Translation of "food processing sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Food processing sector - translation : Processing - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The concept was also being adapted to the food processing sector. | ويجري أيضا تطبيق هذا المفهوم في قطاع تجهيز اﻷغذية. |
The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. | 39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. |
Promoting the investment climate to enable the private sector to realize the opportunities given by the largely unexploited resources in the food processing sector | تعزيز المناخ الاستثماري بغية تمكين القطاع الخاص من الحصول على الفرص التي تتيحها الموارد غير المستغلة إلى حد كبير في قطاع تجهيز الأغذية |
long distance travel, food processing. | السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية. |
9. Small scale rural enterprises, food processing | ٩ المؤسسـات الريفيــة الصغيــرة النطــاق، ومعالجـة |
The Bulgarian business processing sector lacks 50,000 people. | يحتاج قطاع تجهيز الأعمال البلغاري لخمسين ألف شخص. |
9. Small scale rural enterprises, food processing and marketing | ٩ المؤسسات الريفية الصغيرة، النطاق، ومعالجة اﻷغذية وتسويقها |
Agro processing facilities have also increased their contribution to the sector. | وقد زادت أيضا مرافق تجهيز المنتجات الزراعية من مساهمتها في هذا القطاع. |
The industrial sector accounted for about a third of output, the major industries being metallurgy, agricultural and other machinery, food processing (including sugar refining), electronics and textiles. | أما حصة القطاع الصناعي في الناتج فهي نحو الثلث، وتتمثل الصناعات الرئيسية في صناعة المعادن، واﻵﻻت الزراعية وغير الزراعية، وتجهيز اﻷغذية )بما فيه تكرير السكر(، واﻷجهزة اﻻلكترونية، والمنسوجات. |
Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing. | المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية. |
These sectors include agriculture, construction, food processing, and the pharmaceutical industry. | ﻲﻓ 19.4 ءﺎﻨﺒﻟا ﻲﻓ |
Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers). | وتم دعم المشاريع الصغيرة للسياحة الريفية والحرف اليدوية وقطاع الخدمات، وتربية الأربيان والسمك، وتجهيز الأطعمة (وهذه ميادين أعمال تجارية يكون معظم مستخدميها في العادة من النساء . |
Important industries in the area include food processing, textile and tyre production. | تشمل الصناعات الهامة في المنطقة تجهيز الأغذية ، والمنسوجات وإنتاج الإطارات. |
The principal industries are still food processing, textiles, brewing, cigarettes and tourism. | ومازالت الصناعات الرئيسية تتمثل في تجهيز اﻷغذية والمنسوجات، والتخمير والسجائر والسياحة. |
These services comprise post harvest systems in the food sector, fibre processing, product innovation and diversification for enhanced market access, and enhancing rural community livelihood through efficient agro supply chains. | وتشمل هذه الخدمات نظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات وتنويعها لغرض تعزيز الوصول إلى الأسواق وتعزيز سبل العيش للمجتمعات الريفية بواسطة الشبكات الكفؤة لتوريد المنتجات الزراعية. |
Responsible for the sector of non food relief items. | مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. |
Responsible for the sector of food security and production. | مسؤول عن قطاع اﻷمن الغذائي وإنتاج اﻷغذية. |
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. | سلامة الأغذية في المناطق الريفية |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك. |
The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp. | وضمان عدم توظيفهم في أعمال لا تتفق مع سنهم أو نوع جنسهم. |
Rehabilitation is taking place mainly in government owned enterprises, expansion in the food processing subsector. | وتجري عملية اﻻصﻻح وبصورة رئيسية في المؤسسات المملوكة للحكومة، والتوسع في القطاع الفرعي لتجهيز اﻷغذية. |
the agricultural sector and for the national food programme of | تقديم الدعم لتنشيط القطاع الزراعي وبرنامج اﻷغذية الوطني لنيكاراغوا |
As appropriate, such strategies could address all aspects of the food system, including the production, processing, distribution, marketing and consumption of safe food. | وينبغي لهذه الاستراتيجيات أن تعالج جميع جوانب النظام الغذائي، بما في ذلك إنتاج الأغذية السليمة وتصنيعها وتوزيعها وتسويقها واستهلاكها. |
The economy is highly dependent on agriculture and on basic food and raw material processing industries. | ويعتمد اقتصادها بدرجة كبيرة على الزراعة واﻷغذية اﻷساسية وصناعات تجهيز المواد الخام. |
Such a network would not only benefit agriculture and the agricultural inputs industry, but also by enhancing agricultural output contribute to growth in the most important manufacturing sub sector in sub Saharan Africa food processing. | وهذه الشبكة لن تكون ذات فائدة للزراعة وصناعة المدخﻻت الزراعية فحسب، ولكنها ستسهم أيضا، عن طريق تعزيز اﻹنتاج الزراعي، في نمو أهم قطاع فرعي للصناعة التحويلية في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، هو تجهيز اﻷغذية. |
MINUSTAH troops have conducted technical training for local youths in electricity, mechanics, food processing and other areas. | وقد أجرى جنود بعثة الأمم المتحدة تدريبا فنيا للشبان المحليين في مجالات الكهرباء، والميكانيكا، وتحضير المنتجات الغذائية وغير ذلك من المجالات. |
When women work in the field of fishery, they are usually employed in processing fishery products (processing frozen produce, cannery, preparation of smoked and salted food) and in trade. | 8 في مجال صيد الأسماك، تعد نسبة النساء المئوية أقل من نسبة النساء المستخد مات في الزراعة. |
