Translation of "for further understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For further understanding - translation : Further - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Evert Gorter and Francois Grendel, pushed our understanding further.
جورتر إيفرت و فرنسوا جريندل أخذا فهمنا حول الاغشية نحو منحى آخر
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration
ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
She further suggested that a memorandum of understanding be signed in that regard.
واقترحت كذلك توقيع مذكرة تفاهم في هذا الصدد.
Thanks for understanding.
شكرا على الت ف ه م
The importance of international initiatives to further the understanding of NEOs is well understood.
4 وثمة إدراك جيد لأهمية المبادرات الدولية الهادفة إلى تعزيز فهم الأجسام القريبة من الأرض.
Understanding the employment situations of and opportunities for rural women and migrant women requires further research and strengthened data collection efforts.
ومن أجل فهم حالات المرأة الريفية والمرأة المهاجرة والفرص المتاحة لها في مجال العمالة، لا بد من إجراء مزيد من البحوث وتعزيز جهود جمع البيانات.
My delegation expresses the hope that this agreement will open new vistas for further dialogue and greater understanding between the two countries.
ويعرب وفدي عن أمله في أن يفتح هذا اﻻتفاق آفاقا جديدة ﻹجراء مزيد من الحوار، ولمزيد من التفاهم بين البلدين.
98. Encourages States to support the further study and enhance understanding of ocean iron fertilization
98 تشجع الدول على تقديم الدعم من أجل مواصلة دراسة عملية تخصيب المحيطات بالحديد وزيادة فهمها
Centre for International Understanding
مركز التفاهم الدولي
And as for understanding...
... و أما عن الفهم
Organize workshops to further develop understanding of the human rights obligations of States in counter terrorism action.
تنسيق حلقات عمل لزيادة تعميق فهم واجبات الدول إزاء حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
He further encouraged the Parties to improve their understanding of the links between climate change and biodiversity.
وواصل تشجيع الأطراف على تحسين تفهمها للصلات الموجودة بين تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
The quality and intensity of the discussions indicated that there was a need for further understanding of the globalization of R D and its implications for developing countries.
وأوضحت نوعية المناقشات وقوتها أن هناك حاجة إلى زيادة فهم عولمة أنشطة البحث والتطوير وآثارها على البلدان النامية.
The Board intended to develop a better understanding of the breakdown of security related expenditure and would be conducting a further survey for that purpose.
ويعتزم المجلس توفير فهم أفضــل لتفاصيل النفقــات المتصلة بالأمن وسيجري دراسة استقصائية أخرى لهذا الغرض.
This could facilitate further agreements on a more global approach in a memorandum of understanding or other arrangement.
عملية الأمم المتحدة في الصومال
We believe that the further examination of this issue may help our understanding as we move to shape a new agenda for development in the 1990s.
إننا نعتقــد أن دراسة هذه المسألة بمزيد من التعمق قد يساعد علــى فهمنا لها ونحن نمضي لوضع خطة جديدة للتنمية في التسعينات.
My delegation believes that mutual understanding, constructive cooperation and sincere political determination are bound to lead to further progress in the search for a more secure, equitable and prosperous world, if such understanding and cooperation are encouraged and maintained.
وإن وفد بﻻدي يعتقد أن الحفاظ على روح التفاهم المتبادل والتعاون البناء والنية السياسية الصادقة سيؤدي إلى إحراز مزيد من التقدم في ايجاد عالم أكثر أمنا وانصافا ورخاء.
(b) Further advancing scientific understanding of how climate change can affect the dynamics of stratospheric ozone loss and recovery
(ب) المساهمة في إحراز المزيد من التقدم في فهم الكيفية التي يمكن بها لتغير المناخ أن يؤثر في ديناميات فقدان الأوزون الستراتوسفيري واستعادته
It is meaningless to further the study without having a clear understanding of the organizations that are currently operating.
ولا جدوى من المضي في هذه الدراسة بدون فهم واضح لطبيعة المنظمات العاملة في الوقت الراهن.
Only when we have a common understanding will it be possible to decide on further action to be taken.
وعندما يصبح لدينا مفهوم مشترك يمكن حينئذ فقط أن نقرر إجراء عمل آخر.
In South East Asia, the atmosphere of cooperation and understanding among States in the region has been further consolidated.
وفي جنوب شرقي آسيا يتوطد جو التعاون والتفاهم بين دول المنطقة.
for guidance and a reminder for those of understanding .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
for guidance and a reminder for those of understanding .
ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة .
I ask for the understanding of members.
وآمل أن يتفهم الأعضاء ذلك.
Techno, technology is very important for understanding.
مختلفة, في أجزاء مختلفة من العالم . التكنولوجيا مهمة جدا
They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants.
أهمية القدرات، وكذلك سلطات صنع القرار والمساءلة على المستوى المحلي
307. Further efforts are recommended to create a better understanding among the public about the situation of children with disabilities.
٣٠٧ ويوصى ببذل جهود أخرى ﻹيجاد فهم أفضل بين الرأي العام لحالة اﻷطفال المعوقين.
Ms. Manalo said that she would be grateful for further clarification as to the State party's understanding of the difference between the concepts of equality and gender equity.
15 السيدة مانالو قالت إنها ترغب في الحصول على مزيد من التوضيحات فيما يتعلق بتفهم الدولة الطرف للفرق بين مفهوم المساواة والإنصاف بين الجنسين.
This is still an area, which calls for further investigation, together with a deeper understanding of attitudes about contraception and abortion as well as availability of adequate support services for young mothers.
وهذا مجال يقتضي المزيد من الدراسة مع فهم أعمق للاتجاهات المتعلقة بمنع الحمل والإجهاض، فضلا عن توافر خدمات دعم وافية للأمهات الشابات.
Memorandum of understanding. With the aim of further enhancing cooperation between the United Nations and WCO, the signing of a memorandum of understanding was suggested in the previous report of the Monitoring Group.
98 مسألة مذكرة التفاهم لقد ورد في التقرير السابق لفريق الرصد توصية بتوقيع مذكرة تفاهم، وذلك بغية المضي في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الجمارك العالمية.
I thank you for your understanding and cooperation.
أشكركم على حسن تفهمكم وتعاونكم.
I thank participants for their understanding and cooperation.
أشكر المشاركين على تفهمهم وتعاونهم.
I thank representatives for their understanding and cooperation.
أشكر الممثلين على تفهمهم وتعاونهم.
I thank representatives for their understanding and cooperation.
وأشكر المشاركين على تفهمهم وتعاونهم.
Thank you very much for being so understanding.
شكرا جزيلا لتفهمك الوضع
My door's always open for love and understanding.
بابي مفتوح دائما للحب والتفاهم
Possible areas of work on technologies for adaptation should be further discussed Mitigation and adaptation further understanding of the cross cutting nature of mitigation and adaptation technologies and to what extent they can be considered as complementary activities is recommended.
(ح) التخفيف والتكيف يوصي المشاركون بالفهم الأفضل للطبيعة الشاملة لقطاعات متعددة، التي تتسم بها تكنولوجيات التخفيف والتكيف وإلى أي حد يمكن اعتبارها أنشطة تكميلية.
This national report provides governments, non government stakeholders and individual Canadians with a foundation for understanding Canada s situation and for determining the extent of further action needed to meet Canada s climate change goals.
٤ ويزود هذا التقرير الوطني الحكومات والجهات غير الحكومية التي يهمها اﻷمر وفرادى الكنديين بأساس لتفهم حالة كندا وتحديد مدى اﻹجراءات اﻹضافية الﻻزمة لبلوغ أهداف كندا فيما يتعلق بتغير المناخ.
For the record, she observed that the United Kingdom had not entered into any understanding regarding further work in that area during the remainder of the forty seventh session.
وسجلت أن المملكة المتحدة لم تتفق مع أي طرف على القيام بمزيد من العمل في هذا الميدان أثناء الفترة المتبقية من الدورة السابعة واﻷربعين.
This work on historic restoration projects gave him a further understanding of construction and the qualities of different rustic building materials.
وقد أتاح له العمل في مشروعات ترميم المباني التاريخية مزيد ا من الفهم وإدراك عملية التشييد وخصائص مواد البناء الريفية المختلفة.
This gives me cause to be optimistic that further progress will be made toward finding a common understanding on this issue.
وهذا يدعوني إلى التفاؤل بأنه سيحرز مزيد من التقدم صوب إيجاد تفاهم مشترك حيال هذه المسألة.
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation.
ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ.
1. Urges Member States to further strengthen international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, cultures and religions
1 تحث الدول الأعضاء على مواصلة توطيد التعاون الدولي على تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع احترامها بغرض توطيد الحوار وتوسيع نطاق التفاهم فيما بين الحضارات والثقافات والأديان
A guide and a reminder for men of understanding .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
As guidance and a reminder for those of understanding .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .

 

Related searches : Further Understanding - Further Your Understanding - Further Our Understanding - Provide Further Understanding - Understanding For - For Understanding - For Further - Essential For Understanding - My Understanding For - For Understanding Purposes - Deep Understanding For - Have Understanding For - For Their Understanding