Translation of "my part was" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My part time job, I was a princess. | لعب الاميرة كان دوري |
That was part one of my speech, when I go to part two, | كان هذا الجزء الاول من حديثي، عندما اذهب الى الجزء الثاني، |
It was a perfectly futile gesture on my part. | لقد كان من العبث تماما لفته ومن ناحيتي |
I was much bigger than Juan, but he bit off part of my ear... and part of my heart went with it. | ( فأنا أكبر سنا من ( خوان ولكن هو أذنى التى أسمع بها وقلبى الذى أعيش به |
Noah called out to his Lord , saying , My Lord , my son was a part of my family . Your promise was surely true . | ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني كنعان من أهلي وقد وعدتني بنجاتهم وإن وعدك الحق الذي لا خلف فيه وأنت أحكم الحاكمين أعلمهم وأعدلهم . |
Noah called out to his Lord , saying , My Lord , my son was a part of my family . Your promise was surely true . | ونادى نوح ربه فقال رب إنك وع د تني أن تنجيني وأهلي من الغرق والهلاك ، وإن ابني هذا من أهلي ، وإن وعدك الحق الذي لا خ ل ف فيه ، وأنت أحكم الحاكمين وأعدلهم . |
My part? | ما دوري |
And that was a very, very, very big part of my process. | وكان هذا جزء كبير جدا جدا جدا من العملية لدي. |
I really felt that Africa was this big part of my life. | أحس حقيقة أن افريقيا تشكل ذلك الجزء الكبير من حياتي. |
The school was part of my dowry, so I'll take it back. | المدرسة كانت جزء من أملاكى لذلك سأستردها |
My last pay was... The 777th part seems fair enough to me. | أجر 777 يبدو منصفا بالنسبة لي |
That's my part. | هذا هو جزئى الخاص |
What's my part? | ما دوري |
What's my part? | من باريس، ما هو دوري ، |
That was part of my function definition, I said we're mapping from R2, so my domain is R2. | كان هذا جزءا من تعريف الاقتران الذي لدي، قد قلت اننا نقوم بالوصل من R2، اذا المجال لدينا هو R2 |
Part of it was, yes, because I left Japan after the Kobe earthquake, but a bigger part of it was because of my son himself. | جزء من إدراكي هذا كان نتيجة أنني تركت اليابان بعد زلزال (Kobe)، ولكن الجزء الأكبر كان بسبب ابني نفسه. |
Alright, my favorite part. | الان . .لننتقل الى جزء المفضل |
I've done my part. | لقد قمت بدوري. |
Cora is my part. | كورا جزء تابع لي. |
And what's my part? | وما هو دوري |
As part of my administrative duties I was Accounting Officer for the entire Magistracy. | وقمت كجزء من واجباتي الإدارية بوظيفة موظف المحاسبة للهيئة القضائية برمتها. |
It was a part of my brain, in the left hemisphere, that wasn't working. | كان جزءا من دماغي، في الطرف الايسر لم يكن هذا الجزء يعمل. |
I was just making these requests as part of research for my first book. | كجزء من بحث لأجل كتابى الجديد. |
I thought it was such a funny situation, the funniest part of my story. | ظننت أنه كان موقفا طريفا أطرف جزء من قصتي |
My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. | كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي. |
This is my favorite part of my speech. | هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي. |
Anyway, as I plunged through my 20s ever more aware of how unobtainable the first part of my childhood ambition was, it was that second part, being able to successfully communicate to others whatever knowledge I was gaining, where the futility of my quest really set in. | على أية حال، بانغماسي في العشرينات من العمر أدركت أكثر فأكثر كيف أن الجزء الأول من طموح طفولتي كان صعب المنال |
And my favorite part is | والجزء المفضل لدي هو |
As part of my work, | كجزء من عملي |
This is my favorite part | أليس هذا مذهل ا |
It's part of my charm. | أنهجزءمن سحري. |
That's part of my fascination. | هذا جزء من سحرى |
Just part of my programme. | هه هذا جزء من برنامجى |
I married you because it was part of my scheme, not because I loved you. | تزوجتك لأنه كان جزء ا من مخططي وليس لأنني أحببتك |
It was a part of my life I didn't care to tell you about. I was a failure then. | لقد كان هذا جزءا من حياتى ولم اهتم ان ا خبرك بشأنه, لقد كنت فاشلا وقتها |
His name was Mazen Dana, and he was physically attacked by soldiers while covering the tense part of my city. | كان اسمه مازن دعنا ، وقد هاجمه الجنود جسديا بينما كان يغطي الجزء المتوتر من مدينتي. |
I can see that standing here, and sharing this difficult part of my life was courageous. | أستطيع أن أرى أن وقوفي هنا و تشارك هذا الجزء الصعب من حياتي كان شجاعا |
And part of what kept me going was an attitude that I learned from my father. | و جزء مما كان يدفعني على الاستمرار هو طبع تعلمته من أبي. |
Then I went to a school of nuns It was the biggest part of my education | بعدين فتت عند الراهبات هيد الفترة الأساسية تبع التعليم |
You're now part of my life. | أنت الآن جزء من حياتي. |
Part of my community in Serbia. | جزء من مجتمعي في صربيا. |
Danger is part of my trade. | الخطر جزء من تجارتى. |
And then part of this is just part of my bad dreams. | و كل هذا ما هو إلا جزء من الكوابيس التي تؤرقني. |
And you know, the oddest part is, when I was on my way traveling here to TED, | و هل تعلمون أن أغرب جزء هو، عندما كنت في طريقي إلى تيد، |
I put my flippers on. I could barely part my lips. | فوضعت الزعانف و بصعوبة كنت احرك شفتي |
Related searches : My Part - My Favourite Part - Contribute My Part - Do My Part - My Favorite Part - Play My Part - From My Part - On My Part - For My Part - My Taking Part - Was Part Of - My Weekend Was - My Plan Was - Was My Fault