Translation of "the same" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Same - translation : The same - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.
لديها نفس الخبرات .. نفس المهارات نفس الوكالات .. نفس الاستشارات .. نفس وسائل الترويج
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.
لديها نفس الخبرات ونفس المهارات، نفس الوكالات، نفس الاستشارات، نفس وسائل الترويج.
The same... The same.
. نفس الشىء , نفس الشىء
Palestinian Tamer Hamam commented The same people, the same throats, the same voices, the same power, the same conviction.
الفلسطيني تامر همام علق tamer_ps نفس الأشخاص .
The same gun, same ammo and the same Sniper
المسدس نفسه، ونفس الذخيرة قناص نفس
Same music, on the same violin, played with the same passion and by the same man.
نفس الموسيقى صدرت من نفس الكمان وتم عزفها بنفس الشغف
the same religions, the same continent,
نفس القارة .
The same build, the same eyebrows.
نفس البنية, نفس الحواجب
The same old line, the same old act and the same old hooey.
نفس الأفعال القديمة نفس الهراءات
We share the same scotch, the same cigarette, the same can of beer.
نحنر نتشارك نفس المشروب, نفس السيجارة, ونفس علبة البيرة
This is the same atmosphere as Muammar's, the same mixture and the same espresso.
هذا نفس جو معمر الخلطه والمكياطه
We share the same roots, the same colors,
فيكوا نفس الألوان
You have still the same dreamy eyes the same smile the same sudden laugh the same brusque arm movement the same way of resting your hand on your shoulder
ما زلت بذات العينين الحالمتين نفس الإبتسامة ... نفس الضحكة المفاجئة ...
Same color, same message, same words.
نفس اللون,نفس الرسالة,نفس الكلمات.
Same chair, same perfume, same anklet?
نفس الكرسى,نفس العطر,نفس الخلخال
Same cell, same gang, same trouble.
، نفس الزنزانة ، نفس العصابة نفس المشكلة
Same blood, same head, all same.
نفس الدماء ونفس الرأس ومثل بعض كليا
They're saying same the exact same thing.
ان مضمونهما هو نفسه
The exact same curve, exact same path.
منحنى نفس الدقيقة، نفس المسار الدقيق.
We live in the same street(s), in the same school(s), in the same universities.
كلنا نعيش في نفس الشوارع و نتعلم في نفس المدارس و الجامعات
I'm not the same. Nothing is the same. You'd better try and make it the same.
لست كما كنت ، لا شئ بقى كما كان الافضل ان تحاول لتكون كما كنت
The answer is the same. The answer is the same.
الاجابة هي الطول نفسه. لذا فعندما ن سأل عن الأطوال،
They have the same brain, and the same EEG.
لديهم نفس الدماغ، ونفس التخطيط الدماغي.
2011 the same situation. The same problems and suffering.
نفس الحال نفس المشاكل و السوفرانس
8.2 Access to the same curricula, the same examinations, school premises and equipment of the same quality
8 2 إمكانية الاستفادة على قدم المساواة من نفس البرامج والامتحانات والهياكل والتجهيزات من نفس النوعية
Maybe the same stuff, maybe the same system, maybe bioenergy, and you're applying exactly the same technology.
النظام، ربما طاقة حيوية، وأنتم تطبقون نفس التكنولوجيا بالضبط.
That's the exact same this is just the exact same way of writing the exact same thing.
هذا يعادل هذه نفس طريقة كتابة الشيئ نفسه
These are the same hands, the same arms, the same face that were mine a moment ago.
هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت
Yet, it's the same cab, same driver, and we're going back over the very same road.
ومع ذلك , أنه نفس الطريق , نفس السائق و نعود من نفس الطريق
So it'll be made of the same cotton cloth, same balloon, same internal pressure.
حيث انه سوف يصنع من نفس القماش القطني, ونفس البالون,ونفس الضغط الداخلي.
Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality
(ب) توفر نفس المناهج الدراسية، ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات من نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية
Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality.
توفر نفس المناهج الدراسية، ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات في نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية
The signal was the same, the background noise was the same.
على تلك المحاكاة. الإشارة كانت نفسها، وضجيج الخلفية كان نفسه.
The same.
المثل
The same.
بالضبط
The same.
بالضبط
It is always the same, never the same, endlessly fascinating.
إنه دوم ا كما هو، وليس كما هو روعته لا تنتهي
It's the same information. It's the same number of choices.
انها نفس المعلومات ونفس العدد من الاختيارات
Were representing the same matrix we're representing the same vector.
نحن نعرض المصفوفة ذاتها نحن نعرض المتجه ذاته.
It's in the same gallery or in the same museum.
إنها في نفس المعرض أو في نفس المتحف.
We've the same name and come from the same place.
نحن نحظى بنفس الاسم وقد اتينا من نفس المكان!
fed with the same food, hurt with the same weapons...
ألا نتغذى على نفس الطعام ألا تتسبب نفس الأسلحة بجرحنا
fed with the same food, hurt with the same weapons...
ألا نتغذى على نفس الطعام ألا تجرحنا الأسلحة نفسها
subject to the same diseases, healed by the same means...
ألا نتعرض للأمراض نفسها و ن شفى بالوسائل نفسها
And that is the same reef that's the same reef 15 years ago that's the same reef today.
وتلك هي نفس الشعب وهذه هي نفس الشعب منذ 15 عام وهي نفس الشعب اليوم

 

Related searches : Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same - Sounds The Same