Translation of "following time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You almost died this time following her there. | ! أنت كنت على وشك الموت وأنت ت ـتبعها |
At the same time work on the following continues | وفي الوقت نفسه يتواصل العمل على الوجه التالي |
as if something was following me all the time. | و كأن شيئا ما يتبعنى طوال الوقت |
NOTE The following advice was correct at the time of publication. | استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا. |
This occurs in the time period immediately following the disaster period. | وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة . |
The following targets were developed but without specific reference to time frames | 61 ولقد حددت الأهداف التالية، دون ذكر أية أطر زمنية |
The corrected acceleration time values, Acc(t) (corrected), shall be calculated from the measured acceleration versus time values using following formula | ت حسب القيم المصححة للتسارع المرتبط بالزمن،Acc(t) (corrected) ، انطلاقا من قيم التسارع المرتبط بالزمن المقاسة باستعمال المعادلة التالية |
(1) The following statement was made at the time of signature of the Convention | )١( صدر التصريح التالي وقت التوقيع على اﻻتفاقية |
(3) The following reservations were made at the time of ratification of the Convention | )٣( أبديت التحفظات التالية وقت التصديق على اﻻتفاقية |
(6) The following reservation was made at the time of signature of the Convention | )٦( أبدي التحفظ التالي وقت التوقيع على اﻻتفاقية |
Following past practice, these items will be considered jointly in order to save time. | وتبعا للممارسة السابقة، سينظر في هذه البنود في آن معا بغية توفير الوقت. |
The report of the Secretary General (para. 3) includes the following anticipated project time frames | 5 ويتضمن تقرير الأمين العام (الفقرة 3) الأطر الزمنية المتوقعة التالية للمشروع |
From here on there was a question of following the time table. Move by move. | كان الزمن موضع السؤال هنا,خطوة بخطوة |
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles. | ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت، لمعاهدات خ رقت ولمجازر سميت معارك زورا، |
Following massive protests across Egypt today, the army was deployed to enforce a night time curfew. | تم نشر قوات الجيش لتنفيذ حظر التجوال الليلي عقب المظاهرات الهائلة التي اجتاحت مصر اليوم . |
The administration protocol starts either at the time of transplantation or within the following two days. | يبدأ بروتوكول الإدخال إما عند الزرع أو خلال اليومين التاليين . |
In view of time constraints, I shall confine myself to the following points in that regard. | ونظرا للقيود الزمنية، سأقتصر على النقاط التالية في ذلك الصدد. |
The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway? | السيل الأقصى مشاركات نسبة تجاهل و تشغيل? |
Because if you do that then you could spend a bit more time following me around? | لأنك إذا قمت بذلك فأنتى تستطيعين قضاء المزيد من الوقت فى إتباعى فى كل مكان |
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles. | ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت، لمعاهدات خ رقت ولمجازر سميت معارك زورا، |
Every time I hit a high point and looked I'd see he was still following me. | فى كل مرة أنظر للأسفل من نقطة مرتفعة أرى أنه مازال يتبعنى |
For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting. | حيث الآن، أكثر من أي وقت مضى، ليس الوقت للاتباع، للتقبل و الوثوق بدون تفكير. |
At the same time, the Committee will continue to give priority to work in the following areas | وستواصل اللجنة في الوقت نفسه إيلاء الأولوية للعمل في المجالات التالية |
At the same time, the following areas had been identified as offering scope for improvement and change | وفي الوقت ذاته، تم تحديد المجاﻻت التالية باعتبارها تتيح الفرصة للتحسين والتغيير |
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. | و لذلك , و فى العام التالى , بدأت رحلتى و لحسن الحظ هذه المرة عبرت بأمان إلى هاواى |
For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting. | حيث الآن، أكثر من أي وقت مضى، ليس الوقت للاتباع، |
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time consuming, and traumatic. | في بعض الأحيان قد يأتي الانتعاش الاقتصادي القوي في أعقاب الركود، ولكن الانتعاش في أعقاب الأزمات المالية غالبا ما يكون مؤلما ومنهكا ومستهلكا للوقت. |
(2) The following statement was made at the time of signature of the Convention and reaffirmed upon ratification | )٢( صدر التصريح التالي وقت التوقيع على اﻻتفاقية وجرى تأكيده عند التصديق |
205. At the present time, the Administrator has adopted a pragmatic approach based on the following three elements | ٢٠٤ واعتمد مدير البرنامج في ذلك الوقت نهجا عمليا يستند الى العناصر الثﻻثة التالية |
If the Committee has no objection to following this time honoured practice, we shall proceed in that way. | وإذا لم يكن للجنة أي اعتراض على اتباع هذه الممارسة الملتزم بها منذ وقت طويل، فإننا سنمضي بتلك الطريقة. |
The first time the possibility for independence was discussed was in 1922, following the Aba women's market riots. | أول مرة طرحت فكرة الاستقلال للمناقشة كانت في عام 1922, بعد ثورة نساء أبا ضد الضرائب. |
As soon as discussion on an item has been finished, the following item will be taken up, time permitting. | وبمجرد انتهاء المناقشة بشأن أحد البنود، سيجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك. |
Preliminary and final global PPPs will also be published using the ring data and following the regional time tables. | وستنشر تعادلات القوة الشرائية العالمية الأولية والنهائية باستخدام بيانات حلقة البلدان ووفقا للجداول الزمنية الإقليمية. |
My Government considers that the time has come to put an end to these discussions, which have established the following | وترى حكومتي أن الوقت قد حان لختم المحادثات التي أ قر فيها الآتي |
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations. | التقرير صادر في هذا الوقت كي يعكس آخر البيانات المتاحة بعد مشاورات مكثفة. |
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations. | يصدر هذا التقرير في هذا الوقت ليعرض أحدث البيانات المتاحة بعد مشاورات مكثفة. |
Subject to the exigencies of the service, such compensatory time off may be given at any time during the four months following the month in which the overtime takes place. | ويجوز، تبعا لمقتضيات العمل، منح هذه اﻻجازة التعويضية في أي وقت خﻻل اﻷشهر اﻷربعة التالية للشهر الذي تم فيه العمل اﻻضافي. |
The vulnerability of Gordon s argument is his shortened time horizon for IR 3. Consider the following four sentences in his paper | تكمن نقطة الضعف في حجة جوردون في ق ص ر الفترة الزمنية للثورة الصناعية الثالثة. ولنتأمل هنا الجمل الأربع التالية في بحثه |
At the time of the German invasion, Greece was at war with Italy, following the Italian invasion on 28 October 1940. | عندما بدأ الغزو الألماني لليونان، كانت اليونان في حالة حرب مع إيطاليا عقب الغزو الإيطالي لأراضيها في 28 أكتوبر 1940. |
After their divorce in 1947, she married a third time the following year to Los Angeles Times sportswriter, Dick Irving Hyland. | بعد طلاقهما في عام 1947، تزوجت للمرة الثالثة في العام التالي إلى الكاتب الرياضي في لوس أنجلوس تايمز، ديك إرفينغ هايلاند. |
The following summaries have been prepared by the secretariat based on contributions received up to the time this report was finalized. | وقد أعدت الأمانة الملخصات التالية على أساس المساهمات التي وردت إليها حتى تاريخ وضع هذا التقرير في صيغته النهائية. |
The criteria established at the time for the payment of hazard pay, and endorsed by the General Assembly, were the following | وفيما يلي المعايير التي حددت في ذلك الوقت بالنسبة لدفع بدل المخاطر وأقرتها الجمعية العامة |
At the same time, the Cabinet set up working groups, within the CO2 reduction IWG framework, on the following topic areas | وفي الوقت نفسه، أنشأ مجلس الوزراء أفرقة عاملة، في إطار الفريق العامل المشترك بين الوزارات، لمعالجة المواضيع التالية |
Now, you might think Selena would have a hard time following rules having lived on the streets during her formative years. | الآن قد تعتقدون أن سيلينا قد تواجهه وقتا عصيبا للانصياع للقوانين ذلك لأنها أمضت سنوات نشأتها في العيش في الشوارع. |
They're not following you, they're following me. | إنهم لا يسعون خلفك ، بل خلفي |
Related searches : Following Time Periods - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error - Will Following - Following Tasks - Following Way - Following Conditions