Translation of "bank foundations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

World Bank (2004a). Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development.
() غالبا ما تكون مجموعات وشبكات المؤسسات التنافسية نتيجة سياسات اقتصادية واجتماعية مقصودة على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية.
Once these empirical foundations were established, the World Bank would be in a better position to demand greater accountability.
وحالما تثبت صحة هذه الأسس التجريبية، سيكون البنك الدولي في وضع أفضل للمطالبة بمساءلة أكبر.
Both foundations collapsed.
ثم كان انهيار الركيزتين.
Europe s Shaky Foundations
أوروبا وركائزها المتداعية
Structural foundations remained intact.
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة.
It's funded by foundations.
تموله مؤسسات.
The Foundations of Greece s Failed Economy
أسس الاقتصاد الفاشل في اليونان
The Welfare State u0027s Fragile Foundations
الأساسات الهشة للضمان الاجتماعي
Law on foundations and associations (state),
(د) قانون بشأن المؤسسات والرابطات (الدولة)
BiH Laws on Foundations and Associations
قانون البوسنة والهرسك بشأن المؤسسات والرابطات
III. The foundations of peace development,
ثالثا أسس السﻻم التنمية والعمل اﻹنساني وحقوق اﻹنسان
The foundations for progress have been established.
لقد تم إرساء أسس التقدم.
III. The foundations of peace development, humanitarian
أسس السﻻم التنمية والعمل اﻹنساني وحقوق اﻹنسان
Because liberals reject three of these foundations.
لأن الليبراليون يرفضون ثلاثة من هذه السمات .
Foundations non governmental organizations. This category incorporates grant giving foundations as well as service clubs such as Rotary and Lions.
19 المؤسسات المنظمات غير الحكومية تضم هذه الفئة المؤسسات المانحة إلى جانب نوادي الخدمات مثل الروتاري والليونز.
Provision is made for the reinforcement of the foundations so that, during the rainy season, these foundations will not erode ( 300,000).
واﻻعتماد مرصود لتقوية اﻷساسات حتى ﻻ تتآكل خﻻل موسم اﻷمطار )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(.
Partnerships with global alliances and foundations remained strong.
186 والعلاقات مع التحالف والمؤسسات العالمية ظلت قوية.
The institutional foundations of democracy are growing stronger.
ويجري باطراد تعزيز الأركان المؤسسية للديمقراطية.
Foundations and history of competition policy in Jamaica
جيم أساليب الإنفاذ الأخرى 18
IV. FOUNDATIONS OF THE ALLIANCE FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
رابعا أسس التحالف من أجل التنمية المستدامة
These discourses are the foundations of your meditation.
هذه الاحاديث هي الاسس لـ تأملك.
Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations.
إن السياسة الخارجية لا يمكن فصلها عن الأسس المحلية التي تستند إليها.
Foundations and associations are required to keep accounting records.
وعلى المؤسسات والرابطات أن تمسك سجلات محاسبية.
In others, they are laying the foundations for growth.
وفي البعض اﻵخر، ترسي هذه اﻹصﻻحات أسس النمو.
We fund prostate cancer foundations now in 13 countries.
نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة
So this is the foundations of what's called, traditionally,
إذا هذه هي مبادئ ما ندعوه تقليديا
They're not waiting until they die to create foundations.
أنهم لا ننتظر حتى الموت لإنشاء المؤسسات.
European colonizers are laying the foundations of modern poverty.
الاحتلال الاوروبى يبنى اساسات الفقر الحديث
I don't want to build it on rotten foundations.
أنا لا أريد ب نائه على المؤسسات المتعفنة
These foundations already tremble, without need of the wind.
هذه الأساسات ترتجف بالفعل دون حاجة للرياح
The principal macroeconomic objectives of the programme are to create the foundations of sustained growth in real per capita income, to reduce inflation to single digits and to strengthen the reserves of the Central Bank.
إن اﻷهداف اﻻقتصادية الكلية لهذه البرامج ترمي إلى وضع اﻷسس للنمو المستمر في دخل الفرد الحقيقي, وتخفيض التضخم إلى رقم أحادي وتعزيز اﻻحتياطي في البنك المركزي.
The Law on associations and foundations of BiH and same entity laws regulate the foundation, internal organization and cessation of work of associations and foundations.
128 ينظم قانون الجمعيات والمؤسسات في البوسنة والهرسك وقوانين الكيانات المماثلة، تأسيس عمل الجمعيات والمؤسسات وتنظيمها الداخلي ووقف أعمالها.
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank.
منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
وأي أزمة يتعرض لها الدولار من شأنها أن تعمل على تقويض الأساسات التي تقوم عليها القوة الأميركية.
The Constitutional Treaty provides solid foundations for our shared future.
ت ـرسي المعاهدة الدستوري أسس راسخة ثابتة لمستقبلنا المشترك.
), Encyclopedia of the social and cultural foundations of education (pp.
)، موسوعة من الأسس الاجتماعية والثقافية التربية والتعليم (ص 177 179).
Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
على اي شيء قر ت قواعدها او من وضع حجر زاويتها
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
اذا انقلبت الاعمدة فالصديق ماذا يفعل
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
اذا انقلبت الاعمدة فالصديق ماذا يفعل
For the very foundations of our societies are at stake.
فإن أسس مجتمعاتنا نفسها معرضة للخطر.
So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc.
و هنا كانت العقد الرابطة هي الشركات والأفراد والحكومات، والمؤسسات .. إلخ
So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations.
اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات
So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc.
الع قد هنا هي الشركات، الناس، الحكومات، المؤسسات، الخ.
It's such laws as this that will tumble its foundations.
إمبراطورك ،إلهك ، نيرون
14 The World Bank Infrastructure Action Plan, formulated in 2003, recognizes that the scope for private participation, and by implication the scale of engagement by multilateral institutions, varies between the different sectors (see Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development , Washington, D.C., World Bank, 2004).
برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ( 2005 ) بين الأسواق والدول التعاون الدولي من خلال الشراكات العالمية بين القطاعين الخاص والعام، التمويل العام الجديد، الاستجابة للتحديات العالمية، ، إنجي كاول وآخرون، محررون 2005 نيويورك مطبعة جامعة أكسفورد.

 

Related searches : Shaky Foundations - Foundations For - Investment Foundations - Special Foundations - Biological Foundations - Heavy Foundations - Foundations Work - Physical Foundations - Foundations Of Law - Shake The Foundations - Foundations And Endowments - Foundations Of Wellbeing - Foundations And Trusts - Foundations Of Economics