Translation of "for an effective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effective - translation : For an effective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Institutionalized their means for an effective participation
إضفاء الصبغة المؤسسية على وسائلها لضمان المشاركة الفعالة
Stories are an effective human tool for creating an emotional connection.
القصص هي أدوات بشرية فعالة لصنع تواصل شعوري.
Appropriate information is vital for an effective defence.
129 يكفل الإعلام الملائم دفاعا فعالا .
Japan considers that an effective verification system is essential for an FMCT.
وترى اليابان أنه لا غنى عن إقامة نظام تحقق فعال خاص بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
An effective State needs effective national governance.
19 تتطلب الدولة الفعالة حكما وطنيا فعالا.
Networks are an effective mechanism for pooling and sharing government resources but can also be an effective and cost efficient structure for donor supported activities.
وتشكل الشبكات آلية فعالة لتجميع وتقاسم الموارد الحكومية، لكنها يمكن أيضا أن تكون نظاما للأنشطة التي تدعمها الجهات المانحة يتسم بالفعالية والكفاءة بالقياس إلى التكلفة(7).
Citizenship remains an important condition for full and effective participation.
50 وتظل الجنسية شرطا مهما للمشاركة الكاملة والفعالة.
An effective framework for coordinated action is now in place.
وقد تم اﻵن وضع إطار فعال لتنسيق العمل.
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change.
من المؤسف أن الإلهام أيضا يحتاج إلى التلويح بالقوة العسكرية الفع الة حتى يتحول إلى قوة مؤثرة قادرة على التغيير.
An effective partnership involving all those actors is essential for the effective promotion and protection of human rights.
ومن الجوهري تحقيق مشاركة فعﱠالة بين جميع هذه الجهات الفاعلة لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها على نحو فعﱠال.
What is needed is an effective mechanism for rating the raters.
والمطلوب الآن إيجاد آلية فع الة لتقييم وكالات التقييم.
Our support for an effective reform is not a rhetorical stand.
ودعمنا للإصلاح الفعال ليس صيغة بلاغية.
(a) To develop an effective evaluation methodology for the programme approach
)أ( وضع منهجية تقييم فعالة للنهج البرنامجي
III. RECOMMENDATIONS FOR AN EFFECTIVE MULTILATERAL DEVELOPMENT SYSTEM . 38 61 8
ثالثا توصيات من أجل نظام إنمائي متعدد اﻷطراف يتسم بالفعالية
There is an urgent need for clear and effective population policies.
وهناك حاجة ملحة الى وضع سياسات سكان فعالة وواضحة.
With effective cooperation, we can reform globalization and make it an effective tool for achieving the Millennium Development Goals.
وبالتعاون الفعال، يمكننا أن نصلح العولمة ونجعل منها أداة فعالة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism.
وأضاف أن احترام حقوق الإنسان لا يشكل عقبة على الإطلاق وإنما هو أداة فع الة لمحاربة الإرهاب.
Africa is in many ways a touchstone for and an example of an effective multilateral system.
وما زالت أفريقيا تمثل نموذجا وحجر زاوية لنظام متعدد الأطراف يتسم بالفعالية.
Federalism was an enabling mechanism for democracy, and an effective deterrent to a possible future dictatorship.
وذكر أن اﻻتحادية هي آلية تؤدي الى الديمقراطية ورادع فعال ﻻحتمال قيام دكتاتورية في المستقبل.
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive.
إن النظام القضائي الذي يتسم بالكفاءة والسيطرة القانونية الفع الة من العناصر الضرورية لازدهار الرأسمالية.
Consultation requires time and an effective system for communicating among interest holders.
وتقتضي المشاورة إتاحة الوقت اللازم واتباع نظام فعال للاتصالات فيما بين أصحاب المصلحة.
The current focus is to strengthen these structures for an effective output.
وي ر ك ز حاليا على تقوية هذه الهياكل لكي تتمخض عن نواتج فعالة.
It was an effective point of departure for our transformation and reconstruction.
لقد كانت نقطة إنطﻻق فعالة الى التحول والتعمير في بلدنا.
