Translation of "content adapted from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adapted - translation : Content - translation : Content adapted from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6 The content of these packages will be evidence based and adapted to the local epidemiology. | (6) سيكون مضمون هذه الحزم قائما على أساس القرائن ويتكيف مع الأوضاع المحلية التي تحكم الأوبئة. |
Source Adapted from Piau Lynch, 2004. | المصدر هذه البيانات مأخوذة بتصرف عن بياو لينش، 2004. |
From the small seed when it is adapted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From the small seed when it is adapted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
This process removes all cultural assumptions, and any country or language specific content is stored so that it can be easily adapted. | وفي هذه العملية يتم إزالة جميع الافتراضات الثقافية و أي محتوى مخزن سابقا لبلد أو لغة محدده لكي يتم التكييف بسهولة. |
Adapted from a TEDTalk given by John Lloyd in 2009 | مقتبس من محاضرة لجون لويد في مؤتمرTED في 2009 |
Removes all content from the widget. | يزيل الكل المحتوى من. |
Source Adapted from OECD, Relationship between regulators and competition authorities, 1999. | المصدر مأخوذة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، العلاقة بين الضوابط وسلطات المنافسة، 1999 DAFFE CLP(99) 8. |
At the same time the report apos s structure should be made more functional and be adapted to the new analytical content we are advocating. | وفي نفس الوقت، ينبغي أن يكون هيكل التقرير أحسن أداء لوظيفته المنشودة، وأن يتكيف مع المضمون التحليلي الجديد الذي ندعو إليه. |
So she adapted. | لذا فقد تكيفت. |
Curriculum content and teaching methods adapted to indigenous cultures were designed, and readers were produced in most indigenous languages, but the training of bilingual teachers was inadequate. | ووضعت طريقة تربوية ومناهج دراسية تتلاءم مع ثقافات الشعوب الأصلية، وأ عدت كتب القراءة بمعظم لغات الشعوب الأصلية، غير أن تدريب المدرسين المتكلمين بلغتين لم يكن كافيا . |
There is continuous updating of the key issues on the international agenda and the content of the modules is adapted to each regional edition as a rule. | ويجري باستمرار تحديث القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الدولي، وكقاعدة عامة، يتم تنقيح مضمون الوحدات الدراسية حسب كل دورة من الدورات الإقليمية. |
(e) To develop and disseminate methodologies for bringing extension and training to rural women, and to ensure that the content is adapted to women apos s needs | )ﻫ( وضع ونشر منهجيات لتقديم خدمات اﻻرشاد الزراعي والتدريب الى نساء الريف، وكفالة أن يكون محتوى تلك الخدمات مواءما مع احتياجات المرأة |
Buckminster Fuller discovered this effect with a simple house design adapted from a grain silo, and adapted his Dymaxion house and geodesic domes to use it. | اكتشف (Buckminster Fuller) هذا التأثير مع تصميم منزل بسيط مقتبس من مخزن للحبوب، وتكييف بيت (Dymaxion) والقباب الجيوديسية (geodesic) لاستخدام هذه القوة. |
Restricting users from tinkering with devices and content | تقييد المستخدمين من العبث بالأجهزة والمحتوى |
Secondary content may also include Russian language content from the former Soviet Union and around the world. | قد ينطوي المحتوى باللغة الروسية من دول الاتحاد السوفيتي السابق وجميع أنحاء العالم. |
Neither the Sub Commission nor NGOs, following the adoption of the Commission resolution referred to above, have adapted the form and content of the discussions under agenda item 2. | 9 ولم تغير اللجنة الفرعية ولا المنظمات غير الحكومية من شكل ومضمون المناقشات في إطار البند 2 من جدول الأعمال إثر اعتماد قرار اللجنة المشار إليه آنفا . |
(yank) adds the clipboard content from the cursor position. | Ctrl y (yank) ويضيف محتوى الحافظة clipboard من موضع المؤشر. |
Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern. | عبر التاريخ إستعار الإسلام وتبنى أشياء جيدة من حضارات أخرى كلا القديمة والحديثة. |
Is agriculture adapted to that? | سؤال آخر هل الزراعة متكيفة مع هذا الوضع |
You can also use RiyadRain.com, which aggregates content from Twitter. | كما يمكنك أن تستخدم أيضا موقع RiyadRain. |
Blogs with pornographic content will be eliminated from the contest. | ولن تقبل ترشيحات المدونات التي تنشر موادا بورنوغرافية. |
(c) Curriculum development and eliminating all discrimination from educational content. | (ج) تطوير المناهج وتنقية المحتوى التعليمي من أي تمييز. |
Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing. | قررنا إستخدام محتويات مدو رة من الأسمنت والصلب التحويلي |
Training methodologies and the structure and content of the training programmes can be adapted to the concrete needs of the parties and improved following the progressive implementation of the legal instruments. | ويمكن مواءمة منهجيات التدريب وهيكل برامج التدريب ومضمونها حسب ما يوجد لدى اﻷطراف من احتياجات ملموسة، ويمكن تحسينها في أعقاب تنفيذ الصكوك القانونية تدريجيا. |
However, they can be adapted so as to incorporate criteria specifically derived from public sector characteristics. | ومع ذلك فإن من الممكن تكييفها بحيث تشمل معايير مستمدة على وجه التحديد من خصائص القطاع العام. |
Press releases from Headquarters on human rights were adapted and produced in English and Bahasa Indonesian. | وع دلت النشرات الصحفية المتصلة بحقوق اﻹنسان الصادرة عن المقر وأنتجت باللغة اﻻنكليزية ولغة البهاسا اﻻندونيسية. |
While the primary function is to serve content, a full implementation of HTTP also includes ways of receiving content from clients. | في حين أن وظيفة خوادم الشبكة الأساسية هي خدمة المحتوى، فإن التنفيذ الكامل للطلب يشمل أيضا وسيلة لتلقي المحتوى من العملاء. |
It makes content get better, it makes searching work better, when people can really make their livelihood from producing great content. | تجعل المحتويات أفضل، تجعل البحث أفضل، عندما يستطيع الناس تأمين الدخل من إنتاج محتويات عظيمة. |
This book is adapted for children. | تم تكييف هذا الكتاب للأطفال. |
Sami quickly adapted to suburban life. | سرعان ما ألف سامي الحياة في الض واحي. |
Its products need to be adapted. | بل لقد أصبح لزاما عليه أن يعيد تكييف منتجاته. |
They're easy to be re adapted. | انهم من السهل أن تكون إعادة تكييفها. |
Terrorists have actually adapted to it. | وقد تكيف الإرهابيون معه بالفعل. |
The content of action plans varies greatly from entity to entity. | 15 وتتفاوت محتويات خطط العمل بدرجة كبيرة من كيان إلى آخر. |
Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld | مزامنة المحتوى من مخدمات MAL مثل AvantGo للجهاز الكفي |
This commentary is adapted from a speech at the London School of Economics on June 10, 2013. | ترجمة مايسة كامل Translated by Masya Kamel |
Content | المحتويات |
Content | المحتوىTitle of article searchbar |
Content | المحتوى |
First, we'd need to buy content from the West and air it. | أولا، علينا شراء برامج الكوميديا من الغرب و نبثها. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلموا مع التغيير بسرعة. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلمن مع التغيير بسرعة. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلما مع التغيير بسرعة. |
Chinese characters adapted into the Japanese language. | حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية. |
Related searches : Adapted From - Are Adapted From - Freely Adapted From - Is Adapted From - Was Adapted From - Text Adapted From - Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted