Translation of "from my part" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
From another part of my body, I suppose. | من جزء آخر من جسدي ، أعتقد ذلك |
From another part of my body, I suppose? | من جزء آخر من جسدي ، على ما أعتقد |
This isn't from another part of my body, I hope? | هذا ليس من جزء آخر من جسدي ، آمل ذلك |
_Z_ My position toward the former Ben Ali regime necessitated utmost vigilance from my part regarding my identity. | _Z_ أدت معارضتي لنظام بن علي لضرورة حذري الشديد من ناحيتي تجاه هويتي الحقيقية. |
My part? | ما دوري |
I've had bangs and bumps on every part of my body, from... | لدي كدمات وأورام في كل أنحاء جسدي ، من... |
That's my part. | هذا هو جزئى الخاص |
What's my part? | ما دوري |
What's my part? | من باريس، ما هو دوري ، |
That was part of my function definition, I said we're mapping from R2, so my domain is R2. | كان هذا جزءا من تعريف الاقتران الذي لدي، قد قلت اننا نقوم بالوصل من R2، اذا المجال لدينا هو R2 |
Alright, my favorite part. | الان . .لننتقل الى جزء المفضل |
I've done my part. | لقد قمت بدوري. |
Cora is my part. | كورا جزء تابع لي. |
And what's my part? | وما هو دوري |
This is my favorite part of my speech. | هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي. |
Part of my definition I'm going to tell you, it maps from r2 to r2. | كجزء من تعريفي سأخبركم بأنه مكون من r2 إلى r2. |
And my favorite part is | والجزء المفضل لدي هو |
As part of my work, | كجزء من عملي |
This is my favorite part | أليس هذا مذهل ا |
It's part of my charm. | أنهجزءمن سحري. |
That's part of my fascination. | هذا جزء من سحرى |
Just part of my programme. | هه هذا جزء من برنامجى |
And part of what kept me going was an attitude that I learned from my father. | و جزء مما كان يدفعني على الاستمرار هو طبع تعلمته من أبي. |
He said , My Lord ! I have no power over anyone except myself and my brother , so part us from the transgressing lot . | قال موسى حينئذ رب إني لا أملك إلا نفسي و إلا أخي ولا أملك غيرهما فاجبرهم على الطاعة فافرق فافصل بيننا وبين القوم الفاسقين . |
Moses said , My Lord , indeed I do not possess except myself and my brother , so part us from the defiantly disobedient people . | قال موسى حينئذ رب إني لا أملك إلا نفسي و إلا أخي ولا أملك غيرهما فاجبرهم على الطاعة فافرق فافصل بيننا وبين القوم الفاسقين . |
He said , My Lord ! I have no power over anyone except myself and my brother , so part us from the transgressing lot . | توج ه موسى إلى ربه داعي ا إني لا أقدر إلا على نفسي وأخي ، فاحكم بيننا وبين القوم الفاسقين . |
Moses said , My Lord , indeed I do not possess except myself and my brother , so part us from the defiantly disobedient people . | توج ه موسى إلى ربه داعي ا إني لا أقدر إلا على نفسي وأخي ، فاحكم بيننا وبين القوم الفاسقين . |
You're now part of my life. | أنت الآن جزء من حياتي. |
Part of my community in Serbia. | جزء من مجتمعي في صربيا. |
Danger is part of my trade. | الخطر جزء من تجارتى. |
A man came running from the farthest part of the city saying , My people , follow the Messengers . | وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين . |
And then part of this is just part of my bad dreams. | و كل هذا ما هو إلا جزء من الكوابيس التي تؤرقني. |
I put my flippers on. I could barely part my lips. | فوضعت الزعانف و بصعوبة كنت احرك شفتي |
And there came from the uttermost part of the city a man running . He cried O my people ! | وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين . |
In my delegation's view, the part of the report devoted to freedom from fear requires our utmost attention. | ويرى وفد بلادي أن الجزء المكرس في التقرير للتحرر من الخوف يتطلب بالغ اهتمامنا. |
That was part one of my speech, when I go to part two, | كان هذا الجزء الاول من حديثي، عندما اذهب الى الجزء الثاني، |
Oh, wait. This is my favorite part. | إبق بعيدا عن تلك العلب! |
She came by my part time job. | جاءت في عملي الجزئي (وظيفة بدوام جزئي)ـ |
I hope to do my part faithfully. | أتمنى أن أؤدي دوري بإخلاص. |
It's part of my love for him. | انها جزء من حبي له. |
My wife can really live a part. | .. . زوجتي يمكن أن تعيش حقا |
It's become a part of my hand. | أصبح جزء من يدى |
So part of my thinking, and part of my wishes, is sitting with these thoughts in mind, and thinking about, | ذلك جزء من تفكيري ، وجزء من أمنياتي ، وهو الجلوس مع هذه الأفكار في عقلنا ، والتفكير ، |
I have no intention of taking after my father's business and I have no intention of getting my part of the heritage from the family. | لم أكن مطلقا أفكر في مثل هذه الافكار وليس لدي أي مصلحه في هذا النوع من الثروات |
It had become a part of my body, an extension of my senses, and after some time, it even became a part of my official image. | لقد أصبح جزءا من جسدي، امتدادا لحواسي، وبعد مرور بعض الوقت، فإنه أصبح جزء من صورتي الرسمية. |
Related searches : My Part - Part From - From My - My Favourite Part - My Part Was - Contribute My Part - Do My Part - My Favorite Part - Play My Part - On My Part - For My Part - My Taking Part - Part From That - In Part From