Translation of "foundations for success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The greater our success, the less money came in from foundations.
كل ما كبر النجاح, قلت الدعم المالي من المؤسسات الداعمة.
The foundations for progress have been established.
لقد تم إرساء أسس التقدم.
It is difficult to be optimistic about the success of an initiative built on such flimsy legal foundations, and lacking democratic legitimacy.
ومن الصعوبة بمكان أن يكون المرء متفائلا بنجاح مبادرة مبنية على مثل هذا الأساس القانوني الواهي، وتفتقر إلى الشرعية الديمقراطية.
IV. FOUNDATIONS OF THE ALLIANCE FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
رابعا أسس التحالف من أجل التنمية المستدامة
In others, they are laying the foundations for growth.
وفي البعض اﻵخر، ترسي هذه اﻹصﻻحات أسس النمو.
Provision is made for the reinforcement of the foundations so that, during the rainy season, these foundations will not erode ( 300,000).
واﻻعتماد مرصود لتقوية اﻷساسات حتى ﻻ تتآكل خﻻل موسم اﻷمطار )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(.
Both foundations collapsed.
ثم كان انهيار الركيزتين.
Europe s Shaky Foundations
أوروبا وركائزها المتداعية
The Constitutional Treaty provides solid foundations for our shared future.
ت ـرسي المعاهدة الدستوري أسس راسخة ثابتة لمستقبلنا المشترك.
For the very foundations of our societies are at stake.
فإن أسس مجتمعاتنا نفسها معرضة للخطر.
To ensure the success of this singular endeavour, more than electoral assistance must be offered we must help South Africa lay the solid economic foundations which will provide tangible benefits for all its citizens.
ومــن أجــل أن نضمن نجاح هذا الجهد الفريد، ﻻ بد من تقديم أكثر من مجرد المساعدة اﻻنتخابية يجب أن نساعد جنوب افريقيا على وضع اﻷسس اﻻقتصادية الصلبة التي تحقق المزايا الملموسة لجميع مواطنيها.
We have to lay the foundations for a new Middle East.
إن علينا أن نضع اﻷسس لشرق أوسط جديد.
13. SWITZERLAND Global Warming and Switzerland Foundations for a National Strategy.
٣١ سويسرا اﻻنذار العالمي وسويسرا أسس استراتيجية وطنية.
He laid down the mathematical foundations for computer science, and said,
وقد وضع الأساس الرياضياتي لعلوم الحاسوب، وقال،
Structural foundations remained intact.
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة.
It's funded by foundations.
تموله مؤسسات.
It is essential for success.
وهذا امر ضروري للنجاح
So I think that the foundations for a third tier are here.
لذلك أعتقد أن أسس المستوى الثالث للحكومة موجودة
Each success helps lay the foundations for the political, economic and social development of peoples, for the establishment of the rule of law and for respect for human rights this paves the road for long desired peace and stability in countries and regions previously torn by violence.
ويساعد كل نجاح يتحقق على وضع الأسس للتنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية للشعوب، من أجل ترسيخ سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان وهذا يمهد الطريق لتحقيق السلام والاستقرار اللذين يظلان محط الأمل في البلدان والمناطق التي مزقها العنف فيما سبق.
But the foundations of the old PRI corporativist system created in the 1930 s remain untouched, and represent the main and most formidable obstacles to Mexico s growth and success.
إلا أن الأسس التي بني عليها الحزب الثوري التشريعي أثناء ثلاثينيات القرن العشرين ما زالت كما هي لم تتغير أو تتبدل، وأصبحت تشكل العقبة الرئيسية الكئود التي تعيق المكسيك في طريقها إلى النمو والنجاح.
South Africa apos s success, therefore, is also a success for the United Nations.
ولذلك، فإن نجاح جنوب افريقيــــا نجـــاح لﻷمم المتحدة أيضا.
This is essential for its success.
لنجاحها quot .
National responsibility is vital for success.
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
What do futures sacrifice for success?
بماذا يضحي المستقبليون من أجل النجاح
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
لانه كان ينتظر المدينة التي لها الاساسات التي صانعها وبارئها الله.
We can build enduring foundations for a secure, just and creative era for all humanity.
كما يمكننا أن نبني أسسا عتيدة لحقبة آمنة وعادلة وخﻻقة للبشرية جمعاء.
Concerning South Africa, we are following events there closely, in particular the multiparty negotiations, which we hope will meet with success and constitute the foundations of a new, multiracial reality.
وفيما يتعلق بجنوب افريقيا، فإننا نتابع عن كثب اﻷحداث، وبخاصة المفاوضات المتعددة اﻷحزاب التي نأمل أن تتوج بنجاح وأن تشكل اﻷساس لواقع جديد متعدد اﻷعراق.
Success will not only be mine it will be a success for all of us.
ولن يكون النجاح نجاحا لي فحسب بل سيكون نجاحا لنا جميعا.
The former, if well designed, can lay the foundations for longer term growth.
والواقع أن الإنفاق الاستثماري من الممكن أن يرسي الأساس للنمو الأطول أمدا إذا كان جيد التصميم.
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years.
فقد عملت مؤسساتي بنشاط في تعليم الغجر لأكثر من خمسة وعشرين عاما.
quot provide the foundations for global security and stability quot . (ibid., para. 22)
quot تشكل اﻷســـس التي يقوم عليها اﻷمن واﻻستقـــرار في العالم quot . )المصدر نفسه، الفقرة ٢٢(.
These are the foundations for the vision of what the world should be.
هذه هي اﻷسس التي ينبغي أن تقوم عليها رؤيتنا لما ينبغي أن يكون عليه العالم.
2. Economic interests determine the foundations for the drawing together of independent States.
٢ المصالح اﻻقتصادية هي التي تحدد أسس تقارب الدول المستقلة.
For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.
لانه كان ينتظر المدينة التي لها الاساسات التي صانعها وبارئها الله.
The Foundations of Greece s Failed Economy
أسس الاقتصاد الفاشل في اليونان
The Welfare State u0027s Fragile Foundations
الأساسات الهشة للضمان الاجتماعي
Law on foundations and associations (state),
(د) قانون بشأن المؤسسات والرابطات (الدولة)
BiH Laws on Foundations and Associations
قانون البوسنة والهرسك بشأن المؤسسات والرابطات
III. The foundations of peace development,
ثالثا أسس السﻻم التنمية والعمل اﻹنساني وحقوق اﻹنسان
Success in life calls for constant efforts.
النجاح في الحياة يتطلب جهود ا متواصلة.
But there are three prerequisites for success.
ولكن هناك ثلاثة شروط أساسية لتحقيق النجاح.
We need a comprehensive strategy for success.
ونحن بحاجة إلى استراتيجية شاملة للنجاح.
Now, we must work actively for success.
والآن، يجب أن نعمل بنشاط من أجل تحقيق النجاح.
Cambodia, for example, is a success story.
فكمبوديا، على سبيل المثال، هي قصة نجاح.
The PA had an opportunity to lay the institutional foundations for a functioning state.
كانت الفرصة سانحة أمام السلطة الفلسطينية لإرساء القواعد التأسيسية لدولة عاملة ناجحة في أداء وظائفها.

 

Related searches : Foundations For - For Success - Bank Foundations - Shaky Foundations - Investment Foundations - Special Foundations - Biological Foundations - Heavy Foundations - Foundations Work - Physical Foundations - Guarantee For Success - For Sustainable Success - Factor For Success - Strategy For Success