Translation of "freely adapted from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Source Adapted from Piau Lynch, 2004.
المصدر هذه البيانات مأخوذة بتصرف عن بياو لينش، 2004.
From the small seed when it is adapted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From the small seed when it is adapted
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
And stop people from expressing themselves freely,
ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية.
Adapted from a TEDTalk given by John Lloyd in 2009
مقتبس من محاضرة لجون لويد في مؤتمرTED في 2009
Source Adapted from OECD, Relationship between regulators and competition authorities, 1999.
المصدر مأخوذة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، العلاقة بين الضوابط وسلطات المنافسة، 1999 DAFFE CLP(99) 8.
The interactive animations are freely available from the Foundation's website.
الرسوم المتحركة التفاعلية متوفرة بسهولة من خلال الموقع الإلكتروني للمؤسسة.
You may speak freely. I have no secrets from Joab.
يمكنكما التحدث بحرية إننى لا أخفى سرا عن يوآب
So she adapted.
لذا فقد تكيفت.
Buckminster Fuller discovered this effect with a simple house design adapted from a grain silo, and adapted his Dymaxion house and geodesic domes to use it.
اكتشف (Buckminster Fuller) هذا التأثير مع تصميم منزل بسيط مقتبس من مخزن للحبوب، وتكييف بيت (Dymaxion) والقباب الجيوديسية (geodesic) لاستخدام هذه القوة.
Paint freely
ارفع القناع
Laugh freely.
إضحك بحرية.
Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern.
عبر التاريخ إستعار الإسلام وتبنى أشياء جيدة من حضارات أخرى كلا القديمة والحديثة.
Is agriculture adapted to that?
سؤال آخر هل الزراعة متكيفة مع هذا الوضع
It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
وقبو نبيذ تستطيع أن تأخذ منه بحرية
Not must you take anything from your brother except what is given freely
لا تأخذ من أخيك الا ما يعطيه لك
However, they can be adapted so as to incorporate criteria specifically derived from public sector characteristics.
ومع ذلك فإن من الممكن تكييفها بحيث تشمل معايير مستمدة على وجه التحديد من خصائص القطاع العام.
Press releases from Headquarters on human rights were adapted and produced in English and Bahasa Indonesian.
وع دلت النشرات الصحفية المتصلة بحقوق اﻹنسان الصادرة عن المقر وأنتجت باللغة اﻻنكليزية ولغة البهاسا اﻻندونيسية.
The fourth subject can be freely chosen from biology, chemistry, geography, history, and physics.
يمكن اختيار المادة الرابعة بحرية من الأحياء والكيمياء والجغرافيا والتاريخ والفيزياء.
This book is adapted for children.
تم تكييف هذا الكتاب للأطفال.
Sami quickly adapted to suburban life.
سرعان ما ألف سامي الحياة في الض واحي.
Its products need to be adapted.
بل لقد أصبح لزاما عليه أن يعيد تكييف منتجاته.
They're easy to be re adapted.
انهم من السهل أن تكون إعادة تكييفها.
Terrorists have actually adapted to it.
وقد تكيف الإرهابيون معه بالفعل.
Right to associate freely
حق تكوين الجمعيات
Right to associate freely
الحق في حرية تكوين الجمعيات
We can live freely.
و سنكون قادرين على العيش بحريتنا
So please, speak freely.
لذا يرجى، التحدث بحرية.
You can speak freely.
يمكنك التحدث بحرية
Can we speak freely?
هل لنا ان نتكلم بحرية
This commentary is adapted from a speech at the London School of Economics on June 10, 2013.
ترجمة مايسة كامل Translated by Masya Kamel
Take what is given freely , enjoin what is good , and turn away from the ignorant .
خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم .
Take what is given freely , enjoin what is good , and turn away from the ignorant .
اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء .
They adapted themselves to the change quickly.
تأقلموا مع التغيير بسرعة.
They adapted themselves to the change quickly.
تأقلمن مع التغيير بسرعة.
They adapted themselves to the change quickly.
تأقلما مع التغيير بسرعة.
Chinese characters adapted into the Japanese language.
حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية.
Others adapted themselves to the new situation.
أم ـا الآخرون فكي فوا أنفسهم مع الوضع الجديد
This article is adapted from a longer report, The Long Hot Arab Summer, published by the Belfer Center.
ترجمة إبراهيم محمد علي Translated by Ibrahim M. Ali
Medieval Bengali literature was often either religious (for example, Chandidas), or adapted from other languages (for example, Alaol).
كان الأدب البنغالي في القرون الوسطى يتناول في الغالب إما الموضوعات الدينية (مثل، Chandidas) أو مقتبس من لغات أخرى (مثل، Alaol).
Freely translated, the advertising business.
و ترجمتها ، الإعلانات التجارية
He has imbibed too freely.
لقد بالغ بالشرب كثيرا
Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give.
اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا.
The genes for individuals that are not adapted for their environment will gradually be replaced by those that are better adapted.
مورثات الأفراد غير المتكيفيين مع محيطهم سيتم تعويضها بالتدريج بتلك المتكيفة بشكل أفضل.
Our bodies have adapted to these new diets.
أجسادنا قد تأقلمت مع هذه الوجبات الغذائية الجديدة.

 

Related searches : Freely Adapted - Adapted From - Are Adapted From - Is Adapted From - Was Adapted From - Content Adapted From - Text Adapted From - Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted