Translation of "food authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : Food - translation : Food authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Food parcels were collected by beneficiaries from warehouses following registration and the issuance of vouchers by local housing authorities. | وكان المستفيدون يقومون باستﻻم طرود اﻷغذية من المستودعات في أعقاب تسجيل أسمائهم وإصدار قسائم صرف لهم من جانب سلطات اﻹسكان المحلية. |
Food distribution teams in the West Bank were prevented by Israeli authorities from reaching their distribution points, and food distributions repeatedly had to be rescheduled because of curfews and closures. | فقد منعت السلطات الإسرائيلية أفرقة توزيع الأغذية في الضفة الغربية من الوصول إلى نقاط التوزيع الخاصة بهم، وتسبب حظر التجول والإغلاق في تغيير مواعيد توزيع الأغذية بشكل متكرر. |
Chinese authorities are so worried by their country s 7 inflation they are copying India and imposing price controls on food. | كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم في البلاد إلى 7 إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار المواد الغذائية. |
Victims of hunger must be allowed to access remedies when their authorities fail to take effective measures against food insecurity. | ولابد من السماح لضحايا الجوع بالوصول إلى العلاجات ما دامت السلطات المسؤولة عنهم فاشلة في اتخاذ تدابير فع الة في التصدي لأسباب انعدام الأمن الغذائي. |
12.1 Regional and local authorities are encouraged to allocate resources for anti hunger and food security purposes in their respective budgets. | 12 1 تشجع السلطات الإقليمية والمحلية على تخصيص الموارد لأغراض مكافحة الجوع وتحقيق الأمن الغذائي في ميزانيات كل منها. |
Yes food food food! | نعم الطعام |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan. | هناك الآن س ل طتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية، ليسسترشاير و سومرست . ام ا في ستراود ، قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء. |
Food! Food! | طعـام! |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | وماذا عن المأكولات الاثنية، الطعام الهندي، الطعام الشرق اوسطي، الطعام المكسيكي |
Food, food! he thundered. | طعام، طعام! كان يصرخ |
You have food! Food! | لديك الطعام ، الطعام |
There also remains the issue of (non )discrimination, particularly concerning constraints on access to food faced by those who are not favoured by the authorities. | وتبقى قضية (عدم) التمييز، ولا سيما فيما يتعلق بقيود الوصول إلى الغذاء التي تواجه الأشخاص غير المقربين من السلطات. |
As the authorities refused to feed him initially, the author was without food for several days, until his friends and family managed to locate him. | ونظرا لعدم قيام السلطات بتقديم أي طعام له إطﻻقا، ظل بغير طعام طوال عدة أيام الى أن تمكن أصدقاؤه واسرته من معرفة مكانه. |
quot Marcelo and his three brothers went on a food hunting expedition ( apos Sari hidup apos ) with a permission granted by the local military authorities. | quot وكان مارسيلو وأخوته الثﻻثة قد ذهبوا في رحلة صيد )ساري هيدوب( بتصريح منحته لهم السلطات العسكرية المحلية. |
As a nation, food is not food, food is fill. | كشعب، الطعام ليس للزاد إنما للحشو |
Jews also avoid food containing this additive, though it is not treif , and some authorities allow its use because the insect is dried and reduced to powder. | ويتجنب اليهود أيضا الأغذية الحاوية على هذه المواد المضافة (مع أنها ليست كشروت وبعض السلطات تسمح باستخدامه لأن الحشرات جففت وحولت إلى مسحوق). |
These authorities do not hesitate to use and abuse the power over food, as thus recognized, to punish those who do not go along with their policy and to divert stocks of food which are sold on the markets of the host countries. | وﻻ تتردد هذه السلطات المحلية في استخدام واساءة استخدام السلطة الغذائية المعترف بها على هذا النحو لمعاقبة اﻷشخاص الذين ﻻ يلتزمون بسياستها، وﻻختﻻس مخزونات من اﻷغذية يعثر عليها معروضة للبيع في أسواق البلد المضيف. |
A. Food supply situation and food aid | ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | هناك طعام صيني من الشرق الأوسط ، هناك طعام صيني من موريشيوس. |
There's Indian Chinese food, Korean Chinese food, | هناك طعام صيني هندي ، الطعام الصيني الكوري |
You have food hidden! Food and silver! | لديك طعام مخبأ ، الطعام و الفضة |
There is West Indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, there is Middle Eastern Chinese food, there's Mauritian Chinese food. | هناك طعام صيني من الهند الغربية ، هناك طعام صيني من جامايكا ، هناك طعام صيني من الشرق الأوسط ، هناك طعام صيني من موريشيوس. |
Subject to funding being made available, the next phase would expand the capabilities of the information system and continue the provision of food security information to government authorities. | ورهنا باتاحة التمويل، ستقوم المرحلة التالية بزيادة قدرات نظام اﻻعﻻم كما ستواصل تزويد السلطات الحكومية بالمعلومات المتعلقة باﻷمن الغذائي. |
Specialized authorities | السلطات المتخصصة |
Legislative authorities | السلطة التشريعية |
Executive authorities | السلطات التنفيذية |
Investigating authorities | سلطات التحقيق |
The authorities? | الس لطات |
Food | الأغذية |
Food | التغذية |
Food | الغذاءNAME OF TRANSLATORS |
Food! | الطعام |
FOOD | الغذاء |
Food! | الطعام! |
Food! | الغذاء ! |
food. | شهوة الطعام. |
Food. | كلا، أريد طعاما |
5. Food and Agriculture Organization Food security and | تقديم المساعدة لﻻجئين اﻷمن الغذائي والزراعة |
Food for Barabbas. Food for a hungry man. | الطعام لباراباس الطعام للرجل الجائع |
Even though financial assistance, on a modest scale, was provided by the Eritrean authorities, the families still face critical shortages of food, water and grazing land for their livestock. | وعلى الرغم من المساعدات المالية التي تقدمها السلطات الإريترية على نطاق متواضع، فإن الأسر لا تزال تواجه نقصا حادا في الأغذية والمياه والأراضي المخصصة لرعي الماشية. |
At present, while some checks to monitor the distribution of food aid are in place, random checks by foreign humanitarian organizations are still not permitted by the national authorities. | وفي الوقت الراهن، ومع وجود بعض عمليات التحقق لرصد توزيع المعونات الغذائية، لا تزال السلطات الوطنية لا تسمح للمنظمات الإنسانية الأجنبية بالقيام بعمليات تحقق عشوائية في هذا الصدد. |
Increased contacts between border authorities (administrative authorities, defence and security forces) | مضاعفة الاتصالات بين السلطات الحدودية (السلطات الإدارية وقوات الدفاع وقوات الأمن) |
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture | ٥ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة اﻷمن الغذائي والزراعة |
Food is the problem and food is the solution. | الطعام هو المشكلة والطعام هو الحل. |
In May 2003, local employment service authorities, with the support of the international organizations Akted and the World Food Programme, began implementing a project to find work for 140 women. | وفي أيار مايو 2003، شرعت مكاتب التوظيف المحلية، بالتعاون مع منظمة (Akted) أكتيد ، وبرنامج الأغذية العالمي في تنفيذ مشروع يرمي إلى إنشاء وظائف لتشغيل 140 امرأة. |
Related searches : Food Safety Authorities - Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities - City Authorities - Education Authorities