Translation of "first step taken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A first step has thus been taken.
لقد تم اتخاذ خطوة أولى.
Nevertheless, the action taken was a first step by Ukraine.
ومع ذلك، فإن هذا اﻹجراء كان خطوة أولى من جانب أوكرانيا.
Anyway, the first step has been taken and its importance cannot be overestimated.
وعلى أي حال، لقد اتخذت الخطوة الأولى ولا يمكن المبالغة في تقدير أهميتها.
quot The first step towards a regime has been taken, therefore, with notification ...
quot والخطوة اﻷولى نحو إنشاء هذا النظام تتخذ إذن باﻹخطار ...
First step
الأول خطوة
Indeed, the first step toward a potential chain of government insolvencies in Europe has been taken.
والواقع أن الخطوة الأولى نحو سلسلة محتملة من إعسار الحكومات في أوروبا قد اتخذت بالفعل.
You've taken a big step
اتخذت خطوة كبيرة
I've finally taken a step.
أخذت خطوة أخيرا
The second step follows the first step.
الخطوة الثانية تتبع الخطوة الأولى
So step 2 is the first incorrect step.
اذا الخطوة الثانية هي اول خطوة خاطئة .
Whatever path we choose, there is always a first step to be taken, and my view is that the international community has already taken that step and is moving forward in the right direction.
وأيا كان الطريق الذي نختاره، يجب أن نتخذ دائما الخطوة اﻷولى، وأنا أرى أن المجتمع الدولي قد اتخذ فعﻻ تلك الخطوة وهو يمضي قدما في اﻻتجاه الصحيح.
So this step 2 was the first incorrect step.
اذا الخطوة الثانية هي اول خطوة غير صحيحة
The government has taken a first step by tightening its own budget and spending less, especially on distortionary subsidies.
وقد اتخذت الحكومة خطوة أولى بإحكام ميزانيتها وتقليص إنفاقها، وخاصة على إعانات الدعم المشوهة.
5. It is, therefore, desirable even necessary that the first step should be taken by the industrialized countries themselves.
٢٦ ومن المعتزم إجراء توسعات جديدة نتيجة للنجاح المالي والتقني والمؤسسي في توفير هذه الشبكات الريفية.
The Programme of Action is the first step taken by the international community to help them address those problems.
وبرنامج العمل هو الخطوة اﻷولى التي اتخذها المجتمع الدولي من أجل مساعدتها على التصدي لتلك المشاكل.
That's a great first step, but what's the second step?
الخطر الذي يتهددنا. هذه خطوة أولى عظيمة،
That is the first step.
تلك هي الخطوة الأولى.
Just take the first step!
فقط،خذ الخطوة الأولى
First in line, step forward!
أول من في الصف, تقدم خطوة
Four steps are needed to restart such a process. The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
يتطلب الأمر اتخاذ أربع خطوات قبل الشروع في مثل هذه العملية.
The first crucial step of the road map, the reconvening of the National Convention, was taken on 17 May 2004.
23 وات خذت الخطوة الأساسية الأولى في خريطة الطريق، أي إعادة عقد المؤتمر الوطني، في 17 أيار مايو 2004.
The first, important step has thus been taken on the road to a complete settlement of the Arab Israeli conflict.
وبذلك، اتخذت الخطوة اﻷولى الهامة على الطريق إلى تسوية الصراع العربي اﻻسرائيلي تسوية تامة.
The first step was taken recently when the European Financial Stability Facility was authorized to rescue banks as well as governments.
ولقد اتخذت الخطوة الأولى مؤخرا عندما تم تفويض مرفق الاستقرار الأوروبي المالي بإنقاذ البنوك فضلا عن الحكومات.
The first step is early engagement.
وتتلخص الخطوة الأولى في المشاركة المبكرة.
It is a vital first step.
فهذه خطوة أولى بالغة الأهمية.
The first step is pattern recognition.
الخطوة الاولى هي نتعرف على النمط المتبع
Now the first step, pretty easy.
الآن الخطوة الأولى جدا سهلة
The first step is attention training.
الخطوة الأولى هو تدريب الإنتباه
And that is the first step.
وهذه هي الخطوة الأولى.
The first step was just empowerment.
وأننا سنفتحها. والخطوة الأولى كانت مجرد تمكين
Mindlessly taking the first small step.
القيام بالخطوة الأولى بغفلة دون عقل النتائج.
So this is the first step.
حيث أن هذه هي الخطوة الأولى.
What will your first step be?
ماذا ستكون خطوتك الأولى
Tourist I've taken my step daughter here from Indianapolis.
سائح لقد اصطحبت ابنة زوجتي من إنديانابوليس إلى هنا
Germany has taken the first step, but the transition to a fully renewable energy based economy must be a common European effort.
ولقد اتخذت ألمانيا الخطوة الأولى بالفعل، ولكن الانتقال إلى اقتصاد يقوم على الطاقة المتجددة بالكامل لابد وأن يتم في إطار جهد أوروبي مشترك.
The signing of an agreement on Palestinian autonomy means that the first real step has indeed been taken towards Palestinian self rule.
إن توقيع اﻻتفاق بشأن الحكم الذاتي الفلسطيني يعني أن خطوة حقيقية أولى قد أتخذت بالفعل صوب اﻻستقﻻل الذاتي الفلسطيني.
As a first step in this direction, the League of Arab States could adopt the decision taken by the Gulf Cooperation Council.
وكخطوة أولى في هذا اﻻتجاه، يمكن لجامعة الدول العربية أن تعتمد القرار الذي اتخذه مجلس التعاون الخليجي.
Well, since you've taken the first step in the acquaintance, gentlemen perhaps you'd give me a lead in the matter of names.
حسنا .. طالما إتخذتم خطوه ... فى التعارف أيها الساده فربما تعطونى بيانا ..
The first step is always the hardest.
الخطوة الأولى دائما ما تكون الأصعب.
But, this only marks the first step.
إلا أن هذه ليست إلا الخطوة الأولى.
However, it was only a first step.
غير أن ذلك ليس سوى خطوة أولى فحسب.
So that would be the first step.
ذلك من شأنه أن يكون الخطوة الأولى.
And this one is the first step.
وهذه هي الخطوة الاولى
All right. Here's the first step. There.
حسنا , ها هى الخطوة الأولى
Obviously, that represents an encouraging first step in bridging Egypt s divides. But, just as obviously, it is only a first step.
ومن الواضح أن هذا يمثل خطوة أولى مشجعة فيما يتصل بمد الجسور ورأب الصدع، ولكن من الواضح أيضا أنها ليست سوى خطوة أولى.

 

Related searches : First Step - Taken A Step - Step Is Taken - Critical First Step - Vital First Step - Very First Step - First Step Towards - A First Step - As First Step - First Step Completed - Important First Step - Crucial First Step - In The First Step