Food and Nutrition Despite the rapid progress made in food production and processing, mal nutrition continues to be a major area of concern for public health. | 386 على الرغم من التقدم السريع الذي تحقق في إنتاج الأغذية وتجهيزها، يظل سوء التغذية أهم شواغل الصحة العامة. |
The ongoing UNIDO integrated programme to boost the food processing industry in Songchon County would contribute to creating sustainable rural industrial development and increasing food production. | ومن شأن برنامج اليونيدو المتكامل لتعزيز صناعة تجهيز الأغذية الجاري في مقاطعة سونغشون أن يساهم في تحقيق تنمية صناعية مستدامة في الريف وزيادة إنتاج الأغذية. |
Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. | 25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. |
The local manufacturing sector includes printing, fish processing, ship repair, tourist related crafts and the manufacture of paint. | ويشمل قطاع الصناعة التحويلية المحلي الطباعة، وتجهيز الأسماك، وإصلاح السفن، والحرف المتصلة بالسياحة، وصناعة الطلاء. |
At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe. | وفي نهاية العام، بدأت عملية بناء مصنع نموذجي لمعالجة فضﻻت تجهيز اﻷغذية في زمبابوي. |
These include biodigester septic tanks for treatment of domestic sewage anaerobic pond systems for treating agricultural processing wastes and anaerobic sludge reactors for the treatment of food processing waste water. | كما تتضمن هذه خزانات التحليل ذات الهضم الحيوي لمعالجة مياه المجاري المنزلية وشبكات البرك اللاهوائية لمعالجة نفايات العمل الزراعي ومفاعلات الحمأة اللاهوائية لمعالجة المياه المستعملة في تصنيع الأغذية. |
Measures to reduce vulnerability include promoting food production on a sustainable basis, strengthening food storage and processing at national and household levels, and management and institutional support. | وتشمل التدابير الرامية الى خفض مدى القابلية للتأثر تشجيع اﻻنتاج الغذائي على أساس مستدام، وتعزيز تخزين وتجهيز اﻷغذية على الصعيد الوطني وصعيد اﻷسر المعيشية، واﻹدارة والدعم المؤسسي. |
In addition, the net food importing LDCs are likely to face higher food import bills, arising from agricultural sector trade liberalization. | وعﻻوة على ذلك من المرجح أن تواجه أقل البلدان نموا التي تستورد من اﻷغذية أكثر مما تصدر زيادة في فواتير وارداتها الغذائية، نتيجة لتحرير التجارة المتعلقة بالقطاع الزراعي. |
By expanding the household and farm based economic sector, developing craft villages and products for export, promoting private sector, industrial parks and processing zone, new jobs are created. | وأنشئت فرص عمل جديدة من خلال توسع القطاع الاقتصادي القائم على الأسرة والمزرعة، وإنشاء قرى للحرف اليدوية ومنتجات للتصدير، وتعزيز القطاع الخاص، والرحبات الصناعية ومنطقة الصناعة التحويلية. |
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software. | تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات. |
The percentage of the labour force engaged in agriculture and associated food processing and transportation activities also varied widely. | كما تتباين بصورة كبيرة نسبة القوة العاملة المنخرطة في مجال الزراعة والأنشطة المرتبطة بتجهيز الأطعمة والنقل. |
Agdam was one of the centres of the food processing and carpet making industries and the vineyards of Azerbaijan. | وكانت أغدام أحد مراكز تجهيز اﻷغذية وصناعة السجاد، وكانت مزرعة الكروم ﻷذربيجان. |
(a) Facilitating self sufficiency in terms of food security, primarily through family sector agriculture | )أ( تيسير اﻻكتفاء الذاتي من حيث اﻷمن الغذائي، وخاصة عن طريق الزراعة على صعيد القطاع اﻷسري |
Food loss on farms, during processing, transport, and at markets undermines food security in most developing countries, where post harvest losses can reach as high as 40 of production. | إن الفاقد من الغذاء ــ في المزارع أثناء المعالجة والنقل وفي الأسواق ــ يقوض الأمن الغذائي في أغلب البلدان النامية، حيث قد يصل الفاقد في مرحلة ما بعد الحصاد إلى 40 من الإنتاج. |
35. The manufacturing sector consists of small scale production units, including electronic assembly, textile, furniture, leather and agro processing plants. | ٣٥ يتكون قطاع الصناعة التحويلية من وحدات إنتاجية صغيرة، تشمل مصانع تجميع اﻻلكترونيات، ومصانع النسيج واﻷثاث والجلود وتجهيز المحاصيل الزراعية. |
A study by the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry identified five main sectors that can act as engines of growth to boost Indo Africa trade pharmaceuticals and the health sector, information technology, water management, food processing, and education. | اقترحت دراسة قام بها اتحاد غرف التجارة والصناعة الهندية خمسة قطاعات رئيسية يمكنها أن تفعل فعل محركات النمو لتعزيز التجارة الهندية الأفريقية القطاع الدوائي والصحي، تقنيات المعلومات، الإدارة المائية، معالجة الغذاء والتعليم. |
Trans fats are very rare in nature, but have properties useful in the food processing industry, such as rancidity resistance. | الدهون نادرة للغاية في طبيعتها، ولكن خصائص مفيدة في صناعة تجهيز الأغذية ، مثل مقاومة رانسيد. |
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing. | وتنحصر المسؤولية عن أعمال من قبيل التطريز والحياكة والنسيج والأشغال الجلدية وصناعات الفخار والخزف وتجهيز الأغذية على المرأة الباكستانية. |
Related searches : Processing Sector - Food Sector - Food Processing - Agri-food Sector - Food Production Sector - Non Food Sector - Food Retail Sector - Food Service Sector - Agro-food Sector - Health Food Sector - Food Processing Applications - Food Processing Environment - Food Processing Aid - Food Processing Areas