Right to an effective remedy
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال
Right to an effective remedy
الحق في الحصول على انتصاف فعال
Right to an effective remedy
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 23
Putin regards anti Americanism as an effective tool for short circuiting domestic discontent.
إن بوتن ينظر إلى معاداة أميركا باعتبارها أداة فع الة لمنع السخط المحلي.
That is why we support the proposal for an effective human rights council.
ولهذا، نحن نؤيد اقتراح إنشاء مجلس فعال لحقوق الإنسان.
The EU is supporting research for better malaria drugs and an effective vaccine.
ويدعم الاتحاد الأوروبي الأبحاث الرامية إلى إيجاد أدوية أنجع ضد الملاريا ولقاح فعال.
Let me now turn to the recommendations for an effective multilateral development system.
اسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى التوصيات المتعلقة بنظام إنمائي متعدد اﻷطراف يتسم بالفعالية.
The Register could thus become an effective instrument for the biological weapons Convention.
وبذلك يمكن أن يصبح السجل أداة فعالة ﻻتفاقية اﻷسلحة البيولوجية.
2005 Right to an effective remedy
2005 الحق في الحصول على انتصاف فعال
Right to an effective remedy 63
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 62
The right to an effective remedy.
6 الحق في الانتصاف الفعال.
The right to an effective remedy.
4 الحق في الانتصاف الفعال
An assessment of UNICEF organizational learning called for more effective access to learning for all staff.
واستدعى تنفيذ عملية لتقييم التعلم التنظيمي في اليونيسيف إتاحة إمكانية حصول جميع الموظفين على فرص التعلم بصورة أكثر فعالية.
The report An Agenda for Development and especially the recently published recommendations, in document A 49 665, contain important suggestions for an effective multilateral development system and for more efficient and effective United Nations development activities.
وترد في تقرير quot خطة للتنمية quot ، وﻻ سيما في التوصيات المنشورة مؤخرا في الوثيقة A 49 665، اقتراحات هامة ﻹقامة نظام إنمائي فعال متعدد اﻷطراف وﻷنشطة إنمائية تضطلع بها اﻷمم المتحدة على نحو أكثر فعالية وكفاءة.
An active media, communication and outreach strategy is important for effective promulgation and promotion
4 من المهم أن تكون هناك وسائط إعلام واتصالات واستراتيجيات للتوعية لضمان النشر والترويج الفعالين
It would also create an environment for rapid and effective implementation of Council decisions.
ومن شأنه أيضا أن يهيئ بيئة للتنفيذ السريع والفعال لقرارات المجلس.
An adequate degree of macroeconomic stability is important for the effective functioning of businesses.
21 لا بد من وجود قدر كاف من الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي لكي تعمل الأعمال التجارية بفعالية.
Amendments to the Penal Code had created an effective framework for penalizing the perpetrators.
وأدى ما أ جري من تعديلات على قانون العقوبات إلى إيجاد إطار فعال لإيقاع عقوبات على الفاعلين.
Concrete proposals were made for IMF to be an effective lender of last resort .
43 وقدمت مقترحات محددة كي يكون صندوق النقد الدولي جهة الملاذ الأخير للإقراض الفعال.
Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session.
أرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي لكم بأن تكون الدورة فعالة وناجحة ومنتجة.
Calls for the establishment of an effective and durable tsunami early warning system for the Indian ocean
يدعو إلى إنشاء نظام للإنذار المبكر بتسونامي يتسم بالفعالية والديمومة في المحيط الهندي
The report of the Secretary General reveals an emerging consensus on an overarching framework for effective dialogue related activities.
ويكشف تقرير الأمين العام عن توافق في الآراء آخذ في الظهور حول إطار شامل للأنشطة الفعالة المتصلة بالحوار.

 

Related searches : Being An Effective - An Effective Approach - An Effective Means - An Effective Way - An Effective Date - Effective Date For - Is Effective For - Are Effective For - Effective Support For - For An - An Interest For - An Evidence For - An Agent For