Translation of "foster change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

My foster father didn't intend to change my life.
والدي بالتبني لم يقصد تغيير حياتي
Most Parties described the institutional structure and arrangement to foster integration of climate change considerations into development.
31 وصفت معظم الأطراف الهياكل والترتيبات المؤسسية لتعزيز إدماج معايير تغير المناخ في التنمية.
Charles Foster Kane.
تشارلز فوستر كين
Charles Foster Kane.
تشارلز فوستر كين
Charles Foster Kane?
تشارلز فوستر كين
I'm Charles Foster Kane!
انا تشارلز فوستر كين
Foster Center is a village in the town of Foster, Rhode Island, United States.
فوستر سنتر (رود آيلاند) هي census designated place تقع في الولايات المتحدة في رود آيلاند.
But igniting and sustaining rapid growth requires something more production oriented policies that stimulate ongoing structural change and foster employment in new economic activities.
ولكن الأمر يتطلب شيئا إضافيا لتحريك النمو السريع وإدامته السياسات القائمة على الإنتاج والقادرة على تحفيز التغير البنيوي المستمر وتعزيز القدرة على تشغيل العمالة في أنشطة اقتصادية جديدة.
Superman was a foster child
سوبر مان كان طفل بالتبني
Cinderella was a foster child
سندريلا كانت طفله بالتبني
...the said Charles Foster Kane...
للمدعو تشارلز فوستر كين
...to Mr. Charles Foster Kane.
و السيد تشارلز فوستر كين
Sure. I'm Charles Foster Kane.
أكيد... انا تشارلز فوستر كين
Without me... youíd be living in a foster home... getting raped every night by your foster brothers.
. . . بدوني لكنت ستسكنين في دار التبني وتصبحين عرضة للإغتصاب كل ليلة من ق بل أخوتك الغير أشقاء
Harry Potter was a foster child.
هاري بوتر كان طفل بالتبني.
One of the most distinguished, Foster.
من أبرز الأعضاء, فوستر
Thank you for your cooperation, Foster.
شكرا لتعاونك, فوستر
They possessed the tools to foster actions to increase the voice, and policy influence of excluded groups in national agendas, to change stereotypes, promote solidarity and social cohesion.
وقال إنها تحوز الأدوات الكفيلة لتدعيم الإجراءات الرامية إلى زيادة تأثير الفئات المهمشة وتدعيم نفوذها السياسي في جداول الأعمال الوطنية، وتغيير التصورات النمطية وتعزيز التضامن والتماسك الاجتماعي.
Sami was placed with a foster family.
و ض ع سامي تحت رعاية أسرة حاضنة.
Wherever possible, we foster dialogue and reconciliation.
وحيثما أمكن، نعمل على تنمية الحوار والمصالحة.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية.
This can foster national human rights cultures.
ويمكن لهذا أن يعزز الثقافات الوطنية لحقوق الإنسان.
Abby Eileen grew up in Foster homes.
نمت ايلين حتى في دور الحضانة آبي.
We must foster innovation, as I've said.
يجب علينا تشجيع الابتكار وكما قلت.
In the house of my foster parents.
فى بيت والداى بالتبنى
My foster father lived there by choice.
أبى بالتبنى ، قد عاش هناك با ختياره
Proponents argue that more TLDs would foster innovation.
ويرى المؤيدون أن المزيد من المجالات العالية المستوى من شأنه أن يعزز من الإبداع والابتكار.
Foster was their neighbour, as was George Eliot.
كان فوستر جارهم، وكذلك جورج إليوت.
Inter State miscommunication may foster misunderstanding and mistrust.
112 وعلى أن سوء الاتصالات فيما بين الدول يؤدي إلى أن يمكن سوء الفهم وانعدام الثقة.
We need to continually cultivate and foster it.
بل علينا أن نغرسه باستمرار ونواليه بالرعاية.
(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development
)د( تعزيز القدرات المؤسسية للنهوض بالتنمية اﻻجتماعية
We seek to foster a culture of cooperation.
فنحن إنما نسعى الى ايجاد مناخ ينمو فيه التعاون.
Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane.
آنسة تاونسيند هذا السيدة تشارلز فوستر كين
I have come at my foster child's request.
لقد جئت إلى هنا بناءا على طلب إبنتى التى ربيتها
I sold my place this morning to Foster.
بعت منزلي هذا الصباح لـ فوستر
Today, both countries stand on the brink of an historic opportunity a new international relationship that will foster global security, stronger economies, nuclear nonproliferation, and progress in combating climate change.
واليوم تلوح فرصة تاريخية لكل من البلدين تتمثل في علاقة دولية جديدة من شأنها أن تعزز الأمن العالمي، وتشد من أزر الاقتصاد الدولي، وتدعم محاولات منع انتشار الأسلحة النووية، وتسمح بإحراز التقدم في مجال مكافحة تغير المناخ.
Developing countries should give greater attention to those policies that foster development, adoption and adaptation of technology in order to take advantage of new opportunities in the process of change.
ودعا البلدان النامية الى إيﻻء مزيد من اﻻهتمام للسياسات التي ترعى التنمية واعتماد التكنولوجيا وتكييفها بهدف اﻻستفادة من الفرص الجديدة في عملية التغير.
Using yes, and as a tool, you can actually create environments that foster creativity and foster talent, leading, of course, to innovation.
ذلك المبدأ بكل مناحي تفكيرهم , إن استخدام مبدأ حسنا , ماذا بعد كأداة، يمكنك فعلا من إنشاء البيئات التي تشجع الإبداع والمواهب ، مما يؤدي، بطبيعة الحال، إلى
The Internet can foster more demagoguery than sober analysis.
وقد تؤوي شبكة الإنترنت من الغوغاء أعدادا تتجاوز أعداد المحللين الجادين.
The Tribunals are thus meant to foster national reconciliation.
ومن ثم فالقصد من المحكمتين هو تعزيز المصالحة الوطنية.
It was preferable to foster enterprise rather than dependence.
فرعاية مزاولة اﻷعمال الحرة أفضل من رعاية اﻻتكال.
94. Equally, mine action appears to foster national solidarity.
٤٩ وبالمثل، فإنه يبدو أن عمليات اﻷلغام تعزز التضامن الوطني.
When Charles Foster Kane died, he said one word
لقد قال تشارلز فوستر كين كلمة واحدة عندما مات
That resolution was important because it had underscored the fact that the change in international relations had made new opportunities available to the Committee which should foster a new spirit of cooperation.
ويتسم القرار باﻷهمية ﻷنه أكد على أن التغير الحاصل في العﻻقات الدولية قد أتاح للجنة فرصا جديدة قمينة بأن تولد روحا جديدة من التعاون.
Obama should tap the expertise and energy in the Indian and American private sectors to foster public private partnerships on complex global problems such as climate change, agricultural transformation, education and HIV AIDS.
ويتعين على أوباما أن يستفيد من الخبرات والطاقات الكامنة في القطاع الخاص في كل من الهند والولايات المتحدة من أجل تعزيز شراكات القطاع الخاص في مواجهة المشاكل العالمية المعقدة، مثل تغير المناخ، والتحول الزراعي، والتعليم، ومكافحة مرض نقص المناعة المكتسب (الايدز).

 

Related searches : Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Relations - Foster Understanding - Foster Awareness - Foster Development - Foster Motivation - Foster Brother - Foster Cooperation - Foster Father - Foster Teamwork - Foster Skills