Translation of "for the same" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They don't necessarily code for the same thing, for the same versions of the genes, but they code for the same genes. | ليس من الضرورى ان يشفروا نفس الشىء, لنفس نسخ الجين,لكنهم يشفروا لنفس الجينات. |
The same for GPS. | نفس الشيئ بالنسبة لنظام تحديد المواقع |
Ask for the same tickets. | إسأل عن نفس التذاكر |
The same for your friend? | والمثل لصديقك |
Same for you. | انت أيضا |
Same for these two characters, same for these two characters over here. | انتاج نسل ولود. نفس الشي مع هذين الكلبين هناك و |
The same holds true for China. | ويصدق نفس القول على الصين. |
Yeltsin aimed for the same goal. | كان يلتسين يسعى إلى تحقيق نفس الغاية. |
The same goes for international affairs. | وينطبق نفس الشيء على الشؤون الدولية. |
Same thing for the y direction, | نفس الشي ل اتجاه y ( الصادي الموجب ) |
Same thing for the magenta molecule. | نفس الشيء للجزىء الارجوانى. |
by for the exact same reason | لنفس السبب |
That it's the same for you. | أنك مثلي |
The same goes for you, Derice. | الشيء نفسه ينطبق عليك، دريس |
You'd do the same for me. | كنت ستفعلين نفس الشيء لي |
For the same reason you're not. | لنفس السبب في أنك لست كذلك! . |
I pray for the same thing. | انا أدعو بالشيئ ذاته |
For the same reason you went. | لنفس السبب الذي جعلك تذهب... |
Isn't it the same for you? | أليس نفس الأمر بالنسبه لك |
Twentytwo, same as for the cops! | اثنان و عشرون. مثل الشرطة |
But the same goes for the Europeans. | ولكن نفس الشيء ينطبق على الأوروبيين. |
The same goes for the legendary Che. | ويصدق نفس القول على تشي الأسطوري. |
The same is true for the appeal. | وينطبق الشيء ذاته على اﻻستئناف. |
And the same goes for the tails. | والامر ذاته بالنسبة للذيل |
The same for telecoms across the country. | نفس الشئ بالنسبة لشركات الإتصالات في الدولة. |
The answer's the same for us No. | الجواب بالنسبة لنا لم يتغير لا |
And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. | و الوصف الصيني للأزمة هو في الواقع نفس الوجه لنفس العملة |
The same bread ready for sale Every morning the same Since the morning we come | نفس الخبز الذي يبيعه أبد ا |
Same thing for here. | نفس الشيء هنا. |
Same story for fairness. | نفس القصة مع العدل . |
Same goes for me. | ـ نفس الشئ بالنسبة لي |
Same for you, Jaume? | نفس الشئ بالنسبة لك , جاومي |
Same goes for Riton. | الأمر نفسه ينطبق على (ريتون) |
The conditions were the same for women and for men. | وأردفت تقول ان الشروط هي نفسها بالنسبة للنساء والرجال. |
It is all the same for me. | الأمر سواء بالنسبة لي. |
The same dangers arise for monetary policy. | وتتعرض السياسة النقدية لنفس المخاطر. |
The same will apply for other powers. | وينطبق نفس الشيء على غيرها من القوى العالمية. |
The same holds true for several variables. | وينطبق الشيء نفسه على عدة متغيرات. |
For the same reason it was controversial. | وكان لنفس السبب مثيرا للجدل. |
But they're not the same for everyone | لكنها ليست متشابهة للجميع |
they all coded for the same phenotype. | ت شفر كلها لنفس النمط الظاهرى |
This is neutral for the same reason. | هذا محايد لنفس السبب. |
It's the same with Nellie for Ellen. | هو نفسه مع نيللي لـ إلين. |
And that's the same situation for me. | وتلك نفس الحالة بالنسبة لى |
See, second time for the same player. | أترون، خطأ اخر لنفس العازف |
Related searches : Same For - The Same - The Same Goes For - Same Same - The Same Goes For You - Same Procedure For - Same For Everyone - Same Thing For - Same As For - Same For Me - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same