Translation of "food service sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Food service sector - translation : Sector - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The manufacturing sector. The service sector. | قطاع الصناعات، قطاع الخدمات. |
and service sector development | البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Informal Sector Service Centre (INSEC) | مركز خدمات القطاع غير المنظم |
China Needs a Service Sector Revolution | الصين في حاجة إلى ثورة في قطاع الخدمات |
The first is service sector upgrades. | الأولى تتلخص في ضرورة ترقية قطاع الخدمات. |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
and service sector development Structural adjustment | التكيف الهيكلي والفرص التجارية |
and service sector development 20.0 49.8 | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Women and employment in the service sector | ثالثا المرأة والتوظيف في قطاع الخدمات |
(d) Development of private sector energy service companies | )د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة |
National Agricultural Health and Food Safety Service SENASAG. | الدائرة الوطنية للصحة النباتية والحيوانية والسلامة الغذائية |
Service sector employment is sometimes viewed as more desirable than manufacturing since jobs in the service sector are seen to have higher status. | 30 يـ نظر إلى العمالة في قطاع الخدمات في بعض الأحيان على أنها مرغوبة أكثر من العمالة في قطاع الصناعة انطلاقا من النظرة إلى أن الوظائف في قطاع الخدمات ذات مكانة أرفع مستوى. |
Responsible for the sector of non food relief items. | مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. |
Responsible for the sector of food security and production. | مسؤول عن قطاع اﻷمن الغذائي وإنتاج اﻷغذية. |
A vibrant service sector could have broad economic benefits. | إن قطاع الخدمات الذي يتسم بالنشاط والحيوية قادر على جلب منافع اقتصادية كبيرة. |
There is also a growing service and tourism sector. | هناك أيضا تزايد في قطاعي الخدمات والسياحة. |
However, the private sector charges for providing this service. | غير أن القطاع الخاص يتقاضى رسوما عن تقديم هذه الخدمة. |
the agricultural sector and for the national food programme of | تقديم الدعم لتنشيط القطاع الزراعي وبرنامج اﻷغذية الوطني لنيكاراغوا |
The government, of course, is the consummate service intensive sector. | وتمثل الحكومة بطبيعة الحال قطاعا من الطراز الأول للخدمات المكثفة. |
Service sector industries throughout the EU must be opened up. | ولابد من فتح صناعات قطاع الخدمات في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي. |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development | البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers). | وتم دعم المشاريع الصغيرة للسياحة الريفية والحرف اليدوية وقطاع الخدمات، وتربية الأربيان والسمك، وتجهيز الأطعمة (وهذه ميادين أعمال تجارية يكون معظم مستخدميها في العادة من النساء . |
It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears. | ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي |
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector. | 15 ويتباين معدل توظيف المرأة في قطاع الخدمات أيضا فيما بين المناطق، رهنا بالقطاع. |
The concept was also being adapted to the food processing sector. | ويجري أيضا تطبيق هذا المفهوم في قطاع تجهيز اﻷغذية. |
Service industries dominate the formal sector, consisting mainly of tourism, an international financial centre and the government sector. | وتشكل صناعات الخدمات الجزء اﻷعظم من القطاع الرسمي، وتتألف بصورة رئيسية من السياحة ، ومركز مالي دولي، وقطاع الحكومة. |
Making Asia s service sector more dynamic is essential to future growth. | إن تعزيز الديناميكية النشطة في قطاع الخدمات في آسيا يشكل ضرورة أساسية لتحقيق النمو في المستقبل. |
Activities of United Nations entities on women in the service sector | خامسا أنشطة كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة في قطاع الخدمات |
Trade expansion, export promotion and service sector development .... 55 56 14 | توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات |
One Food Quality Control Assistant, Field Service (new post), and one Fuel Contracts Assistant, Field Service (new post). | 57 مساعد لمراقبة نوعية المواد الغذائية، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة)، ومساعد لعقود الوقود، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة). |
The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. | 39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. |
Economy The service sector is the largest component of GDP at 66 , followed by the industrial sector at 28.1 . | قطاع الخدمات هو أكبر عنصر في الناتج المحلي الإجمالي في 66 ، يليه القطاع الصناعي في 28.1 . |
According to a 2007 British Chambers of Commerce report, the private sector also grew, particularly in the service sector. | ووفقا لغرف 2007 ببريطانيا من تقرير التجارة والقطاع الخاص نما أيضا، لا سيما في قطاع الخدمات. |
This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector. | هذه خدمة تطوعية, وهي موجهة أيضا تجاه القطاع العربي. |
Asia s service sector is already large, contributing significantly to growth and employment. | والواقع أن قطاع الخدمات في آسيا ضخم بالفعل، ويساهم بشكل كبير في النمو وتشغيل العمالة. |
(c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery. | (ج) دور القطاع غير النظامي في تجهيز الخدمات المتعلقة بالمياه والتصحاح. |
As a service sector, health services are increasingly open to international trade. | 43 و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية. |
Educational service provision has also become of interest to private sector investment. | 46 وأصبح توفير خدمات التعليم يحظى أيضا باهتمام مستثمري القطاع الخاص. |
Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. | 25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. |
The service sector is the largest component of GDP at 64.1 , followed by the industrial sector at 24.7 (2008 est.). | يشكل قاع الخدمات العنصر الأكبر في إجمالي الناتج المحلي 64.1 ، يليه القطاع الصناعي بنسبة 24.7 في (تقديرات 2008). |
The service sector is the largest component of GDP at 63 , followed by the industry sector at 23.8 and the agriculture sector at 13.2 (2010 est.). | يعد قطاع الخدمات أكبر مساهم في الناتج المحلي الإجمالي بنحو 58.7 ، يليه قطاع الزراعة بنحو 22.1 (تقديرات عام 2006). |
In addition, the net food importing LDCs are likely to face higher food import bills, arising from agricultural sector trade liberalization. | وعﻻوة على ذلك من المرجح أن تواجه أقل البلدان نموا التي تستورد من اﻷغذية أكثر مما تصدر زيادة في فواتير وارداتها الغذائية، نتيجة لتحرير التجارة المتعلقة بالقطاع الزراعي. |
Expanding the service sector, where productivity is low, will hold back aggregate output. | وتوسيع قطاع الخدمات، حيث الإنتاجية منخفضة، من شأنه أن يعيق الناتج الكلي. |
Related searches : Food Sector - Service Sector - Food Service - Agri-food Sector - Food Production Sector - Non Food Sector - Food Retail Sector - Food Processing Sector - Agro-food Sector - Health Food Sector - Civil Service Sector - Social Service Sector - Public Service Sector - Financial Service Sector