Translation of "following procedure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following procedure - translation : Procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee has adopted the following procedure | 42 وقد اعتمدت اللجنة الإجراء التالي |
Naturally, I was only following the usual procedure. | كنت اتبع الإجراءات العادية. وانا اوافقك |
OIOS believes that the following procedure should be established | 58 ويعتقد المكتب أنه ينبغي تقرير الإجراءات التالية |
At least the following data shall be recorded in the application of this procedure | يجب تسجيل البيانات التالية على الأقل لدى تطبيق هذا الإجراء |
Nonetheless, while following that procedure, the Committee will maintain a certain degree of flexibility. | ولكن اللجنة، رغم إتباعها لهذا الأسلوب الإجرائي، ستحافظ على قدر معين من المرونة. |
Mr. Ando provided a detailed account of the history of the Committee's procedure for following up to Views, and the experience under the procedure. | 40 وقدم السيد أندو سردا مفصلا لتاريخ اللجنة من حيث إجراءات متابعة الآراء وللخبرة التي اكتسبتها اللجنة في إطار هذه الإجراءات. |
Nevertheless, in following this procedure, we shall of course maintain the desirable degree of flexibility. | ومع ذلك، في اتباعنا لهذا اﻹجــراء، سنحتفــظ بطبيعة الحال بالقدر المستصوب من المرونة. |
Patients are advised to refrain from penetrative sex for up to three months following this procedure. | يتم نصح المرضى بعدم ممارسة العلاقات الجنسية لمدة قد تصل إلى 3 أشهر بعد هذه العملية. |
Mr. Yalden highlighted the Committee's positive experience with the procedure for following up to concluding observations. | 41 وركز السيد يالدين الانتباه على التجربة الإيجابية التي خاضتها اللجنة فيما يتعلق بإجراءات متابعة الملاحظات الختامية. |
(b) Prohibit the procuring entity from acting or deciding unlawfully or from following an unlawful procedure | )ب( أن تحظر على الجهة المشترية إتيان تصرف أو اتخاذ قرار مناف للقانون أو اتباع إجراء غير مشروع |
5. Under rule 10 of Rules of Procedure, the Committee elected the following officers by acclamation | ٥ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم |
Following consultations by the United Nations regional groups, the Conference elected the following Bureau in accordance with rule 22 of the rules of procedure | 125 انتخب المؤتمر المكتب التالي طبقا للقاعدة 22 من النظام الداخلي ذلك عقب مشاورات مع المجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
Rules 6 and 7 of the rules of procedure (annex I) define observers in the following categories. | وتحدد المادة 6 والمادة 7 من النظام الداخلي (المرفق الأول) المراقبين طبقا للفئات التالية. |
The SUA Convention and its Protocol on fixed platforms are also following the normal procedure in Congress. | وتخضع اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها بشأن المنصات الثابتة أيضا للإجراءات العادية المتبعة في في الكونغرس. |
5. Under rule 10 of the Rules of Procedure, the Committee elected the following officers by acclamation | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم |
5. Under rule 10 of the rules of procedure, the Committee elected the following officers by acclamation | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم |
In accordance with appendix B of the rules of procedure, the following were appointed as tellers Mr. B. | 16 ووفقا لأحكام التذييل باء من النظام الداخلي، ع ي ن الأشخاص التالون لعد الأصوات في الاقتراع السيد ب. |
The Board decided therefore to incorporate the following subparagraph in rule B.9 of the Rules of Procedure | وعلى ذلك قرر المجلس أن يدرج الفقرة الفرعية التالية في القاعدة باء ٩ من النظام الداخلي |
The Committee's procedure for following up on concluding observations, initiated in 2001, continued to develop during the reporting period. | واستمر خلال الفترة المشمولة بالتقرير تطوير الإجراء الذي بدأت اللجنة تنفيذه في عام 2001 لمتابعة الملاحظات الختامية. |
2. Following the adoption of the rules of procedure, we shall proceed to adopt the agenda for the Conference. | ٢ وبعد إقرار النظام الداخلي سننتقل إلى إقرار جدول أعمال المؤتمر. |
20. At the same meeting, upon the adoption of the rules of procedure, the Chairman made the following statement | ٠٢ وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس بالبيان التالي بمجرد اعتماد النظام الداخلي |
The Appeals Chamber pronounces upon it after following a procedure similar, mutatis mutandis, to that before the Trial Chamber. | وتفصل دائرة اﻻستئناف في اﻻستئناف المرفوع متبعة في ذلك إجراء يماثل، مع مايقتضيه اختﻻف الحال، اﻻجراء الذي اتبع امام دائرة المحاكمة. |
It therefore approved the following additional subparagraph to rule B.9 of the Fund apos s Rules of Procedure | ولذلك وافق على إضافة الفقرة الفرعية التالية الى القاعدة باء ٩ من النظام الداخلي للصندوق |
Where the procuring entity, in accordance with article 41 (1), uses the procedure provided for in this article, it shall engage in negotiations with suppliers and contractors in accordance with the following procedure | حين تتبع الجهة المشترية، وفقا للمادة ٤١ )١(، اﻹجراء المنصوص عليه في هذه المادة، تدخل في مفاوضات مع الموردين والمقاولين وفقا لﻹجراءات التالية |
For example, in a program to count words the following procedure might be used to record each occurrence of a word. | على سبيل المثال في برنامج لعد الكلمات يمكن استخدام الإجراء التالي لتسجيل كل وجود لكلمة. |
It appears that the following provisions of the rules of procedure of the Commission are relevant to the question at issue. | يبدو أن الأحكام التالية من النظام الداخلي للجنة ذات صلة بالمسألة قيد النظر. |
In conformity with rule 40 of the rules of procedure, the following other States attended the Conference Iraq, Trinidad and Tobago . | 3 ووفقا للمادة 40 من النظام الداخلي، حضرت المؤتمر الدولتان الأخريان التاليتان ترينيداد وتوباغو، والعراق . |
Under Rule 10 of its Rules of Procedure, the Committee elected the following officers by acclamation, to serve the Committee from the day immediately following their election to the end of the last day of the following annual plenary session | 10 انتخبت اللجنة بالتزكية، بموجب المادة 10 من نظامها الداخلي، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم كي يخدموا اللجنة ابتداء من اليوم الذي يلي مباشرة الدورة السادسة والخمسين وإلى نهاية آخر يوم فـي الدورة السابعة والخمسين |
Under Rule 10 of its Rules of Procedure, the Committee elected the following officers by acclamation, to serve the Committeee from the day immediately following their election to the end of the last day of the following annual plenary session | 10 انتخبت اللجنة بالتزكية، بموجب المادة 10 من نظامها الداخلي، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم كي يخدموا اللجنة ابتداء من اليوم الذي يلي مباشرة الدورة السادسة والخمسين وإلى نهاية آخر يوم فـي الدورة السابعة والخمسين |
For this purpose, the following declaration is made in pursuance of rule 58 of the provisional rules of procedure of the Security Council and rule 134 of the rules of procedure of the General Assembly. | ولهذا الغرض، يصدر اﻹعﻻن التالي عمﻻ بالمادة ٨٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن والمادة ٤٣١ من النظام الداخلي للجمعية العامة. إعﻻن |
The Committee decided to adopt at its next formal session the following text, to be inserted in its provisional rules of procedure | 6 قررت اللجنة أن تعتمد في دورتها الرسمية القادمة النص التالي الذي سيدرج في نظامها الداخلي المؤقت |
At its first meeting, in accordance with rule 7 of its rules of procedure, the Board elected the following officers by acclamation | ١٠٣ قام المجلس، في جلسته اﻷولى، وفقا للمادة ٧ من نظامه الداخلي، بانتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية |
Procedure | ويكون |
procedure | الاجراء |
Procedure? | إجراء |
This procedure is called an orthotopic neobladder procedure. | ويسمى هذا الإجراء بعملية المثانة الجديدة سوية الموضع. |
4. The political forces and parliamentary blocs undertake to ensure that the following laws are passed, on the basis of an emergency procedure | ٤ إن القوى السياسية والكتل البرلمانية تتعهد بكفالة إصدار القوانين التالية، على أساس إجراء طارئ |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
The State party reiterates that following the 2000 2001 evaluation of the CKREE subject, a general notification form replaced the former application procedure. | وتكرر الدولة الطرف أنه على أثر تقييم موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية لعام 2000 2001، حلت استمارة إخطار عامة محل إجراء الطلب السابق. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | عملا بالفقرة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يقد م الأمين العام البيان الموجز التالي. |
In conformity with rule 40 of the rules of procedure, the following other States attended the Conference Cuba, Iraq and Trinidad and Tobago. | 3 ووفقا للمادة 40 من النظام الداخلي، حضرت المؤتمر الدول الأخري التالية ترينيداد وتوباغو، والعراق، وكوبا. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | عمﻻ بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | عمﻻ بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. | يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي، عمﻻ بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن. |
Related searches : Following This Procedure - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error - Following Time - Will Following - Following Tasks