهة وجهه فهو اصلع. انه طاهر. |
Arabia's part of his empire. | سوف يستسلم |
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald yet is he clean. | وان ذهب شعر راسه من جهة وجهه فهو اصلع. انه طاهر. |
A big part of his income for his farm. | وهي الجزء الأكبر من دخل المزرعة |
And they appoint for Him from His bondmen a part ! Verily man is an ingrate manifest . | وجعلوا له من عباده جزءا حيث قالوا والملائكة بنات الله لأن الولد جزء من الوالد والملائكة من عباده تعالى إن الإنسان القائل ما تقدم لكفور مبين بين ظاهر الكفر . |
And they appoint for Him from His bondmen a part ! Verily man is an ingrate manifest . | وجعل هؤلاء المشركون لله م ن خلقه نصي با ، وذلك قولهم للملائكة بنات الله . إن الإنسان لجحود لنعم ربه التي أنعم بها عليه ، مظهر لجحوده وكفره يعد د المصائب ، وينسى النعم . |
At least he's doing his part. | على الأقل هو يفعـل مـا عليه |
His extravagance, clownishness, and even his girls were part of his popular appeal. | فكان بذخه، وحماقاته، بل وحتى فتياته، جزءا من جاذبيته الشعبية. |
Glass, for his part, opposed deposit insurance. | ومن جانبه، عارض جلاس التأمين على الودائع. |
That was part of his brilliance, too. | .كان الأمر متعلقا بذكائه أيضا |
Part of the income for his farm. | كجزء من دخل المزرعة |
Part of his little finger is missing. | جزء خنصره مفقود. |
Part of his little finger was missing. | جزء له الخنصر كان مفقود. |
Bobo has his part of the money. | حصة (بوبو) معه |
For his part, Mr. Glistrup had stated that his remarks were unscripted. | ومن جانبه، صرح السيد غليستروب بأن ملاحظاته لم تسجل. |
Fadil accepted Islam as part of his life. | تقب ل فاضل الإسلام كجزء من حياته. |
His part of my ancestry has been farmers. | كان أسلافي من جانبه مزارعين |
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. | يأتون من ارض بعيدة من اقصى السموات الرب وادوات سخطه ليخرب كل الارض |
His mother gave him a part of the garage, and he collected things from yard sales, and he made stuff. | كانت والدته تحضر له معدات من الكرجات .. كانت تشتريها ايام الخصومات .. وكان يصنع منها الاشياء |
His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed. | له التعبير ، وأسلوبه ، روحه جدا يبدو أن تختلف مع كل جزء جديد أن تولى. |
His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed. | التعبير له طريقته ، بدت روحه جدا أن تختلف مع كل جزء الطازجة التي تولى. |
His major part in the war, however, was over. | االجزء الرئيسي في الحرب، من جانبه قد انتهت. |
Mr. Hammarberg, for his part, considers this testimony reliable. | كما أن السيد هامربرغ يعتبر أيضا أن هذه الإفادات جديرة بالتصديق. |
So that part of his brain could be unlocked. | حتى يتم الوصول لذلك الجزء من عقله |
His death will be a part of my victory. | موته سيكون جزء من انتصاري |
Part of his lifelong war against the herbaceous border. | إن جزء من حربه طوال حياته كان على الحدود العشبية |
PART I. Income from staff assessment | اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
His accent, while a part of his image, limited the roles he could play. | ورغم ان لكنته كانت جزءا من صورته، فقد حدد الأدوار التي يلعبها. |
No part of man's nature or his institutions must lie entirely outside his regard. | ولا جزء من طبيعة المرء أو مؤسساته يجب أن تكمن في |
The Council had its own budget, received in part from national allocation, in part from international cooperation agencies. | ٤٦١ وللمجلس ميزانيته التي تأتي جزئيا من المخصصات الوطنية ثم في الجزء اﻵخر من وكاﻻت التعاون الدولية. |
to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place. | ليأخذ قرعة هذه الخدمة والرسالة التي تعداها يهوذا ليذهب الى مكانه . |
No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife s decisions as president. | لا أحد يصدق أن مثل هذا الصرح من الممكن أن ينفصل عن الحكومة، أو أن كيرشنر سوف يمتنع عن مشاركة زوجته في اتخاذ القرارات كرئيسة للبلاد. |
2.4 The author submits that his health remains precarious, and adds that he has suffered from paralysis in the right part of his body since the end of 1990. | ٢ ٤ ويذكر صاحب البﻻغ أن صحته ﻻ تزال في خطر، مضيفا أنه يعاني منذ نهاية عام ٠٩٩١ من شلل في الجزء اﻷيمن من جسده. |
For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff they shall part alike. | ومن يسمع لكم في هذا الامر. لانه كنصيب النازل الى الحرب نصيب الذي يقيم عند الامتعة فانهم يقتسمون بالسوية. |
His songs make up a large part of Israeli Culture. | أغانيه تشكل جزءا كبيرا من الثقافة الإسرائيلية. |
His delegation stood ready to take part in such work. | ووفد الاتحاد الروسي مستعد للمشاركة في هذا العمل. |
I had a small part to play in his exploit. | فقد لعبت دورا صغيرا في مسيرة إنجازه |
Just which part of the forest does he consider his? | أي جزء من الغابة يعتبره ملكه |
The birds do sing in his part of the forest. | الطيور تغني في منطقته من الغابة |
I've done my part, Viking. Now let Sligon do his. | لقد أديت الجزء الخاص بى، ايها الفايكنج والآندع سليجون يؤدىجزئه . |
He promised me a part in his movie and said | ... بدور في فيلمه وقال |
Part of it comes from religious faith. | أتى جزء منه من العقيدة الدينية |
Part 3. From women to modern painting | جزء 3. المرأة في اللوحة الحديثة. |
Related searches : His Part - Part From - For His Part - Part From That - In Part From - From Our Part - From Your Part - From My Part - From His Childhood - From His Time - From His Account - From His Home - From His Experience